Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
Sociální síti 𝕏 (dříve Twitter) má dnes 20 let. Pro veřejnost byla zpřístupněna 15. července 2006.
Insula Faktury je open source generátor faktur, který běží přímo ve webovém prohlížeči. Žádná registrace, žádné sledování, žádné omezení. Zdrojové kódy jsou k dispozici na Codebergu.
První Mobile Linux Hackday v Plzni, tj. komunitní setkání věnované Linuxu na mobilních zařízeních, proběhne 24. července od 10:00. Akce je otevřená všem zájemcům – od zvědavců po zkušené vývojáře. Dopoledne proběhnou přednášky Davida Heidelberga a Petra Hodiny o aktuálním stavu mobilního Linuxu: proč vůbec chtít tučňáka v kapse, jaké telefony jsou dnes dobře podporované a co taková podpora obnáší. Po obědě se zaměříme na konkrétní
… více »3D software Blender byl vydán ve verzi 5.2 s prodlouženou podporou. Videopředstavení na YouTube.
SketchForge 3D (GitHub, reddit) je open source 3D editor / CAD běžící ve webovém prohlížeči bez nutnosti účtu nebo cloudového úložiště. Inspirovaný byl Tinkercadem. Doporučena je lokální instalace.
Byla vydána nová verze 11.9 webového prohlížeče Midori (Wikipedie, GitHub). S novým centrem ovládání, pokročilejším blokováním reklam, optimalizací výkonu…
Na Crowd Supply běží kampaň na podporu open source čtečky elektronických knih Open Book Touch. Postavena je na ESP32-S3. Má 4,26palcový dotykový e-papírový displej s rozlišením 480×800 pixelů, podsvícení, slot na microSD kartu. Cena je 149 dolarů a poštovné 12 dolarů. Dodání je plánováno na duben 2027.
Na Humble Bundle běží akce Linux: All the Things by O'Reilly a Picos, HATs, and More by Raspberry Pi Press. Elektronické knihy lze koupit se slevou a současně podpořit organizace Code for America a Raspberry Pi Foundation.
Item {
Plasmoid.fullRepresentation: ColumnLayout {
anchors.fill: parent
id : item
property int level: 0
property var dirs : [
"/usr/share/games/fortunes/",
"/~/.local/share/fortunes/"
]
property string locale: ""
property variant folmod
property var files: []
Component {
id: folmodc
FolderListModel {}
}
PlasmaComponents.Label {
Layout.alignment: Qt.AlignCenter
text: "Obsah adresáře : "
}
function testdir( dir ){
var folder = dir
if( folmod ){
folmod.destroy()
}
folmod = folmodc.createObject( item, {"folder":folder} )
console.log( folmod.folder, folmod.count )
for( var i = 0; i<folmod.count; i++ )
console.log( folmodl[i].fileName )
}
Component.onCompleted: {
console.log( dirs, dirs.length )
locale = (Qt.locale().name).substr(0,2)
for( var i=0; i<dirs.length; i++ )
testdir( dirs[i] )
}
}
}
Část logu :
qml: file:///usr/share/games/fortunes/ 0 qml: file:///home/milan 0Nějak si s tím nevím rady ... Děkuji za nasměrování M
to sem taky řešila a taky sem s tim měla problémky :D sem to nakonec uplně vobešla ale to zase jakoby tolik nevadilo páč sem stejně ďála 'backend' v cčku
u sebe sem dělání se souborama vyřešila/vobešla děláním s c/c++ hele (ctrl+f NacitadloSouboru ). QML asi neumí samo vo sobě přečíst soubor na disku hele takže si stejně jenom s qml asi nevystačíš ale nvm :O :O
btw jestli to nebudeš mit ňákou megavelkou databazi by to šlo narvat do *.xml configu třeba jako stringList hele :O :O svuj vlastní config to určitě přečte :O ;D
Chyba při načítání souboru QML: file:///home/milan/mnt/server_data/users/milan/Dokumenty/Projekty/plasmoidy/Plpokus/src/package/contents/ui/main.qml:13:1: module "org.kde.private.plpokus" is not installed
Ten řádek main.qml je
import org.kde.private.plpokus 1.0kde.private.plpokus je zmíněn - podobně jako u vás - v
plasmoidplugin.cpp
void PlasmoidPlugin::registerTypes(const char *uri)
{
Q_ASSERT(uri == QLatin1String("org.kde.private.plpokus"));
qmlRegisterType<NacitadloSouboru>(uri, 1, 0, "soubory");
}
a v qmldir
module org.kde.private.plpokus plugin plasmoidplugina v /plugin/CMakelist.txt je
set(plasmoidplugin_SRCS
plasmoidplugin.cpp
backend.cpp
)
add_library(plasmoidplugin SHARED ${plasmoidplugin_SRCS})
target_link_libraries(plasmoidplugin Qt5::Quick KF5::Plasma)
install(TARGETS plasmoidplugin DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/private/plpokus)
install(FILES qmldir DESTINATION ${QML_INSTALL_DIR}/org/kde/private/plpokus)
Tak teď nevím, hraju si s tím už dlouho, ale nic mě nenapadá. Ty lomítka místo teček v CMakeList-u máte taky takto .. doufám, že to není ten problém...
Rád bych ještě jednou využil vašich služeb a nechal se natočit správným směrem.
M
Tiskni
Sdílej: