Ubuntu 25.10 má nově balíčky sestavené také pro úroveň mikroarchitektury x86-64-v3 (amd64v3).
Byla vydána verze 1.91.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Ministerstvo průmyslu a obchodu vyhlásilo druhou veřejnou soutěž v programu TWIST, který podporuje výzkum, vývoj a využití umělé inteligence v podnikání. Firmy mohou získat až 30 milionů korun na jeden projekt zaměřený na nové produkty či inovaci podnikových procesů. Návrhy projektů lze podávat od 31. října do 17. prosince 2025. Celková alokace výzvy činí 800 milionů korun.
Google v srpnu oznámil, že na „certifikovaných“ zařízeních s Androidem omezí instalaci aplikací (včetně „sideloadingu“) tak, že bude vyžadovat, aby aplikace byly podepsány centrálně registrovanými vývojáři s ověřenou identitou. Iniciativa Keep Android Open se to snaží zvrátit. Podepsat lze otevřený dopis adresovaný Googlu nebo petici na Change.org.
Byla vydána nová verze 18 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. S podporou Development Containers. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Cursor (Wikipedie) od společnosti Anysphere byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní proprietární editor kódů s podporou AI (vibe coding).
Google Chrome 142 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 142.0.7444.59 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 20 bezpečnostních chyb. Za nejvážnější z nich bylo vyplaceno 50 000 dolarů. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Pro moddery Minecraftu: Java edice Minecraftu bude bez obfuskace.
Národní identitní autorita, tedy NIA ID, MeG a eOP jsou nedostupné. Na nápravě se pracuje [𝕏].
Americký výrobce čipů Nvidia se stal první firmou na světě, jejíž tržní hodnota dosáhla pěti bilionů USD (104,5 bilionu Kč). Nvidia stojí v čele světového trhu s čipy pro umělou inteligenci (AI) a výrazně těží z prudkého růstu zájmu o tuto technologii. Nvidia již byla první firmou, která překonala hranici čtyř bilionů USD, a to letos v červenci.
Chtěl bych pomocí TeXu vygenerovat pdf, které bude obsahovat kousky zdrojáků. Bylo by fajn, kdyby čtenář mohl rovnou v pdf prohlížeči označit myší text (zdroják) a někam si ho zkopírovat.
Funguje to celkem dobře kromě apostrofu (\char39). Když ho vezmu do myši v pdf prohlížeči, získám jiný znak, ba dokonce tři znaky.'\xe2\x80\x99'. Nevíte někdo čím to je a jak to obejít?
Testoval jsem evince i okular.
Tak jsem zjistil, že celou dolní polovinu ASCII tabulky je možné z pdf vzít myší a zkopírovat – kromě dvou znaků, a to aspostrofu a zpětného apostrofu. Tyto znaky se nějakou záhadou změní na unicodové znaky RIGHT SINGLE QUOTATION MARK a LEFT SINGLE QUOTATION MARK. To určitě nebude náhoda. Posílám ukázku.
 5.9.2009 08:51
robotics             | skóre: 29
             | blog: o_vsem_moznem
        5.9.2009 08:51
robotics             | skóre: 29
             | blog: o_vsem_moznem
            
        V programu xpdf jde vybírat text vždycky.
Je pravda, že xpdf dolní polovinu ascii tabulky překopíruje zcela beze změny. Ale v tomto případě je to náhoda nebo spíš zastaralost xpdf.
Otestoval jsem teď acrobata. Chová se úplně stejně jako evince a okular.
Je potřeba hledat příčinu někde v TeXu.
 5.9.2009 23:47
vencour             | skóre: 56
             | blog: Tady je Vencourovo
             | Praha+západní Čechy
        5.9.2009 23:47
vencour             | skóre: 56
             | blog: Tady je Vencourovo
             | Praha+západní Čechy
        Skrze evince jsem dosáhl výstupu
 !"#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_‘abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
Předcházející řádek obsahuje dolní polovinu ASCII tabulky, ale dva znaky jsou změněné. Znak číslo 39 se změnil
na U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK) znak 96 se změnil na U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION
MARK). Čím to je? Všechny znaky jsou přitom zapsány pomocí \charčíslo.
a v mc - v pdf2text - nevidim první mezeru.
            Jo, dík za ukázku. Dva znaky jsou špatně. Je tam
’ namísto ' a
‘ namísto `
Pokud chcete, aby se přes schránku kopírovaly znaky tak, jak jsou zapsány ve zdrojovém souboru, doporučuji přidat do preambule \usepackage{cmap} - funguje zejména na češtinu. Používám tedy vstupní kódování UTF-8, ale snad by to mělo fungovat i jinde.
Čím překládáte? Mně to nefunguje.
\documentclass{article}
\usepackage[resetfonts]{cmap}
\usepackage[czech]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\begin{document}
žížala
\end{document}
Překládám pomocí pdflatex z texlive-2008 a mám tyto verze:
This is pdfTeXk, Version 3.1415926-1.40.9 (Web2C 7.5.7) (format=pdflatex 2009.9.7) (/usr/share/texmf-dist/tex/latex/cmap/cmap.sty Package: cmap 2008/03/06 v1.0h CMap support: searchable PDF
Stále mám diakritiku zvlášť.
Tak jsem to vyzkoušel, a pokud do Vašeho dokumentu výše přidáte:
\usepackage[T1]{fontenc}
tak to funguje. Jinak používám MikTeX 2.7 vč. posledních updatů pod Windows .
Jo, pak to jde, ale písmo se vloží jako bitmapa.
Právě jsem si doinstaloval xelatex tam to funguje lépe (OpenType písma, prohledávatelné PDF, obstojná podpora Unicode jak na vstupu, tak na výstupu).
        Tiskni
            
                Sdílej:
                 
                 
                 
                 
                 
                