Apple bez varování odstranil ze svého obchodu sociální síť VKontaktě i další aplikace skupiny VK, jako je VK Music nebo VK Video [Novinky.cz].
V dubnu loňského roku představený poštovní klient Notion Mail bude 22. září ukončen.
Konference OpenAlt 2026 hledá přednášející. Proběhne o víkendu 7. a 8. listopadu na půdě Fakulty informačních technologií VUT v Brně. Témata konference jsou: Otevřený a svobodný software, IoT a Hnutí tvůrců, Vzdělávání, Bezpečnost a soukromí, Otevřená společnost, komunity a data, OpenMobility a další.
Společnosti OpenAI a Broadcom oznámily čip optimalizovaný pro AI pojmenovaný Jalapeño.
Deno (Wikipedie), běhové prostředí (runtime) pro JavaScript, TypeScript a WebAssembly, bylo vydáno v nové verzi 2.9. Hlavní novinkou je deno desktop pro převod Deno projektu na desktopovou aplikaci. Jedná se o alternativu k frameworkům Electron nebo Tauri.
Od zítra jsou Datové schránky oficiálně na nové adrese datovka.gov.cz. Adresa mojedatovaschranka.cz zůstává funkční do 27. srpna 2026, následně budou uživatelé automaticky přesměrováni na datovka.gov.cz.
Dolphin (Wikipedie), tj. open source multiplatformní emulátor herních konzolí GameCube a Wii od Nintenda, byl vydán ve verzi 2606. S podporou Game Boy Playeru.
Vasudeva Kamath představil utilitu debvulns, alternativu k nativní utilitě debsecan, pro výpis zranitelností v Debianu. Navíc má především možnost výstupu ve strukturovaných formátech JSON a CSV. V plánu je exportér pro Prometheus.
Oficiální český státní eshop s elektronickými dálničními známkami nově najdete na edalnice.gov.cz. Doména gov.cz jasně potvrzuje, že jste na oficiálním státním webu [𝕏].
Byla vydána nová verze 4.8.0 interaktivního shellu fish (friendly interactive shell, Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Úrad splnomocnenca vlády SR pre národnostné menšiny uvoľnil nedávno odborné obojsmerné slovensko-maďarské a slovensko-ukrajinské terminologické slovníky pre aplikácie ako StarDict a GoldenDict.
Tiskni
Sdílej:
Si conoce tantos idiomas, yo supondría que debería ser capaz de leer textos en eslovaco y polaco sin mayor dificultad.Problém se slovenštinou je trochu právě v tom, že je češtině podobná až moc. U cizího jazyka se ti mozek snaží přepnout do uvažování v něm, což se dříve nebo později naučíš, ale slovenština je podobná tolik, že občas na první pohled nepoznáš, jestli jde o slovenštinu nebo čestinu, a přitom ty rozdíly přecejen existují a jsou mnohem větší než rozdíly třeba mezi nářečíma. Současně přesto, že jsou oba jazyky vzájemně srozumitelné (do nějaké míry), určité studium, resp. trénink, je přecejen potřeba; přitom se v naprosté většině případů jedná o studium ryze pasivní, tj. čtení/poslech. Tím se ještě zvyšuje šance, že si souvislosti někde nepropojíš. Určitě čtu slovensky o mnoho pomaleji než česky. Při poslechu záleží na nářečí a zvyknutí si. Když nám přijela rodinná navštěva, chvíli mi právě trvalo si zvyknout. Po pár hodinách už mi to nepřišlo. Jak často já ostatně slyším někde slovenštinu? Slyším, samozřejmě, ale jsou to relativně výjimky. Nicméně si nemyslím, že je v našem zájmu to dál prohlubovat, aby k sobě příští generace Čechů a Slováků měli ještě dál. Ono je docela super mít víc menších států, ale přitom se domluvit a mít velmi podobnou kulturu. Otestuje se v praxi víc politicko-ekonomických systémů/rozhodnutí. Přitom není tak bolestivé přesunout se z jednoho tak blízkého státu do druhého, jako se to ostatně děje. Častěji asi ze Slovenska sem, ale znám i opačné případy (a to dokonce ještě předtím než sem přivandroval Babiš). Přitom v těch fakt důležitých otázkách, které z kultury právě do značné míry vyplývají, jako je třeba názor na přerozdělování migrantů, držíme při sobě a i v rámci EU nám to dává podstatně lepší pozici. Však ve V4 žije dohromady přes 60 milionů lidí. Pokud někdo píše jako dobytek, tak to prostě nečtu, ale to je fuk, jestli je to čeština, nebo slovenština…