Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.
Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.
V pořadí šestou knihou autora Martina Malého, která vychází v Edici CZ.NIC, správce české národní domény, je titul Kity, bity, neurony. Kniha s podtitulem Moderní technologie pro hobby elektroniku přináší ucelený pohled na svět současných technologií a jejich praktické využití v domácích elektronických projektech. Tento knižní průvodce je ideální pro každého, kdo se chce podívat na současné trendy v oblasti hobby elektroniky, od
… více »Linux Foundation zveřejnila Výroční zprávu za rok 2025 (pdf). Příjmy Linux Foundation byly 311 miliónů dolarů. Výdaje 285 miliónů dolarů. Na podporu linuxového jádra (Linux Kernel Project) šlo 8,4 miliónu dolarů. Linux Foundation podporuje téměř 1 500 open source projektů.
Jean-Baptiste Mardelle se v příspěvku na blogu rozepsal o novinkám v nejnovější verzi 25.12.0 editoru videa Kdenlive (Wikipedie). Ke stažení také na Flathubu.
OpenZFS (Wikipedie), tj. implementace souborového systému ZFS pro Linux a FreeBSD, byl vydán ve verzi 2.4.0.
Kriminalisté z NCTEKK společně s českými i zahraničními kolegy objasnili mimořádně rozsáhlou trestnou činnost z oblasti kybernetické kriminality. V rámci operací OCTOPUS a CONNECT ukončili činnost čtyř call center na Ukrajině. V prvním případě se jednalo o podvodné investice, v případě druhém o podvodné telefonáty, při kterých se zločinci vydávali za policisty a pod legendou napadeného bankovního účtu okrádali své oběti o vysoké finanční částky.
Na lepší pokrytí mobilním signálem a dostupnější mobilní internet se mohou těšit cestující v Pendolinech, railjetech a InterPanterech Českých drah. Konsorcium firem ČD - Telematika a.s. a Kontron Transportation s.r.o. dokončilo instalaci 5G opakovačů mobilního signálu do jednotek Pendolino a InterPanter. Tento krok navazuje na zavedení této technologie v jednotkách Railjet z letošního jara.
Rozšíření webového prohlížeče Urban VPN Proxy a další rozšíření od stejného vydavatele (např. 1ClickVPN Proxy, Urban Browser Guard či Urban Ad Blocker) od července 2025 skrytě zachytávají a odesílají celé konverzace uživatelů s AI nástroji (včetně ChatGPT, Claude, Gemini, Copilot aj.), a to nezávisle na tom, zda je VPN aktivní. Sběr probíhá bez možnosti jej uživatelsky vypnout a zahrnuje plný obsah dotazů a odpovědí, metadata relací i
… více »QStudio, tj. nástroj pro práci s SQL podporující více než 30 databází (MySQL, PostgreSQL, DuckDB, QuestDB, kdb+, …), se stal s vydáním verze 5.0 open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí Apache 2.0.
Zvolil jsem angličtinu. Kdysi dávno jsem uměl pouze německy a teď se to otočilo a německy bych se s těží zeptal, kde je nádraží.
Aj nás raz spolužiak na gymnáziu ohúril svojou stručnou mnohojazyčnosťou: Ja möchte smoke!
jedine co fakt ovladam je "Durchgefickt" aj to mam z nemeckeho porna
jedine co fakt ovladam je "Durchgefickt" aj to mam z nemeckeho pornaA co to znamená? Asi bych si měl rozšířit obzory o německé porno
Moje znalosti němčiny pocházejí z naučného pořadu Ales Gute: "Schweine Hund, scheise Catze"

)
Nebo: Wie komme ich zum Bahnhof? Případně ještě dodat: am besten.
Taky jsem viděl 114% a pak 89%.
.
Začínal jsem u ruštiny, pak němčina, dost plynně, pak se dostalo kostrbatě na francouzštinu, po cca 18 lekcích jsem vytuh, chyběla praktická zkušenost a přišly jiné povinnosti a priority, na vejšce jsem jako první jazyk zatím vždy drtil němčinu, v nouzi ji zvládám lépe než anglinu. No a rád bych zavítal na španělštinu - ale na tu fakt čas nezbývá. Láká mne latina a když tak časem řečtina, to je ale hodně vzdálená budoucnost, asi tak jako stát se doktorem všeobecné medicíny.
Hlasoval jsem pro němčinu.
Taky jsem dal němčinu (umím ji asi o něco lépe než angličtinu, domluvím se oběma). I když jak jsem zjistil, dost záleží na prostředí. Když posloucháte několik hodin v kuse angličtinu (přednášky), máte pak problém kváknout německy - a naopak.
Nejhorší to je, pokud jste ve vícejazyčné skupině a na někoho musíte německy a na někoho anglicky (Erasmus párty, typický příklad). Tam je pak potřeba se na chvíli zamyslet a přehodit výhybku. Můj osobní switch time je tak 5 vteřin. Ale zlepšuje se to :)
PS. Proč se slovenština nemá počítat ? Je to jazyk jako jakýkoliv jiný.Protože... je třeba stanovit podmínky. Buď se počítat bude nebo nebude - je to však třeba jasně říct, protože jinak by ji někdo započítal, kdežto jiný zase ne.
Where is here station please ?............. ale to je tak vsechno
.
When I have a choice I prefer English books to the Czech ones. I watch English films. I have read a 700-pages-long English book in one day. I have read the Homer's Illiad in English. I do not use Czech loacalizations for applications nor the operating system at all. When I bought a new mobile phone, first thing I did after switching it on was selecting default system language and T9 language as English. If my friends write me an e-mail or SMS in Czech, they always get an answer in English. Sometimes I want to say something, but then I realize that I am going to say it in English.
I want to live in some English-speaking country.
English is good
Spawned wanton like blight on an auspicious night Her eyes betrayed spells of the moon's eerie light A disquieting gaze forever ghosting far seas Bled white and dead, Her true mother was fed To the ravenous wolves that the elements led From crag-jagged mountains that seemingly grew in uneaseI know, that can be say in Czech by a beautiful way, but I cannot, sounds me better in English
Takže u mě jednoznačně čeština > slovenština > angličtina > němčina.
A kdyz jsem byl v lete v Norsku a zrovna bez pruvodce, v muzeu jsem si po pul hodine cetl ruske pojednani a venku jsem se dal rec s Rusy. Posledni oficialni styk s rustinou u maturity 1978
Tak at mladi dekuji, ze se mohou ucit jazyk, ktery jim neco prinese
Mám úplně stejnou zkušenost. My Polákům rozumíme mnohem lépe, než oni nám. A to i když mluví třeba dva Poláci spolu, je pro nás mnohem snažší odposlouchat, co si říkají, než naopak.
).
Tiskni
Sdílej: