Byla vydána nová verze 2.4.68 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 13 zranitelností.
Apple na své vývojářské konferenci WWDC26 (Worldwide Developers Conference, keynote) představil řadu novinek. Vypíchnout lze novou generaci Apple Intelligence a zbrusu novou Siri, která dostala název Siri AI. Kvůli Aktu o digitálních trzích (DMA) však funkce Siri AI nebudou v systémech iOS 27 a iPadOS 27 k dispozici uživatelům v Evropské unii.
Byla vydána nová verze 1.18.0 distribučního frameworku Flatpak (Wikipedie), tj. technologie umožňující distribuovat aplikace v podobě jednoho instalačního souboru na různé linuxové distribuce a jejich různá vydání. Přehled novinek na GitHubu. Vypíchnout lze podporu rozhraní /dev/kfd pro výpočty na kartách AMD (AMDKFD).
aMule (Wikipedie), tj. multiplatformní klient pro peer-to-peer sdílení souborů pro sítě eD2k and Kademlia, byl po více než pěti letech od vydání poslední verze 2.3.3, vydán v nové major verzi 3.0.0 (GitHub). S novou webovou stránkou a dokumentací.
Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 29. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.
Evropská komise předložila evropský balíček pro technologickou suverenitu, tedy soubor opatření, která mají posílit kapacity EU v oblasti polovodičů, umělé inteligence, cloudu a open source. To Evropě pomůže stát se lídrem v oblasti umělé inteligence, posílit její digitální autonomii a vytvářet podmínky pro udržitelnější digitální budoucnost.
OpenCV (Open Source Computer Vision, Wikipedie), tj. open source multiplatformní knihovna pro zpracování obrazu a počítačové vidění, byla vydána v nové major verzi 5.
Byla vydána nová verze 9.7 multiplatformní digitální pracovní stanice pro práci s audiem (DAW) Ardour. Přehled novinek, vylepšení a oprav v poznámkách k vydání.
Vývojáři webového prohlížeče Ladybird dnes oznámili, že mění způsob vývoje. S blížícím se vydáním alfa verze přestávají přijímat veřejné pull requesty. Všechny otevřené veřejné pull requesty budou uzavřeny. Tým nedokáže garantovat bezpečnost AI generovaných pull requestů.
OpenLogi (GitHub) je open source náhrada aplikace Logi Options+ pro přizpůsobení myší od společnosti Logitech. Zatím běží pouze na macOS.
Různé drobnosti a užitečnosti na které narazím nebo sám vytvořím. Primárně se zaměřuji na věci, které mohou být zajímavé a užitečné pro ostatní uživatele GNU/Linuxu či typografického systému TeX, občas se tu ale určitě vyskytne i něco z úplně jiného soudku, např. z oblasti bezpečnosti apod.
Nějaký slovník (ať už překladový, výkladový nebo jakýkoli jiný) občas potřebuje asi každý z nás. Před nedávnem jsem objevil jednu moc príma věcičku – program StarDict, což je velmi pohodlné GUI pro práci se slovníky (i s více slovníky zároveň).
StarDict je sice poměrně známý, ale po minulé zkušenosti s příspěvkem o programu htop, který sice už znalo 85 % čtenářů, ale o to větší byla radost těch zbývajících 15 %, kteří jej dosud neznali, jsem se rozhodl mu krátký zápisek věnovat.
StarDict jsem objevil asi před třemi týdny a abych řekl pravdu, tak teď už si práci bez něj ani moc nedovedu představit.
Jak jsem uvedl výše, StarDict je jen GUI pro slovníky (pro GNU/Linux a MS Windows). Slovníky musíte dodat zvlášť. Dost je jich však ke stažení přímo na domovských stránkách programu a i jinde na webu jej jich ke stažení dost. Případně si můžete pomocí pomocných nástrojů dostupných na domovské stránce sestavit slovník vlastní. Není to nic složitého.
Jen tak mimochodem, jako nejlepší překladový česko-anglický a anglicko-český slovník ve formátu vhodném pro StarDict se mi jeví GNU/FDL Anglicko-Český slovník.
Proč je ale StarDict tak skvělý? Kromě toho, že zvládá souběžnou práci s více slovníky, což není vůbec pravidlem, má především jednu killer function – monitoring označení textu myší a (volitelně po stisku zvolené klávesy) následný překlad vybraného textu v plovoucím okně. Zapnout se dá i obvyklejší funkce sledování obsahu schránky, která zobrazí překlad po vložení nového textu do schránky.
Činnost StarDictu signalizuje ikona programu v oznamovací oblasti.

Po klepnutí na ikonu se otevře hlavní okno programu, kde je možné provádět jednoduché i pokročilé hledání (podle výslovnosti apod.) a nastavit program.
Příjemné je, že při hledání se automaticky zobrazí nalezené výsledky ze všech slovníků (respektive z těch, které jste pro použití povolili) najednou. Nemusíte tedy připínat mezi jazykem apod. Možné je také zapnout on-line vyhledávání, kdy jsou zobrazeny i výsledky z webových slovníků. Od verze 3.0.0 StarDict podporuje i strojové překlady větších celků textu, kdy se využívá on-line služeb jako je Google Translate apod.
Pokud používáte více slovníků, můžete si zvolit pořadí zobrazování výsledků v okně (já např. mám zobrazenu nejdříve výslovnost, pak český/anglický překlad a dále vysvětlení hesla různými výkladovými slovníky), což je velice užitečná a při větším počtu slovníků nakonec téměř nepostradatelná funkce.
Po stažení patřičného archivu s nahrávkami výslovnosti jsou v archivu přítomná slova při zobrazení i vyslovena. Použitelnost této funkce je však značeně omezená, nejedná se totiž o hlasovou syntézu, ale skutečně o připravenou nahrávku jednoho každého slova.
StarDict je jednoduše skvělý. Škoda, že svůj slovník nenabízí ve StarDict formátu např. oblíbený český slovník Lingea.
Tiskni
Sdílej:
Já používám Lingea Lexicon, ale pod Wine, protože to GTK+ 1 GUI je tragickéja zase pouzivam
sdcv
Já vím, že je to stará verze. Tuhle mám ale v SUSE 10.1 přímo v repozitářích, a protože mi ty nové funkce nechybí, tak nemám důvod kompilovat ze zdrojáků. (No jo, lenost vládne světem . . .)
O překladu Googlem jsem se zmínil přímo v zápisku, co si ale mám představit pod pojmem „slovník Unicode znaků“? A spellcheckerem bylo myšleno co? Rozšířené vyhledávání, ve kterém se snaží hledat slova i přesně neodpovídající zapsané podobě, nebo je to ještě něco jiného?
Aha, no minimálně ten Gucharmap vypadá jako samostatný projekt, který se StarDictem nemá až tak moc co společného. A informace o spellcheckeru jsem nenašel. Taky ale asi nebude standardní součástí StarDictu. Spíš to budou Fedora dodatky.
Ale díky za tip.