Před 30 lety, tj. 14. července 1995, se začala používat přípona .mp3 pro soubory s hudbou komprimovanou pomocí MPEG-2 Audio Layer 3.
Výroba 8bitových domácích počítačů Commodore 64 byla ukončena v dubnu 1994. Po více než 30 letech byl představen nový oficiální Commodore 64 Ultimate (YouTube). S deskou postavenou na FPGA. Ve 3 edicích v ceně od 299 dolarů a plánovaným dodáním v říjnu a listopadu letošního roku.
Společnost Hugging Face ve spolupráci se společností Pollen Robotics představila open source robota Reachy Mini (YouTube). Předobjednat lze lite verzi za 299 dolarů a wireless verzi s Raspberry Pi 5 za 449 dolarů.
Dnes v 17:30 bude oficiálně vydána open source počítačová hra DOGWALK vytvořena v 3D softwaru Blender a herním enginu Godot. Release party proběhne na YouTube od 17:00.
McDonald's se spojil se společností Paradox a pracovníky nabírá také pomocí AI řešení s virtuální asistentkou Olivii běžící na webu McHire. Ian Carroll a Sam Curry se na toto AI řešení blíže podívali a opravdu je překvapilo, že se mohli přihlásit pomocí jména 123456 a hesla 123456 a získat přístup k údajům o 64 milionech uchazečů o práci.
Byla vydána (𝕏) červnová aktualizace aneb nová verze 1.102 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.102 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Byla vydána nová verze 2.4.64 svobodného multiplatformního webového serveru Apache (httpd). Řešeno je mimo jiné 8 bezpečnostních chyb.
Společnost xAI na síti 𝕏 představila Grok 4, tj. novou verzi svého AI LLM modelu Grok.
Ministerstvo vnitra odhalilo závažný kyberincident v IT systému resortu. Systém, do kterého se dostal útočník bez oprávnění, byl odpojen a nedošlo k odcizení dat [𝕏].
Před rokem byla streamovací služba HBO Max přejmenována na Max. Dle managementu slovo HBO v názvu nebylo důležité. Včera byl Max přejmenován zpět na HBO Max. Kolik milionů dolarů to stálo? 😂
LOCALE="cs_CZ.UTF-8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Prague" KEYMAP="cz" CONSOLEFONT="lat2-16" CONSOLEMAP="" USECOLOR="yes"locale:
LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE=C LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=locale.gen:
cs_CZ.UTF-8 UTF-8 cs_CZ ISO-8859-2 en_US ISO-8859-1
Řešení dotazu:
LOCALE="cs_CZ.utf8" HARDWARECLOCK="UTC" TIMEZONE=Europe/Prague KEYMAP="cz" CONSOLEFONT="lat2-16.psfu.gz" CONSOLEMAP= USECOLOR="yes"
unicode_start
LOCALE="sk_SK.utf8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Bratislava" KEYMAP="sk-qwerty" CONSOLEFONT="lat2-12" CONSOLEMAP="8859-15" USECOLOR="yes"
screen
, která umožnuje měnit kodování operativně pro jednotlivá okna podle potřeby.
Potíž je v tom, že žádné ze zmíněných nastavení nefunguje. Zdánlivě se české znaky v terminálu normálně vypisují a ukládají, ale ve skutečnosti se ukládá smetí, které s UTF-8 nemá nic společného.
Lze to dokázat velmi snadno:
Co z toho plyne:
Pokud jde o řešení tohoto problému, zatím žádné neznám. Za žádných okolností by neměla být nastavena mapa kláves, která má něco společného s latin2. Bohužel toto nesplňuje žádná česká mapa kláves, která je v základní instalaci. Je víc než pravděpodobné, že řešení neexistuje.
Zde je vše skvěle vysvětleno. Přesně se potvrzuje to, co jsem psal o latin1. Cituji:
Some keymaps have dead keys (i.e., keys that don't produce a character by themselves, but put an accent on the character produced by the next key) or define composition rules (such as: “press Ctrl+. A E to get Æ” in the default keymap). Linux-2.6.18.1 in UTF-8 keyboard mode assumes that accented characters produced via dead keys or composing are in the Latin-1 range of Unicode, and it is impossible to change this assumption. Thus, accented characters needed for, e.g., the Czech language, can't be typed on Linux console in UTF-8 mode (but files containing these characters can be displayed correctly). The solution is either to avoid the use of UTF-8, or to install the X window system that doesn't have this limitation in its input handling.
Nezbývá než doufat, že se jednou nějakého řešení dočkáme. Pokud ale k editaci použijete konzolový program pro X, bude vše bez problémů. Horší je to například u serveru, který vůbec nemá X...
The solution is either to avoid the use of UTF-8, or to install the X window system that doesn't have this limitation in its input handling.Nebo pouzivat ceskou klavesnici, ktera si vystaci bez dead keys.
No dyť jo, ale pod pojmem "řešení" jsem rozuměl mít i bez X serveru plnohodnotnou českou klávesnici, jako je tomu například u ISO-8859-2.
Kromě toho, problém se netýká pouze dead keys. To je omyl (nejspíš anglicky mluvících) autorů onoho článku. Problém se týká všech českých znaků, které nejsou v ISO-8859-1, bez ohledu na to, zda se napíší pomocí deadkeys nebo ne. (Vyzokušeno.)
Vím, že se jedná o starý dotaz, téma je ale pořád aktuální.
setfont Lat2-Terminus16 -m 8859-2 loadkeys -u cz-lat2
Po zadání těchto příkazů můžu v konzoli napsat všechny české znaky (používám UTF-8). Záleží na pořadí příkazů a u fontu je nutné zadat -m 8859-2
, přestože by to podle mě nemělo mít vliv. Může to prosím někdo vyzkoušet, popř. vysvětlit?
Díky.
#mkdir čřžý
, pak mi prikaz #ls -l
vypise misto nazvu adresare "????". Zvlastni je, ze treba z unicode mc vidim znaky spravne. Asi pouziva svuj font.. Locale mam en_us.urf8, distro Arch..
Mně v Archlinuxu v pohodě jede UTF-8 (čeština). Zde je část /etc/rc.conf
, která se týká češtiny (tak to mám já):
LOCALE="cs_CZ.UTF-8" HARDWARECLOCK="localtime" TIMEZONE="Europe/Prague" KEYMAP="cz-us-qwertz" CONSOLEFONT="lat2-16.psfu" CONSOLEMAP="8859-2_to_uni.trans" USECOLOR="yes"
Tiskni
Sdílej: