Dellu byla odcizena databáze zákazníků (jméno, adresa, seznam zakoupených produktů) [Customer Care, Bleeping Computer].
V lednu byl otevřen editor kódů Zed od autorů editoru Atom a Tree-sitter. Tenkrát běžel pouze na macOS. Byl napevno svázán s Metalem. Situace se ale postupně mění. V aktuálním příspěvku Kdy Zed na Linuxu? na blogu Zedu vývojáři popisují aktuální stav. Blíží se alfa verze.
O víkendu 11. a 12. května lze navštívit Maker Faire Prague, festival plný workshopů, interaktivních činností a především nadšených a zvídavých lidí.
Byl vydán Fedora Asahi Remix 40, tj. linuxová distribuce pro Apple Silicon vycházející z Fedora Linuxu 40.
Představena byla služba Raspberry Pi Connect usnadňující vzdálený grafický přístup k vašim Raspberry Pi z webového prohlížeče. Odkudkoli. Zdarma. Zatím v beta verzi. Detaily v dokumentaci.
Byla vydána verze R14.1.2 desktopového prostředí Trinity Desktop Environment (TDE, fork KDE 3.5). Přehled novinek v poznámkách k vydání, podrobnosti v seznamu změn.
Dnešním dnem lze již také v Česku nakupovat na Google Store (telefony a sluchátka Google Pixel).
Apple představil (keynote) iPad Pro s čipem Apple M4, předělaný iPad Air ve dvou velikostech a nový Apple Pencil Pro.
Richard Biener oznámil vydání verze 14.1 (14.1.0) kolekce kompilátorů pro různé programovací jazyky GCC (GNU Compiler Collection). Jedná se o první stabilní verzi řady 14. Přehled změn, nových vlastností a oprav a aktualizovaná dokumentace na stránkách projektu. Některé zdrojové kódy, které bylo možné přeložit s předchozími verzemi GCC, bude nutné upravit.
Free Software Foundation zveřejnila ocenění Free Software Awards za rok 2023. Vybráni byli Bruno Haible za dlouhodobé příspěvky a správu knihovny Gnulib, nováček Nick Logozzo za front-end Parabolic pro yt-dlp a tým Mission logiciels libres francouzského státu za nasazování svobodného softwaru do praxe.
man convmv
, ale přesnej příkaz, prosím. Nejlépe na převedení celý složky a to rekurzivně. Šlo by to třeba sed
em, ale jak mu nacpat ty kostičky...
Incorrectly encoded string (PPK - Resurection (jiná verze).ogg) encountered. Possibly creating an invalid Joliet extension. Aborting. write failed: Input/output error
Proč iso8859-1? Pokud tam je "á" tak, vyber spíš 8859-2V ISO se nevyznám, nikdy jsem nepoužíval, tak jsem se spletl. Ani s -2 to nejde. Asi si napíšu skript, který ty hnoje přejmenuje, nebo něco najdu - jinak zešílím. Btw, taky používám UTF-8, samozřejmě.
man convmv
convmv -f utf8 -t iso-8859-2 adresář/a řeklo to že mám přidat --notest aby to teda převedl, ale už bez notest by měl ukázat co všechno přejmenuje a ono nic. S notest řekne jen Ready! a se souborem s českými znaky se nic nestane.
Takhle převádím jména souborů na malá písmena:
convmv -r --lower --notest .
Verse convmv 1.08
$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 g/ Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "g/PPK - Resurection (jin�verze).ogg" To prevent damage to your files, we won't continue. First fix this or correct options!Verze 1.09. Problém je v tom, že tenhle název jsem chtěl právě opravit. Bych na to napsal skript, ale ty � znaky dělají shellu docela problémy a není sranda je přejmenovat (úplně mi to blbne shellku) a navíc jak je detekovat, když každej je "jinej".
Btw, taky používám UTF-8, samozřejmě. ...evidentně máš něco blbě ... jestliže používáš UTF8 a výše uvedený název se zobrazí špatně (se čtverečkem místo dlouhého a), tak ten název v UTF8 není, nemůžeš se ho teda snažit převádět z (-f) UTF8 mám podezření, které zmiňoval kolega, tedy na cp1250 nezkonvertovanou z woken ... jestliže jedeš v UTF8, copak ti na výše uvedený soubor řekne convmv -f cp1250 -t utf8 ?$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 g/ Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "g/PPK - Resurection (jin�verze).ogg"
$ convmv -r -f cp1250 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy Starting a dry run without changes... No changes to your files done. Use --notest to finally rename the files.ale
$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy Starting a dry run without changes... iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/059 P�ek.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/055 Mal.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/060 Pen�e.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/058 P�.avi" iso-8859-2 doesn't cover all needed characters for: "/home/david/david/OGGy/�lid.avi" To prevent damage to your files, we won't continue. First fix this or correct options!cp1250 se v diakritice asi shoduje s iso-8859-2, co?
Ano, kromě.... ťžř? (nevím přesně, jedná o celkem o šest písmen - tři krát malé a velké). Šest písmen stačilo, aby MS prosadil kódování nekompatibilní s normou....
šŠťŤžŽ
... plus to, že do pozic řídících znaků nacpal nějaké blbosti (no, třeba české uvozovky, které v iso-8859-2 nejsou)
obchodní dopady zde ale diskutovat nebudeme, že?
mno, buď zůstala krutě nepochopena pointa mého předchozího příspěvku nebo desinformuješ o tom, co máš v systému za kódování ...$ convmv -r -f utf8 -t iso-8859-2 ~/david/OGGy
$ convmv -r -f cp1250 -t utf8 ~/david/OGGy/ --notest mv "/home/david/david/OGGy/059 P�ek.avi" "/home/david/david/OGGy/059 Pátek.avi" mv "/home/david/david/OGGy/055 Mal.avi" "/home/david/david/OGGy/055 Malý.avi" mv "/home/david/david/OGGy/060 Pen�e.avi" "/home/david/david/OGGy/060 Peníze.avi" mv "/home/david/david/OGGy/058 P�.avi" "/home/david/david/OGGy/058 Pád.avi" mv "/home/david/david/OGGy/�lid.avi" "/home/david/david/OGGy/Úklid.avi" Ready!Děkuji!
Tiskni Sdílej: