abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
včera 23:22 | IT novinky

Dnes zemřel John McAfee, zakladatel antivirové společnosti McAfee. Nalezli jej mrtvého ve vězeňské cele v Barceloně. Podle úřadů se nejspíše jednalo o sebevraždu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 4
včera 21:11 | Komunita

Canonical, společnost stojící za Ubuntu, a Blender Foundation společně oznámili, že Canonical nabízí placenou podporu pro Blender LTS. Za 500 nebo 1000 dolarů ročně lze získat podporu 24×5 nebo 24×7.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 14:44 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 12:22 | Nová verze

Byla vydána opravná verze 8.1-r6 projektu Android-x86, tj. portu mobilního operačního systému Android na standardní PC s architekturou x86. Přehled novinek v oficiálním oznámení.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 08:00 | IT novinky

Byly vyhlášeny výsledky 7DRL Challenge 2021 aneb letošního ročníku soutěže 7DRL (Seven Day Roguelike) ve vytváření roguelike počítačových her za 7 dní.

Ladislav Hagara | Komentářů: 2
včera 07:00 | Zajímavý článek

Italo Vignoli z The Document Foundation informuje o novinkách v Technické komisi OpenDocument Format. Od roku 2020 má ODF TC (Technical Committee) dva spolupředsedy - Patricka Durusaua a Svanteho Schuberta - a čtyři spoluredaktory: Francise Cavea, Patricka Durusaua, Svanteho Schuberta a Michaela Stahla. V minulosti byli redaktoři pouze dva a zdvojnásobení jejich počtu poskytuje větší kapacitu a flexibilitu.

… více »
Zdeněk Crhonek | Komentářů: 0
22.6. 21:22 | Nová verze

Byla vydána nová verze 1.26 webového prohlížeče Brave (Wikipedie, GitHub). Nově lze mimo jiné v nastavení vybrat dnes spuštěný vyhledávač Brave Search. Ten lze využívat i v jiných prohlížečích na adrese search.brave.com.

Ladislav Hagara | Komentářů: 1
22.6. 15:33 | IT novinky

Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny, klesla pod 30 000 dolarů. V dubnu byla hodnota Bitcoinu téměř 65 000 dolarů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 40
22.6. 15:22 | Nová verze

Byla vydána nová major verze 14 softwarového nástroje s webovým rozhraním umožňujícího spolupráci na zdrojových kódech GitLab (Wikipedie). Představení nových vlastností v příspěvku na blogu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
22.6. 10:11 | Komunita

Mozilla.cz informuje, že na začátku června Mozilla spustila novou platformu Ideas.Mozilla.Org pro sběr zpětné vazby, ale také návrhů na nové funkce a obecně komunikaci s uživateli. Nejkomentovanější návrhy se týkají kompaktního rozhraní, vzhledu s vyšším kontrastem a barevného vzhledu podle systému.

Ladislav Hagara | Komentářů: 14
Používáte kalkulačku?
 (10%)
 (32%)
 (62%)
 (26%)
 (12%)
Celkem 269 hlasů
 Komentářů: 26, poslední 22.6. 16:41
Rozcestník

l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!

18.8.2006 07:50 | Přečteno: 1516× | Výběrový blog | poslední úprava: 18.8.2006 11:10

Tento agitačný príspevok je určený (predovšetkým pre) slovenských čitateľov a ideálne takých, ktorí aspoň raz za čas pracujú v KDE. Ak nespĺňate túto podmienku, nemusíte sa obťažovať čítať ďalej.

Vážení, stav lokalizácie KDE do slovenského jazyka je na pomerne slabej úrovni: percento preložených reťazcov je momentálne necelých 66 % (v porovnaní napr. s cs - okolo 80 %), koordinátor sk l10n teamu sa nehlási, na preklade aktívne (aspoň pár desiatok minút týždenne) pracujú 2-3 lokalizátori.

Poďme s tým niečo urobiť! Blíži sa vydanie KDE 3.5.5, do KDE radu 4.x je ešte ďaleko a preto ťažko očakávať v reťazcoch nejaké výrazné zmeny. To je prísľubom dlhodobejšieho úžitku vynaloženej práce.

Tí, ktorí majú s prekladom skúsenosti, ale aj úplní začiatočníci, venujte aspoň chvíľku svojho času prekladu či hláseniu chýb. Na preklad dokonca nemusíte mať ani KDE inštalované (z osobnej skúsenosti viem, že bohato stačí napr. vim a utf-8 enabled xterm - screenshot).

Odosielanie prekladov nie je nič zložitého, a ak sa rozhodnete svojou maličkosťou prispieť, rád vám pomôžem zorientovať sa v úvode. Odmenou pre nás všetkých potom bude rýchle a bohaté desktopové prostredie, ktoré sa s nami bude baviť našou rodnou.

V prípade záujmu či akýchkoľvek otázok ma prosím kontaktujte buď na icq: 92597537, jabber: jose1711@gmail.com (môžete skúsiť aj jose1711@jabber.cz, ak by nešiel) alebo na rovnakoznejúcom gmaile.

       

Hodnocení: 100 %

        špatnédobré        

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

Komentáře

Vložit další komentář

18.8.2006 08:50 s0 | skóre: 32 | blog: nejchytřejší kecy | prágl
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
jen poznamka: pri prekladu je velice vhodne mit prekladany program nainstalovany. Retezce, ktere ve vimu vypadaje, ze maji jasny kontext, mohou ve vysledku nevhodnym prekladem uplne zkreslit dialogy atd. Proto je treba preklady kontrolovat v bezicim prostredi. Toz tak.
Kuolema Kaikille (Paitsi Meille).
jose17 avatar 18.8.2006 08:53 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
úplný súhlas. takéto pochybné (neotestované) reťazce preto radšej nechávam ležať ladom.
Ja vim, on vi, ty nano!
18.8.2006 11:02 White Raven | skóre: 10 | Bratislava
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!

Nesprávne: "KDE rady 4.x"
Správne: "KDE radu 4.x"

jose17 avatar 18.8.2006 11:08 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
vďaka, opravené
Ja vim, on vi, ty nano!
18.8.2006 11:09 kvaso
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Hehe to je fakt dobre nacasovane :) zrovna som sa obzeral ze ked uz neviem dobre kodit tak aspon trochu prispiet prekladmi. teraz nestiham ale ked budem doma ozvem sa...
toz zatim
moj jabber: kvaso@jabber.sk
18.8.2006 13:09 Pietro | skóre: 7
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Mňa by zaujímalo, ako to je zladené. Napríklad Akregator preložil Martin Frič, ale zároveň ho v Rosette na launchpad.net prekladá Patrik Mondok. A ten preklad sa líši. Napr. feed - kŕmitko - kanál. Čo s tým? Rozmýšľal som, že začnem prekladať, čo zatiaľ nie je preložené, napr. Gwenview. Ten ešte nikto nezačal na http://l10n.kde.org, ale na launchpad.net to už niekto prekladá. Dostane sa to z Kubuntu späť do KDE a ostatných distribúcií alebo to mám prekladať?
jose17 avatar 18.8.2006 13:47 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
musím povedať, že o launchpad.net počujem prvý raz. myslím sa však, že správna cesta je registrovať sa na l10n.kde.org, požiadať o vytvorenie svn účtu a preklady robiť tam. skúsim sa spojiť s lokalizátormi na launchpad a prebrať to s nimi. díky za upozornenie. jose
Ja vim, on vi, ty nano!
18.8.2006 15:08 Jan Zapletal
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Překládejte prosím přímo u zdroje, tj. na http://l10n.kde.org.

V Launchpadu.net by se měly překládat pouze věci z projektu Ubuntu, resp. aplikace, které tam autoři sami zaregistrovali, že je chtějí překládat pomocí launchpadu.
18.8.2006 21:19 Richard Fric
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Rosette a spol su samozvane projekty, ktore nemaju s KDE nic spolocneho a preklady pochadzajuce z tychto zdrojov boli v KDE odmietnute. Takze ak niekto chce realne nieco prekladat, tak by to mal robit priamo cez l10.kde.org
jose17 avatar 18.8.2006 14:32 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
na irc (freenode, kanal #launchpad) som sa spýtal jednoho z programatorov systemu Rosetta:

dostane sa preklad z launchpadu spat do zdrojakov KDE?

<carlos> no, we don't have a way to send translations back automatically

<carlos> is a duty of the translators

pokial chcem teda prekladat programy KDE idealne je posielat patche do kde.svn, hej?

<carlos> if you just one to translate for KDE, yes

<carlos> if you want to translate the specific translation we have in Ubuntu, would be really good if you also upload your changes in Rosetta

takze to znamena, ze preklady mozu zit dvojakym zivotom - na launchpade a v oficialnom strome

<jordi> yes, but we try to encourage people to collaborate with upstream KDE/GNOME, etc

<carlos> well, we have some problems on it, yes, but we are working on ways to prevent that and to diverge as less as possible

--------------------------------

ak vam odpovede nestacia, navstivte irc kanal vy a diskutujte.
Ja vim, on vi, ty nano!
18.8.2006 14:50 Pietro | skóre: 7
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Co znamena, ze preklady v Kubuntu sa bude lisit od KDE v ostatnych distribuciach. Napríklad priečinok/zložka. Ja som začal robiť jeden preklad na Launchpade, ale radšej prejdem na l10n.kde.org. KBabel sa mi pozdáva. Ale netuším, čo so SVN. Existuje nejaký návod ako začať? Najprv som si myslel, že stačí stiahnuť .po súbor a potom preklad niekomu poslať. Ale asi to bude zložitejšie, že?
jose17 avatar 18.8.2006 14:52 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
napíšte mi na jabber/icq, poradím vám tam. j.
Ja vim, on vi, ty nano!
18.8.2006 14:58 Pietro | skóre: 7
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Poslem mail, ok? Momentalne nemam cas jabberovat.
22.8.2006 15:15 TomCat1 | skóre: 10
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
Bylo by velmi užitečné, pokud byste umístil sem nebo do dalšího blogu návod, jak začít a postupovat. Sám bych rád pomohl, ale se svn nemám žádné zkušenosti. A pokud už někomu budete radit, nemělo by být o mnoho složitější to přepsat v ucelené howto.
Have you tried turning it off and on again?
jose17 avatar 22.8.2006 15:46 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Košice/Nové Mesto nad Váhom
Rozbalit Rozbalit vše Re: l10n.kde.sk: Hľadajú sa lokalizátori!
ak môžete, príďte na irc. jose
Ja vim, on vi, ty nano!

Založit nové vláknoNahoru

ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
© 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.