abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 23:22 | Nová verze

    Editor kódu Zed (Wikipedie) má nově v sobě integrovaný debugger. Podporuje Rust, C/C++, JavaScript, Go, Python a pomocí rozšíření i další programovací jazyky.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    včera 22:22 | Zajímavý článek

    Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie). Servo mimo jiné nově zvládne animované GIFy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:44 | Bezpečnostní upozornění

    Nejnovější X.Org X server 21.1.18 a Xwayland 24.1.8 řeší další bezpečnostní chybu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:55 | Pozvánky

    Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 210. sraz, který proběhne 20. června od 18:00 v Red Hat Labu na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity na adrese Botanická 68A nebo také online.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 17 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:00 | Nová verze

    Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.05.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Nově je implementováno standardizované simulační rozhraní ROS (Robot Operating System) 2.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.6. 22:44 | Bezpečnostní upozornění

    Nejnovější X.Org X server 21.1.17 a Xwayland 24.1.7 řeší 6 bezpečnostních chyb: CVE-2025-49175, CVE-2025-49176, CVE-2025-49177, CVE-2025-49178, CVE-2025-49179 a CVE-2025-49180. Nils Emmerich je nalezl koncem března a dnes publikoval detaily.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.6. 14:33 | Nová verze

    Desktopové prostředí KDE Plasma bylo vydáno ve verzi 6.4 (Mastodon). Přehled novinek i s videi a se snímky obrazovek v oficiálním oznámení. Podrobný přehled v seznamu změn.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.6. 10:11 | Komunita

    UN Open Source Week 2025 probíhá tento týden v sídle Organizace spojených národů v New Yorku. Středeční a čtvrteční jednání bude možné sledovat na UN Web TV.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    17.6. 03:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 2.50.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 98 vývojářů, z toho 35 nových. Přehled novinek v příspěvku na blogu GitHubu a v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaký je váš oblíbený skriptovací jazyk?
     (57%)
     (30%)
     (7%)
     (2%)
     (0%)
     (1%)
     (3%)
    Celkem 281 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 8.6. 21:05
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    27.11.2014 20:30 pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Freebsd už dlouho nemám, ale co si pamatuju tak binární balíčky byly většinou k dispozici a s lokalizací nebyl problém.

    Na http://ftp.cz.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/amd64/ jsou balíčky pro 6 různých verzí systému. Asi musíš správně nastavit url pro balíčkovač. Rekompilovat kvůli tomu systém je AFAIK nesmysl. Najdi si k tomu FAQ nebo Howto, ptát se tady asi není moc dobrý nápad.
    28.11.2014 09:07 Honz
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Gremr neci:
    Chtěl bych se zeptat, zda někdo z Vás, nemá z řešením
    Víte vůbec, že jste napsal něco úplně jiného, než jste chtěl? A chcete, aby Vám někdo na základě nesrozumitelného textu poradil...?
    27.11.2014 20:30 asdasd
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    > nejsem si jistý, zda tento dotaz patří do poradny

    Patri. Neni zac!
    28.11.2014 00:29 skada | skóre: 4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Nevidím v tom problém. Už jenom proto, že FreeBSD je základ systému a všechno co přijde z balíčků a nebo portů jde do /usr/local. Takže, pokud si z portů zkompiluješ balíček novější verze, zkompilujou se i jeho závislosti, pokud je potřeba, ale rohodně ne celý systém. Jako modelový příklad předpokládám LibreOffice 4.0.3 a LibreOffice-cs 4.1.2. Pochopil jsem to správně?

    Předpokládám, že FreeBSD je verze 9.x a vyšší a balíčkovací systém je pkgng.
    28.11.2014 09:09 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Tady zalezi jakym zpusobem presne instalujes baliky:

    1) portmaster / make install z port tree 2) pkg z repozitare

    Podle toho pak nastava reseni vlastnich baliku. Pokud pouzivas port tree tak ja napriklad pouzivam verzovaci system abych si drzel prehled co jsem kdy updatnul. Take dobre mit /usr/ports na vlastnim zfs datasetu a delat si snapshoty kdyz delas sync a update.

    I kdyz pouzivas pkg tak je mozne pouzivat vlastni baliky z port tree, jen je treba si je spravne nakonfigurovat, jinak se ti budou stahovat prekonfigurovane z ofic repozitare (pokud teda nemas vyssi verzi).

    Udrzovat si vlastni repozitar ma cenu jedine pokud chces delat vetsi zasahy do porttree a bilo by se ti to s ofic repem. Popripade nekteri lide si delaji metabaliky a z toho repozitare, kdy si pak nainstaluji napriklad fbsd-large-server-meta coz jim doda presne seznam baliku co maji prednastaveny.

    Jinak fbsd system z port tree nezkompilujes :) ten je v src, takze bud v klidu, i kdyz uplne zprasis baliky tak je muzes vsechny odinstalovat a stale ti system pojede.
    28.11.2014 09:11 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    sorry omylem jsem dal odpovedet a ne zalozit nove vlakno, stale me to tu mate.
    pavlix avatar 28.11.2014 09:11 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Vím, že je to do jisté míry věcí preference, ale když tohle čtu, znovu se mi připomíná, jak mám ten linuxácký přístup radši.
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    28.11.2014 09:26 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Jo to jsem si drive myslel taky :) Tak nejak pouzivam stale linux na desktopu ale musim rict ze bsd na serverech preferuji. Me ta cesta oddeleni src a ports vyhovuje. Jednu dobu jsem pouzival fbsd i na notebooku ale ted jsem musel v praci upgradovat a to uz je Haswell, takze tam jeste fbsd nic moc nejede.

    Bez zfs uz nedam ani ranu (i na linuxu), btrfs mi nejak k srdci neprirostlo.
    pavlix avatar 28.11.2014 09:44 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    No jak jsem říkal, je to otázka preferencí.
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    28.11.2014 09:21 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Tomu bych se rád vyhnul. Proto se chci zeptat, jestli by se systém portů nedal nastavit tak, aby používal stejnou verzi zdrojového kódu jaká byla použita pro vytvoření balíčků. Potm by tento problém neměl vzniknout.

    Pouzivej quarterly port branch a odpovidajici repo.

    https://github.com/freebsd/freebsd-ports/tree/branches/2014Q4

    Nebo pouzivej release repo a k tomu si stahni(popripade vyber pri instalaci take "ports")

    ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/amd64/10.1-RELEASE/ports.txz

    Oboji ti zaruci ze budes pouzivat verzi src jako pkg (u quarterly samozrejme musis aktualizovat vzdy jednou za 3 mesice pokud to chces synchroni)

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.