abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 21:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.94.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example. Zveřejněny byly výsledky průzkumu mezi vývojáři v programovacím jazyce Rust: 2025 State of Rust Survey Results.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Komunita

    Google zveřejnil seznam 185 organizací přijatých do letošního Google Summer of Code (GSoC). Dle plánu se zájemci přihlašují od 16. do 31. března. Vydělat si mohou od 750 do 6600 dolarů. V Česku a na Slovensku je to 900 dolarů za malý, 1800 dolarů za střední a 3600 dolarů za velký projekt. Další informace v často kladených otázkách (FAQ). K dispozici jsou také statistiky z minulých let.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    4.3. 22:55 | Nová verze

    Byla vydána únorová aktualizace aneb nová verze 1.110 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.110 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    4.3. 18:11 | IT novinky

    Apple představil 13palcový MacBook Neo s čipem A18 Pro. V základní konfiguraci za 16 990 Kč.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 43
    4.3. 12:22 | Komunita

    Kalifornský zákon AB 1043 platný od 1. ledna 2027 vyžaduje, aby operační systémy požadovaly po uživatelích věk nebo datum narození a skrze API poskytovaly aplikacím informaci, zda je uživatel mladší 13 let, má 13 až 16 let, má 16 až 18 let nebo má alespoň 18 let. Vývojáři linuxových distribucí řeší, co s tím (Ubuntu, Fedora, …).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 86
    4.3. 11:44 | Pozvánky

    Konference LinuxDays 2026 proběhne o víkendu 3. a 4. října v Praze v areálu ČVUT v Dejvicích na FIT. Čekají vás desítky přednášek, workshopy, stánky a setkání se spoustou chytrých lidí.

    Petr Krčmář | Komentářů: 0
    4.3. 00:44 | Humor

    Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 145. Aktuální verze Firefoxu je 148. Od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání. V kterém týdnu bude mít Chrome větší číslo verze než Firefox? 😀

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    3.3. 21:55 | IT novinky Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    3.3. 13:44 | Komunita

    Bylo spuštěno hlasování o přednáškách a workshopech pro letošní Installfest, jenž proběhne o víkendu 28. a 29. března v Praze na Karlově náměstí 13.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    3.3. 04:33 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) třetí RC verze GIMPu 3.2. Přehled novinek v oznámení o vydání. Podrobně v souboru NEWS na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (17%)
     (7%)
     (0%)
     (11%)
     (28%)
     (2%)
     (5%)
     (1%)
     (13%)
     (25%)
    Celkem 1017 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    FreeBSD pomoc s překladem dotazu

    27.11.2014 19:27 | Přečteno: 2049×

    Dobrý den,

    nejsem si jistý, zda tento dotaz patří do poradny, tak ho dávám sem. jde o to, že mám testovací instalaci FreeBSD. Celý systém jsem nainstaloval z balíčků, ale některé programy mi chybí. Většinou lokalizační balíčky. Všechno co mi chybí je dostupné prostřednictvím portů, ale porty mají novější verzi zdrojového kódu a to znamená, rekompilaci celého systému.

    Tomu bych se rád vyhnul. Proto se chci zeptat, jestli by se systém portů nedal nastavit tak, aby používal stejnou verzi zdrojového kódu jaká byla použita pro vytvoření balíčků. Potm by tento problém neměl vzniknout.

    Chtěl bych se zeptat, zda někdo z Vás, nemá z řešením tohoto problému zkušenosti. Zkoušel jsem najít nějaké řešení a našel jsme tento odkaz. jenže já nechci udržovat vlastní repozitář.

    Pokud jsem vše dobře pochopil, tak systém nerozlišuje mezi instalací z portů, nebo z balíčků, všechno je v jedné databázi.

    Vím, že FreBSD tu moc lidí nemá, takže rosím, i když by jste neměli řešení, poraďte mi, co dát do Googlu, aby mi vyhodil co potřebuju.

    Děkuju a zůstávám s přátelským pozdravem.

    Petr

           

    Hodnocení: 80 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    27.11.2014 20:30 pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Freebsd už dlouho nemám, ale co si pamatuju tak binární balíčky byly většinou k dispozici a s lokalizací nebyl problém.

    Na http://ftp.cz.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/amd64/ jsou balíčky pro 6 různých verzí systému. Asi musíš správně nastavit url pro balíčkovač. Rekompilovat kvůli tomu systém je AFAIK nesmysl. Najdi si k tomu FAQ nebo Howto, ptát se tady asi není moc dobrý nápad.
    28.11.2014 09:07 Honz
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Gremr neci:
    Chtěl bych se zeptat, zda někdo z Vás, nemá z řešením
    Víte vůbec, že jste napsal něco úplně jiného, než jste chtěl? A chcete, aby Vám někdo na základě nesrozumitelného textu poradil...?
    27.11.2014 20:30 asdasd
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    > nejsem si jistý, zda tento dotaz patří do poradny

    Patri. Neni zac!
    28.11.2014 00:29 skada | skóre: 4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Nevidím v tom problém. Už jenom proto, že FreeBSD je základ systému a všechno co přijde z balíčků a nebo portů jde do /usr/local. Takže, pokud si z portů zkompiluješ balíček novější verze, zkompilujou se i jeho závislosti, pokud je potřeba, ale rohodně ne celý systém. Jako modelový příklad předpokládám LibreOffice 4.0.3 a LibreOffice-cs 4.1.2. Pochopil jsem to správně?

    Předpokládám, že FreeBSD je verze 9.x a vyšší a balíčkovací systém je pkgng.
    28.11.2014 09:09 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Tady zalezi jakym zpusobem presne instalujes baliky:

    1) portmaster / make install z port tree 2) pkg z repozitare

    Podle toho pak nastava reseni vlastnich baliku. Pokud pouzivas port tree tak ja napriklad pouzivam verzovaci system abych si drzel prehled co jsem kdy updatnul. Take dobre mit /usr/ports na vlastnim zfs datasetu a delat si snapshoty kdyz delas sync a update.

    I kdyz pouzivas pkg tak je mozne pouzivat vlastni baliky z port tree, jen je treba si je spravne nakonfigurovat, jinak se ti budou stahovat prekonfigurovane z ofic repozitare (pokud teda nemas vyssi verzi).

    Udrzovat si vlastni repozitar ma cenu jedine pokud chces delat vetsi zasahy do porttree a bilo by se ti to s ofic repem. Popripade nekteri lide si delaji metabaliky a z toho repozitare, kdy si pak nainstaluji napriklad fbsd-large-server-meta coz jim doda presne seznam baliku co maji prednastaveny.

    Jinak fbsd system z port tree nezkompilujes :) ten je v src, takze bud v klidu, i kdyz uplne zprasis baliky tak je muzes vsechny odinstalovat a stale ti system pojede.
    28.11.2014 09:11 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    sorry omylem jsem dal odpovedet a ne zalozit nove vlakno, stale me to tu mate.
    pavlix avatar 28.11.2014 09:11 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Vím, že je to do jisté míry věcí preference, ale když tohle čtu, znovu se mi připomíná, jak mám ten linuxácký přístup radši.
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    28.11.2014 09:26 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Jo to jsem si drive myslel taky :) Tak nejak pouzivam stale linux na desktopu ale musim rict ze bsd na serverech preferuji. Me ta cesta oddeleni src a ports vyhovuje. Jednu dobu jsem pouzival fbsd i na notebooku ale ted jsem musel v praci upgradovat a to uz je Haswell, takze tam jeste fbsd nic moc nejede.

    Bez zfs uz nedam ani ranu (i na linuxu), btrfs mi nejak k srdci neprirostlo.
    pavlix avatar 28.11.2014 09:44 pavlix | skóre: 54 | blog: pavlix
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    No jak jsem říkal, je to otázka preferencí.
    Já už tu vlastně ani nejsem. Abclinuxu umřelo.
    28.11.2014 09:21 Robertek | skóre: 5
    Rozbalit Rozbalit vše Re: FreeBSD pomoc s překladem dotazu
    Tomu bych se rád vyhnul. Proto se chci zeptat, jestli by se systém portů nedal nastavit tak, aby používal stejnou verzi zdrojového kódu jaká byla použita pro vytvoření balíčků. Potm by tento problém neměl vzniknout.

    Pouzivej quarterly port branch a odpovidajici repo.

    https://github.com/freebsd/freebsd-ports/tree/branches/2014Q4

    Nebo pouzivej release repo a k tomu si stahni(popripade vyber pri instalaci take "ports")

    ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/amd64/10.1-RELEASE/ports.txz

    Oboji ti zaruci ze budes pouzivat verzi src jako pkg (u quarterly samozrejme musis aktualizovat vzdy jednou za 3 mesice pokud to chces synchroni)

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.