Amazon koupil společnost Bee zaměřenou na nositelnou osobní AI aktuálně nabízející náramek Pioneer (YouTube) s mikrofony zaznamenávající vše kolem [𝕏, LinkedIn].
Společnost Teufel nedávno představila svůj první open source Bluetooth reproduktor MYND.
Byla vydána verze 4.2 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Anton Carniaux, právní zástupce Microsoft France, pod přísahou: Microsoft nemůže garantovat, že data z EU nepředá do USA bez EU souhlasu, musí dodržovat americké zákony.
Byl vydán Mozilla Firefox 141.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Lokální AI umí uspořádat podobné panely do skupin. Firefox na Linuxu využívá méně paměti. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 141 je již k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
NÚKIB upozorňuje na kritickou zranitelnost v SharePointu. Jedná se o kritickou zranitelnost typu RCE (remote code execution) – CVE-2025-53770, která umožňuje neautentizovaný vzdálený přístup a spuštění kódu, což může vést k úplnému převzetí kontroly nad serverem. Zranitelné verze jsou pouze on-premise verze a to konkrétně SharePoint Server 2016, 2019 a Subscription Edition. SharePoint Online (Microsoft 365) není touto zranitelností ohrožen.
Společnost Valve zpřísnila pravidla pro obsah, který je možné distribuovat ve službě Steam. Současně řadu her ze Steamu odstranila. V zásadách a pravidlech přibylo omezení 15: Obsah, který by mohl porušovat pravidla a normy stanovené zpracovateli plateb a souvisejícími sítěmi platebních karet a bankami nebo poskytovateli připojení k internetu. Sem spadají zejména určité druhy obsahu pouze pro dospělé.
Dle analytics.usa.gov je za posledních 90 dnů 6,2 % přístupů k webových stránkám a aplikacím federální vlády Spojených států z Linuxu.
Jak si zobrazit pomocí Chrome a na Chromiu založených webových prohlížečích stránky s neplatným certifikátem? Stačí napsat thisisunsafe.
V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.
Jo, nemusíte mě sice denně oslavovat, ale "Díky!" nikdy neurazí. Už jsem to dost dlouho neslyšel.narcis :-P
Trochu anoHmm, jak o tom tak přemýšlím, tak trochu hodně.
Jenom abys nedopadl jako jistý člověk, kteréhož plody práce využívají kvintilióny lidí po celém světě a který udělal pro komunitu víc, než Stallman s Torvaldsem a tím zbytkem dohromady.Petr Tomeš?
msgid "Which clipboards should be managed by Glipper?"Řekni si to nahlas. Normálně řekneš asi třeba "Které schránky má Glipper spravovat?" nebo tak něco. Nejspíš by tam bylo nejlepší "Vyberte schránky, které...", nevim, ten dialog jsem neviděl.
msgstr "Jaké schránky mají být spravovány Glipperem?"
msgid "" "Connect multiple Glipper processes via network to synchronize their history"Tady ten popis je zase blbej už v originále. A vůbec spousta původních řetězců se mi zdá trochu šroubovaná nebo špatně - "Accept connections from this hosts". "Amount of entries in history" a hodnota je číslo mi taky připadá divný. Ale já anglicky neumim.
msgstr "" "Propojit několik procesů Glipperu přes síť k synchronizování jejich historie."
Prvně jsem tam měl: "Které schránky mají bý spravovány Glipperem?", ale znělo mi to divně.msgid "Which clipboards should be managed by Glipper?"Řekni si to nahlas. Normálně řekneš asi třeba "Které schránky má Glipper spravovat?" nebo tak něco. Nejspíš by tam bylo nejlepší "Vyberte schránky, které...", nevim, ten dialog jsem neviděl.
msgstr "Jaké schránky mají být spravovány Glipperem?"
Jo, originály nejsou někdy ideální.msgid "" "Connect multiple Glipper processes via network to synchronize their history"Tady ten popis je zase blbej už v originále. A vůbec spousta původních řetězců se mi zdá trochu šroubovaná nebo špatně - "Accept connections from this hosts". "Amount of entries in history" a hodnota je číslo mi taky připadá divný. Ale já anglicky neumim.
msgstr "" "Propojit několik procesů Glipperu přes síť k synchronizování jejich historie."
Tiskni
Sdílej: