Kit je nový maskot webového prohlížeče Firefoxu.
Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.5. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
Německo zvažuje, že zaplatí místním telekomunikačním operátorům včetně Deutsche Telekom, aby nahradili zařízení od čínské firmy Huawei. Náklady na výměnu by mohly přesáhnout dvě miliardy eur (bezmála 49 miliard Kč). Jeden scénář počítá s tím, že vláda na tento záměr použije prostředky určené na obranu či infrastrukturu.
Po dvaceti letech skončil leader japonské SUMO (SUpport.MOzilla.org) komunity Marsf. Důvodem bylo nasazení sumobota, který nedodržuje nastavené postupy a hrubě zasahuje do překladů i archivů. Marsf zároveň zakázal použití svých příspěvků a dat k učení sumobota a AI a požádal o vyřazení svých dat ze všech učebních dat.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže zahajuje sektorové šetření v oblasti mobilních telekomunikačních služeb poskytovaných domácnostem v České republice. Z poznatků získaných na základě prvotní analýzy provedené ve spolupráci s Českým telekomunikačním úřadem (ČTÚ) ÚOHS zjistil, že vzájemné vztahy mezi operátory je zapotřebí detailněji prověřit kvůli možné nefunkčnosti některých aspektů konkurence na trzích, na nichž roste tržní podíl klíčových hráčů a naopak klesá význam nezávislých virtuálních operátorů.
Různé audity bezpečnostních systémů pařížského muzea Louvre odhalily závažné problémy v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto problémy přetrvávaly déle než deset let. Jeden z těchto auditů, který v roce 2014 provedla francouzská národní agentura pro kybernetickou bezpečnost, například ukázal, že heslo do kamerového systému muzea bylo „Louvre“. 😀
Z upstreamu GNOME Mutter byl zcela odstraněn backend X11. GNOME 50 tedy poběží už pouze nad Waylandem. Aplikace pro X11 budou využívat XWayland.
Byl publikován plán na odstranění XSLT z webových prohlížečů Chrome a Chromium. S odstraněním XSLT souhlasí také vývojáři Firefoxu a WebKit. Důvodem jsou bezpečnostní rizika a klesající využití v moderním webovém vývoji.
Desktopové prostředí LXQt (Lightweight Qt Desktop Environment, Wikipedie) vzniklé sloučením projektů Razor-qt a LXDE bylo vydáno ve verzi 2.3.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Organizace Open Container Initiative (OCI) (Wikipedie), projekt nadace Linux Foundation, vydala Runtime Specification 1.3 (pdf), tj. novou verzi specifikace kontejnerového běhového prostředí. Hlavní novinkou je podpora FreeBSD.
"$iaa" je evidentne blbe - promenou iaa tam nemas. Kdyztak "${i}aa". Nevim, proc ti nefunguje "$i aa", to by melo byt v poradku. Mozna zkus nahradit vyraz v for cyklu na `cat soubor` (a nebo jeste lepe pouzit 'while read i'), zda neni problem v tom.
Nevim, proc ti nefunguje "$i aa", to by melo byt v poradku.
To je opravdu v pořádku:
mike@unicorn:~/tmp> for i in $(<osoby.txt); do echo "$i aa" ; done ja aa ty aa on aa ona aa ono aa
Problém tazatele bude nejspíš v něčem jiném, co v této ukázce není vidět.
"$i aa" byl ve skutečnosti CR.
echo "$iaa" by mělo být takto: echo "${i}aa", ne?
Proč záhadného? Záhadné by bylo, kdyby k ní nedošlo. Vyskytne-li se za dolarem písmeno* nebo podtržítko, pak se všechno, co následuje až k prvnímu znaku, který není písmeno*, číslice nebo podtržítko, považuje za název proměnné a výsledkem expanze je hodnota této proměnné. Neexistuje-li, výsledkem expanze je prázdný řetězec.
* anglické abecedy
.
Ten soubor, který zpracovávám mi totiž poslal kolega. Až teprve poté co jsem si odzkoušel tu smyčku na jiném stroji, mě napadlo co za tím vězí. Chvilka napětí..
Kouknul jsem se na ně hexaeditorem.. A byly tam! Ty ZPROPADENÉ widlácké konce řádků! Ano přátelé. Za nefunkčností skriptu stála kombinace "0D 0A" na konci každého řádku.
No v tom pripade skript vlastne perfektne fungoval.
$iaa, jestli je to promenna $i a text aa, nebo promenna $ia a text "a" nebo promenna "$iaa". Proto se pouzivaji zapisy "${promenna}text", kterym se jasne vymezi, co je promenna.
A ten problem s tim "$i aa" je takovej docela chytacek:) uz jsem se s tim taky setkal:) Je to problem mezi svetem Windows a Unix. Tipuju, ze jsi ten soubor vytvoril na woknech a pak jsi to bez konverze zkousel na linuxu. Cili radky obsahuji:
ja[CR][LF] ty[CR][LF] on[CR][LF] ona[CR][LF] ono[CR][LF]Bash potom do promenny $i nacpe napr. "ja[CR]" a [LF] odmaze a kdyz to pak tisknes, tak se vytiskne $i jako "ja[CR]" a [CR] je carriage return (posun kurzoru na zacatek radky), takze zbytek textu " aa" se napise zase od zacatku radky, proto prepise ten text z promenny $i:) Hezkej chytak, co?:)
Jen tak pro zajímavost, to tvrzení "Tohle plati u vsech jazyku" je přecejenom trochu moc silné.
Existují i jazyky a skripty, kde to funguje jinak. Oba níže uvedené příkazy pro vypsání hodnoty vypíší shodný řetězec. Jaký GNU program čte tuto syntaxi ponechávám na laskavém čtenáři.
a=testa
$(warning testa="$atest")
$(warning testa="$(a)test")
Tiskni
Sdílej: