TypeScript (Wikipedie), tj. JavaScript rozšířený o statické typování a další atributy, byl vydán v nové verzi 6.0. Příští verze 7.0 je kvůli výkonu přepisována do programovacího jazyka Go.
Christian Schaller z Red Hatu na svém blogu popsal své zkušenosti s používáním AI při vývoji open source aplikací pro Linux. Pomocí různých AI aktualizoval nebo vytvořil aplikace Elgato Light GNOME Shell extension, Dell Ultrasharp Webcam 4K, Red Hat Planet, WMDock, XMMS resuscitated (aktualizace z GTK 2 a Esound na GTK 4, GStreamer a PipeWire) a Monkey Bubble. SANE ovladač pro skener Plustek OpticFilm 8200i se mu zatím nepovedl.
Americké firmy Tesla a SpaceX postaví v texaském Austinu moderní komplex na výrobu čipů pro umělou inteligenci (AI). Součástí projektu s názvem Terafab budou dvě moderní továrny na výrobu čipů – jedna se zaměří na automobily a humanoidní roboty, druhá na datová centra ve vesmíru. Uvedl to generální ředitel těchto firem Elon Musk. Projekt by podle odhadů měl stát 20 miliard USD (zhruba 425 miliard Kč).
Byla vydána nová stabilní verze 6.11 (YouTube) multiplatformního frameworku a GUI toolkitu Qt. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Ubuntu 26.04 patrně bude ve výchozím nastavení zobrazovat hvězdičky při zadávání hesla příkazu sudo, změna vychází z nové verze sudo-rs. Ta sice zlepší použitelnost systému pro nové uživatele, na které mohlo 'tiché sudo' působit dojmem, že systém 'zamrzl' a nijak nereaguje na stisky kláves, na druhou stranu se jedná o možnou bezpečnostní slabinu, neboť zobrazování hvězdiček v terminálu odhaluje délku hesla. Původní chování příkazu sudo
… více »Projekt systemd schválil kontroverzní pull request, který do JSON záznamů uživatelů přidává nové pole 'birthDate', datum narození, tedy údaj vyžadovaný zákony o ověřování věku v Kalifornii, Coloradu a Brazílii. Jiný pull request, který tuto změnu napravoval, byl správcem projektu Lennartem Poetteringem zamítnut s následujícím zdůvodněním:
… více »Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 163 (pdf).
Eric Lengyel dobrovolně uvolnil jako volné dílo svůj patentovaný algoritmus Slug. Algoritmus vykresluje text a vektorovou grafiku na GPU přímo z dat Bézierových křivek, aniž by využíval texturové mapy obsahující jakékoli předem vypočítané nebo uložené obrázky a počítá přesné pokrytí pro ostré a škálovatelné zobrazení písma, referenční ukázka implementace v HLSL shaderech je na GitHubu. Slug je volným dílem od 17. března letošního
… více »Sashiko (GitHub) je open source automatizovaný systém pro revizi kódu linuxového jádra. Monitoruje veřejné mailing listy a hodnotí navrhované změny pomocí umělé inteligence. Výpočetní zdroje a LLM tokeny poskytuje Google.
Cambalache, tj. RAD (rapid application development) nástroj pro GTK 4 a GTK 3, dospěl po pěti letech vývoje do verze 1.0. Instalovat jej lze i z Flathubu.
Chtěl jsem si ušetřit práci zpracováním seznamu předaného smyčce a narazil na zajímavý problém. Nějak prapodivně mi funguje echo ve smyčce.
Asi nejlépe to bude demonstrovat na příkladu:
user@stroj:~$ cat osoby.txt ja ty on ona ono user@stroj:~$ for i in $(<osoby.txt); do echo "aa$i" ; done aaja aaty aaon aaona aaono user@stroj:~$ for i in $(<osoby.txt); do echo "$iaa" ; done user@stroj:~$ for i in $(<osoby.txt); do echo "$i aa" ; done aa aa aa aaa aaoNějak se nemůžu zbavit dojmu, že by správně měl výsledek druhé smyčky vypadat takto:
user@stroj:~$ for i in $(<osoby.txt); do echo "$iaa" ; done jaaa tyaa onaa onaaa onoaa user@stroj:~$ for i in $(<osoby.txt); do echo "$i aa" ; done ja aa ty aa on aa ona aaa ono aaProtože když udělám spojení proměnné s řetězcem přímo, tak to vypadá takto..
user@stroj:~$ osoba="nekdo" user@stroj:~$ echo "$osoba jiny" nekdo jinyJe to normální? Nebo dělám někde něco blbě? Nebo mi už hrabe?
Tiskni
Sdílej:
"$iaa" je evidentne blbe - promenou iaa tam nemas. Kdyztak "${i}aa". Nevim, proc ti nefunguje "$i aa", to by melo byt v poradku. Mozna zkus nahradit vyraz v for cyklu na `cat soubor` (a nebo jeste lepe pouzit 'while read i'), zda neni problem v tom.
Nevim, proc ti nefunguje "$i aa", to by melo byt v poradku.
To je opravdu v pořádku:
mike@unicorn:~/tmp> for i in $(<osoby.txt); do echo "$i aa" ; done ja aa ty aa on aa ona aa ono aa
Problém tazatele bude nejspíš v něčem jiném, co v této ukázce není vidět.
"$i aa" byl ve skutečnosti CR.
echo "$iaa" by mělo být takto: echo "${i}aa", ne?
Proč záhadného? Záhadné by bylo, kdyby k ní nedošlo. Vyskytne-li se za dolarem písmeno* nebo podtržítko, pak se všechno, co následuje až k prvnímu znaku, který není písmeno*, číslice nebo podtržítko, považuje za název proměnné a výsledkem expanze je hodnota této proměnné. Neexistuje-li, výsledkem expanze je prázdný řetězec.
* anglické abecedy
.
Ten soubor, který zpracovávám mi totiž poslal kolega. Až teprve poté co jsem si odzkoušel tu smyčku na jiném stroji, mě napadlo co za tím vězí. Chvilka napětí..
Kouknul jsem se na ně hexaeditorem.. A byly tam! Ty ZPROPADENÉ widlácké konce řádků! Ano přátelé. Za nefunkčností skriptu stála kombinace "0D 0A" na konci každého řádku.
No v tom pripade skript vlastne perfektne fungoval.
$iaa, jestli je to promenna $i a text aa, nebo promenna $ia a text "a" nebo promenna "$iaa". Proto se pouzivaji zapisy "${promenna}text", kterym se jasne vymezi, co je promenna.
A ten problem s tim "$i aa" je takovej docela chytacek:) uz jsem se s tim taky setkal:) Je to problem mezi svetem Windows a Unix. Tipuju, ze jsi ten soubor vytvoril na woknech a pak jsi to bez konverze zkousel na linuxu. Cili radky obsahuji:
ja[CR][LF] ty[CR][LF] on[CR][LF] ona[CR][LF] ono[CR][LF]Bash potom do promenny $i nacpe napr. "ja[CR]" a [LF] odmaze a kdyz to pak tisknes, tak se vytiskne $i jako "ja[CR]" a [CR] je carriage return (posun kurzoru na zacatek radky), takze zbytek textu " aa" se napise zase od zacatku radky, proto prepise ten text z promenny $i:) Hezkej chytak, co?:)
Jen tak pro zajímavost, to tvrzení "Tohle plati u vsech jazyku" je přecejenom trochu moc silné.
Existují i jazyky a skripty, kde to funguje jinak. Oba níže uvedené příkazy pro vypsání hodnoty vypíší shodný řetězec. Jaký GNU program čte tuto syntaxi ponechávám na laskavém čtenáři.
a=testa
$(warning testa="$atest")
$(warning testa="$(a)test")