abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:00 | Nová verze

    Společnost NVIDIA vydala verzi 13.0 toolkitu CUDA (Wikipedie) umožňujícího vývoj aplikací běžících na jejich grafických kartách. Přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 04:22 | IT novinky

    Byly vyhlášeni vítězové a zveřejněny vítězné zdrojové kódy (YouTube, GitHub) již 28. ročníku soutěže International Obfuscated C Code Contest (IOCCC), tj. soutěže o nejnepřehlednější (nejobfuskovanější) zdrojový kód v jazyce C.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 9
    3.8. 14:22 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za červenec (YouTube).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    3.8. 01:11 | Pozvánky

    Konečně se ochladilo, možná i díky tomu přestaly na chvíli padat rakety jako přezrálé hrušky, díky čemuž se na Virtuální Bastlírně dostane i na jiná, přízemnější témata. Pokud si chcete jako každý měsíc popovídat s dalšími bastlíři, techniky, vědci a profesory u virtuálního pokecu u piva, Virtuální Bastlírna je tu pro Vás.

    Ještě před ochlazením se drát na vedení V411 roztáhl o 17 metrů (přesné číslo není známé, ale drát nepřežil) a způsobil tak… více »
    bkralik | Komentářů: 3
    2.8. 23:44 | Komunita

    Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    1.8. 15:44 | Nová verze

    PixiEditor byl vydán ve verzi 2.0. Jedná se o multiplatformní univerzální all-in-one 2D grafický editor. Zvládne rastrovou i vektorovou grafiku, pixel art, k tomu animace a efekty pomocí uzlového grafu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí GNU LGPL 3.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    1.8. 13:22 | Nová verze

    Byly představeny novinky v Raspberry Pi Connect for Organisations. Vylepšen byl protokol auditu pro lepší zabezpečení. Raspberry Pi Connect je oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče. Verze pro organizace je placená. Cena je 0,50 dolaru za zařízení za měsíc.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    1.8. 01:33 | Zajímavý software

    CISA (Cybersecurity and Infrastructure Security Agency) oznámila veřejnou dostupnost škálovatelné a distribuované platformy Thorium pro automatizovanou analýzu malwaru. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    31.7. 17:22 | Nová verze Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    31.7. 16:11 | Zajímavý software

    Společnost Proton AG stojící za Proton Mailem a dalšími službami přidala do svého portfolia Proton Authenticator. S otevřeným zdrojovým kódem a k dispozici na všech zařízeních. Snadno a bezpečně synchronizujte a zálohujte své 2FA kódy. K používání nepotřebujete Proton Account.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Kolik tabů máte standardně otevřeno ve web prohlížeči?
     (29%)
     (28%)
     (5%)
     (7%)
     (4%)
     (1%)
     (2%)
     (25%)
    Celkem 213 hlasů
     Komentářů: 23, poslední včera 13:01
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    Bystroushaak avatar 9.7.2015 21:46 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Jsem pro Knihu.
    9.7.2015 22:39 Miriam | skóre: 3 | blog: zivot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Já pro Časopis.
    9.7.2015 22:43 Miriam | skóre: 3 | blog: zivot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Hej mystře Bystoušáku, já úplně zapomněla na toho bota slovenskou učitelku :-/ Takovejch starostí a zrovna tohle jsem chtěla, promiň, já vím, že jsi z lásky ke mně tu soutěž posunul, ale já jsem prostě moc a moc vytížená. Pokusím se ho někdy dopsat i mimo soutěž, slibuju.
    10.7.2015 00:07 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Myslim ze z tech tvych prekladu by sel vytvorit zivotaschopny literarni blog, mimo abicko s vlastnim brandem. Tady je to OT.
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 00:14 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Tady si to aspoň někdo přečte.
    10.7.2015 00:21 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Tak to zaroven davej nekam na svuj web a ten si dej do podpisu, tu duplicitu snad hledace prezijou.
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 01:17 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Co by to mělo za smysl?
    10.7.2015 09:24 mimi.vx | skóre: 37 | blog: Mimi.VX | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec

    vyssi ctenost , a JINE publikum ?

    USE="-gnome -kde";turris
    10.7.2015 11:34 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    +mozna nejake penize
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 15:35 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    To je oboje dost diskutabilní.
    10.7.2015 16:58 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Proč myslíš, že by jiné publikum bylo lepší?
    10.7.2015 16:57 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Na tom už se pracuje.
    10.7.2015 10:35 sad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    A co třeba H. G. Wells? Za rok bys to mohl zveřejnit, ne?
    10.7.2015 17:03 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Na H. G. Wellse se těším, ale nemá cenu překládat na rok a půl do šuplíku, když můžu jiné překlady zveřejnit hned. Tvorba H. G. Wellse bude volná od 1.1.2017, takže ji do nabídky určitě včas zařadím. Pokud nám tedy politici zase na poslední chvíli neprodlouží trvání kopírovacího monopolu...
    10.7.2015 14:04 Pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    byl jednou z těch hromad smíšené ponurosti a majestátnosti - tohle nedává smysl
    was one of those piles of commingled gloom and grandeur
    http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pile_1?q=pile
    pile-[countable] (formal or humorous) a large impressive building
    a Victorian pile built to house the mentally ill
    the ancestral pile

    Takže něco jako "byl jeden z těch velikých domů, v kterých se mísila ponurost a majestátnost.

    Ty tvoje překlady jsou dosti dobré, ale na tvém místě bych se zaměřil ještě na to, aby zněly lépe česky.
    10.7.2015 15:23 M_train
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Nebo také 'směs ponurých a majestátných hemeroidů'? :-)

    Vážně - neznám ten související text, ale 'Piles' má těch významů hodně. Vím, že jsme to často používali v situaci, kdy jsme měli na firmě hafo práce, prostě práce nad hlavu (piles of work). Ale možná to byl jen slang.

    Myslím, že mistrovským dílem je předklad knížky Pan Kaplan má třídu rád, protože udržet ducha originálu a převést to do českého hraní s gramatikou je parádní výkon.
    If you don't ask, you don't get
    10.7.2015 17:20 Pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Pravě že Pile znamená hlavně tu hromadu, haldu, když je něčeho hodně, nebo nějaký štos peněz, sloupec knih, dopisů atd., ten veliký dům jsem našel až ve slovníku zde:
    http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pile_1?q=pile

    Ona angličtina sice vypadá na první pohled snadně, ale zase to není taková sranda
    10.7.2015 16:51 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Díky za připomínku, opraveno. Přiznávám bez mučení, že jsem ty ukázky překládal dost narychlo, abych anketu stihnul spustit ještě před víkendem.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.