abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 18:44 | IT novinky

    Společnost Murena ve spolupráci se společností Qwant představila vyhledávač Murena Find. Ve výchozím nastavení bude používán v mobilním operačním systému /e/OS a v Murena Workspace.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:00 | IT novinky

    V mobilní aplikaci Facebooku se lze nově přihlašovat pomocí Passkeys.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    dnes 12:44 | IT novinky

    Společnost Midjourney představila vlastní generátor videí pomocí umělé inteligence (AI) V1 Video Model.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 23:22 | Nová verze

    Editor kódu Zed (Wikipedie) má nově v sobě integrovaný debugger. Podporuje Rust, C/C++, JavaScript, Go, Python a pomocí rozšíření i další programovací jazyky.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 22:22 | Zajímavý článek

    Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie). Servo mimo jiné nově zvládne animované GIFy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:44 | Bezpečnostní upozornění

    Nejnovější X.Org X server 21.1.18 a Xwayland 24.1.8 řeší další bezpečnostní chybu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:55 | Pozvánky

    Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 210. sraz, který proběhne 20. června od 18:00 v Red Hat Labu na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity na adrese Botanická 68A nebo také online.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:33 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 17 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:00 | Nová verze

    Open source 3D herní a simulační engine Open 3D Engine (O3DE) byl vydán v nové verzi 25.05.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Nově je implementováno standardizované simulační rozhraní ROS (Robot Operating System) 2.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    17.6. 22:44 | Bezpečnostní upozornění

    Nejnovější X.Org X server 21.1.17 a Xwayland 24.1.7 řeší 6 bezpečnostních chyb: CVE-2025-49175, CVE-2025-49176, CVE-2025-49177, CVE-2025-49178, CVE-2025-49179 a CVE-2025-49180. Nils Emmerich je nalezl koncem března a dnes publikoval detaily.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Jaký je váš oblíbený skriptovací jazyk?
     (56%)
     (30%)
     (7%)
     (2%)
     (0%)
     (1%)
     (4%)
    Celkem 283 hlasů
     Komentářů: 16, poslední 8.6. 21:05
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    Bystroushaak avatar 9.7.2015 21:46 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Jsem pro Knihu.
    9.7.2015 22:39 Miriam | skóre: 3 | blog: zivot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Já pro Časopis.
    9.7.2015 22:43 Miriam | skóre: 3 | blog: zivot
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Hej mystře Bystoušáku, já úplně zapomněla na toho bota slovenskou učitelku :-/ Takovejch starostí a zrovna tohle jsem chtěla, promiň, já vím, že jsi z lásky ke mně tu soutěž posunul, ale já jsem prostě moc a moc vytížená. Pokusím se ho někdy dopsat i mimo soutěž, slibuju.
    10.7.2015 00:07 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Myslim ze z tech tvych prekladu by sel vytvorit zivotaschopny literarni blog, mimo abicko s vlastnim brandem. Tady je to OT.
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 00:14 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Tady si to aspoň někdo přečte.
    10.7.2015 00:21 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Tak to zaroven davej nekam na svuj web a ten si dej do podpisu, tu duplicitu snad hledace prezijou.
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 01:17 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Co by to mělo za smysl?
    10.7.2015 09:24 mimi.vx | skóre: 37 | blog: Mimi.VX | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec

    vyssi ctenost , a JINE publikum ?

    USE="-gnome -kde";turris
    10.7.2015 11:34 manasekp | skóre: 29 | blog: manasekp | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    +mozna nejake penize
    BIOKOMP | Cas od casu se pokousim nekoho srazit k zemi abych se tam nevalel sam.
    Bystroushaak avatar 10.7.2015 15:35 Bystroushaak | skóre: 36 | blog: Bystroushaakův blog | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    To je oboje dost diskutabilní.
    10.7.2015 16:58 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Proč myslíš, že by jiné publikum bylo lepší?
    10.7.2015 16:57 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Na tom už se pracuje.
    10.7.2015 10:35 sad
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    A co třeba H. G. Wells? Za rok bys to mohl zveřejnit, ne?
    10.7.2015 17:03 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Na H. G. Wellse se těším, ale nemá cenu překládat na rok a půl do šuplíku, když můžu jiné překlady zveřejnit hned. Tvorba H. G. Wellse bude volná od 1.1.2017, takže ji do nabídky určitě včas zařadím. Pokud nám tedy politici zase na poslední chvíli neprodlouží trvání kopírovacího monopolu...
    10.7.2015 14:04 Pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    byl jednou z těch hromad smíšené ponurosti a majestátnosti - tohle nedává smysl
    was one of those piles of commingled gloom and grandeur
    http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pile_1?q=pile
    pile-[countable] (formal or humorous) a large impressive building
    a Victorian pile built to house the mentally ill
    the ancestral pile

    Takže něco jako "byl jeden z těch velikých domů, v kterých se mísila ponurost a majestátnost.

    Ty tvoje překlady jsou dosti dobré, ale na tvém místě bych se zaměřil ještě na to, aby zněly lépe česky.
    10.7.2015 15:23 M_train
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Nebo také 'směs ponurých a majestátných hemeroidů'? :-)

    Vážně - neznám ten související text, ale 'Piles' má těch významů hodně. Vím, že jsme to často používali v situaci, kdy jsme měli na firmě hafo práce, prostě práce nad hlavu (piles of work). Ale možná to byl jen slang.

    Myslím, že mistrovským dílem je předklad knížky Pan Kaplan má třídu rád, protože udržet ducha originálu a převést to do českého hraní s gramatikou je parádní výkon.
    If you don't ask, you don't get
    10.7.2015 17:20 Pavel
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Pravě že Pile znamená hlavně tu hromadu, haldu, když je něčeho hodně, nebo nějaký štos peněz, sloupec knih, dopisů atd., ten veliký dům jsem našel až ve slovníku zde:
    http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pile_1?q=pile

    Ona angličtina sice vypadá na první pohled snadně, ale zase to není taková sranda
    10.7.2015 16:51 Martin Doucha | skóre: 23 | blog: Yet another blog
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vyberte si svobodný překlad na červenec
    Díky za připomínku, opraveno. Přiznávám bez mučení, že jsem ty ukázky překládal dost narychlo, abych anketu stihnul spustit ještě před víkendem.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.