Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených řešení a přístupu na 211. sraz, který proběhne v pátek 19. září od 18:00 ve Studentském klubu U Kachničky na Fakultě informačních technologií Vysokého učení technického na adrese Božetěchova 2/1. Na srazu proběhne přednáška Jiřího Eischmanna o nové verzi prostředí GNOME 49. Nemáte-li možnost se zúčastnit osobně, přednáškový blok bude opět streamován živě na server VHSky.cz a následně i zpřístupněn záznam.
Microsoft se vyhnul pokutě od Evropské komise za zneužívání svého dominantního postavení na trhu v souvislosti s aplikací Teams. S komisí se dohodl na závazcích, které slíbil splnit. Unijní exekutivě se nelíbilo, že firma svazuje svůj nástroj pro chatování a videohovory Teams se sadou kancelářských programů Office. Microsoft nyní slíbil jasné oddělení aplikace od kancelářských nástrojů, jako jsou Word, Excel a Outlook. Na Microsoft si
… více »Samba (Wikipedie), svobodná implementace SMB a Active Directory, byla vydána ve verzi 4.23.0. Počínaje verzí Samba 4.23 jsou unixová rozšíření SMB3 ve výchozím nastavení povolena. Přidána byla podpora SMB3 přes QUIC. Nová utilita smb_prometheus_endpoint exportuje metriky ve formátu Prometheus.
Správcovský tým repozitáře F-Droid pro Android sdílí doporučení, jak řešit žádosti o odstranění nelegálního obsahu. Základem je mít nastavené formální procesy, vyhrazenou e-mailovou adresu a být transparentní. Zdůrazňují také důležitost volby jurisdikce (F-Droid je v Nizozemsku).
Byly publikovány informace o další zranitelnosti v procesorech. Nejnovější zranitelnost byla pojmenována VMScape (CVE-2025-40300, GitHub) a v upstream Linuxech je již opravena. Jedná se o variantu Spectre. KVM host může číst data z uživatelského prostoru hypervizoru, např. QEMU.
V červenci loňského roku organizace Apache Software Foundation (ASF) oznámila, že se částečně přestane dopouštět kulturní apropriace a změní své logo. Dnes bylo nové logo představeno. "Indiánské pírko" bylo nahrazeno dubovým listem a text Apache Software Foundation zkratkou ASF. Slovo Apache se bude "zatím" dál používat. Oficiální název organizace zůstává Apache Software Foundation, stejně jako názvy projektů, například Apache HTTP Server.
Byla vydána (𝕏) srpnová aktualizace aneb nová verze 1.104 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.104 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Spotify spustilo přehrávání v bezztrátové kvalitě. V předplatném Spotify Premium.
Spoluzakladatel a předseda správní rady americké softwarové společnosti Oracle Larry Ellison vystřídal spoluzakladatele automobilky Tesla a dalších firem Elona Muska na postu nejbohatšího člověka světa. Hodnota Ellisonova majetku díky dnešnímu prudkému posílení ceny akcií Oraclu odpoledne vykazovala nárůst o více než 100 miliard dolarů a dosáhla 393 miliard USD (zhruba 8,2 bilionu Kč). Hodnota Muskova majetku činila zhruba 385 miliard dolarů.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2025-09 aneb Eclipse 4.37. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Překlady xkcd vycházejí se svolením původního autora. © Randall Munroe.
Překlad: Robert Krátký, písmo: Martin Stiborský
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte dílo komerčně 2.5
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
Ne, oficiální český překlad je opravdu Bořiči mýtů.to jako fakt? - no fakt, Google to říká kterej kretén ...
A taky jsem pro opravu resp. nechat to v originále.jednoznačně ponechat v originále, překlad to snese neb jde o název, a oficiální česká varianta je prostě špatně
Zatím tu nezazněl jediný rozumný návrh.hm, nemělo tam být spíše "... jediný návrh, který bych byl ochoten považovat za rozumný."? - on totiž rozumný návrh tady už zazněl, resp. dokonce je přímo v komiksu
Krocení mýtů je nesmysl, mýty se nekrotí, a jak jinak byste nazval někoho, kdo třeba ukončí nějaký mýtus?ROFL, jestli se mýty "ukončují", tak pak už tuplem nevím, co vadí na jejich "krocení" ... v češtině se dá krotit ledacos, když jsem si to zkusmo vrazil do Googla, tak mi hned na druhým místě vylezlo, že FinExpert krotí rozhodčí doložky
Boření mýtů je pěkně česky, nenapadá mne nic lepšího.no tak třebas v našich krajích bývá zvykem mýty spíše vyvracet ...
v českém jazyce můžete ...nejdřív si ten jazyk trošku nastuduj a potom teprv mel něco o tom, co můžem nebo nemůžem, ju?
Krocení mýtů je ... jak už tu někdo řekl hodně kretenskej překlad.hm, vlastně nejprv se vůbec nauč číst, o kreténech tu byla řeč v souvislosti s "bořiči"
Celkem jedno, kdo je podle vás kretén, ale je skutečně rozumné si vždycky při překládání zjistit, jestli dílo má v češtině už nějaký název, a pak ho použít. Protože jinak vás málokdo pochopí. Obecně je to nedbalost a v případě vědomého cpáchání prostě chybný přístup.nějak tak úplně nechápu, proč je tento text pod tímto mým příspěvkem, jak na něj jako má navazovat a nač konkrétně reaguje? jinak tedy k výše uvedenému bych poznamenal, že také bývá zvykem chápat, co překládám, a překládat v souladu se širším kontextem (tedy i zjistit si, jak je to s ním v češtině, existenci souvisejících překladů a vazeb) - nikoli chovat se jako hloupý stroj se slovníkem ... kdyby to nemělo tak být, hm, tak by tedy bylo v pořádku například, kdyby někdo vzal název občerstvovny "Hungry Hobbit", rozhlédnul se po českých krajích, zjistil, že to ještě přeloženo nebylo, a vypotil překlad "Hladový skřet"?
Menší chyba by bylo nepřekládat (což je někdy docela obhajitelné).jen bych poznamenal, že k řešení ponechat to zde nepřeložené (když už překladači - nezaslouží si titul překladatelé - seriálu udělali tu výše zmíněnou fatální chybu ignorování kontextu), jsem se již přiklonil zde ...