Byla vydána nová verze 4.6 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Byla vydána nová verze 3.23.0 FreeRDP, tj. svobodné implementace protokolu RDP (Remote Desktop Protocol). Opravuje 11 bezpečnostních chyb.
Španělský softwarový inženýr oznámil, že se mu podařilo na dálku ovládat sedm tisíc robotických vysavačů po celém světě. Upozornil tak na slabé kybernetické zabezpečení těchto technologií a jejich možné a snadné zneužití. Nesnažil se hacknout všechny robotické vysavače po světě, ale pouze propojil svůj nový DJI Romo vysavač se zařízením Playstation. Aplikace podle něj ihned začala komunikovat se všemi sedmi tisíci spotřebiči a on je
… více »Momo je fenka cavapoo, která svými náhodnými stisky kláves bezdrátové klávesnice vytváří jednoduché počítačové hry. Technicky to funguje tak, že Raspberry Pi s připojenou bluetooth klávesnicí posílá text do Claude Code, který pak v Godotu píše hry a sám je i testuje pomocí screenshotů a jednoduchých simulovaných vstupů. Za stisky kláves je Momo automaticky odměňována pamlsky. Klíčový je pro projekt prompt, který instruuje AI, aby i
… více »GNU awk (gawk), implementace specializovaného programovacího jazyka pro zpracování textu, byl vydán ve verzi 5.4.0. Jedná se o větší vydání po více než dvou letech. Mezi četnými změnami figuruje např. MinRX nově jako výchozí implementace pro regulární výrazy.
Internetový prohlížeč Ladybird ohlásil tranzici z programovacího jazyka C++ do Rustu. Přechod bude probíhat postupně a nové komponenty budou dočasně koexistovat se stávajícím C++ kódem. Pro urychlení práce bude použita umělá inteligence, při portování první komponenty prohlížeče, JavaScriptového enginu LibJS, bylo během dvou týdnů pomocí nástrojů Claude Code a Codex vygenerováno kolem 25 000 řádků kódu. Nejedná se o čistě autonomní vývoj pomocí agentů.
Byl vydán Mozilla Firefox 148.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově lze snadno povolit nebo zakázat jednotlivé AI funkce. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 148 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána nová verze 22.1.0, tj. první stabilní verze z nové řady 22.1.x, překladačové infrastruktury LLVM (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání: LLVM, Clang, LLD, Extra Clang Tools a Libc++.
X86CSS je experimentální webový emulátor instrukční sady x86 napsaný výhradně v CSS, tedy bez JavaScriptu nebo dalších dynamických prvků. Stránka 'spouští' assemblerovový program mikroprocesoru 8086 a názorně tak demonstruje, že i prosté CSS může fungovat jako Turingovsky kompletní jazyk. Zdrojový kód projektu je na GitHubu.
Po šesti letech byla vydána nová verze 1.3 webového rozhraní ke gitovým repozitářům CGit.
Do konference přišlo celkem 1677 emailů, nejvíce jich poslali Andre Hedrick, Richard Stallman a Hell.Surfers.
Andre Hedrick zaslal odkaz na zajímavý článek: http://eastbay.bizjournals.com/eastbay/stories/2003/01/20/story1.html. James Simmons s ním však rozhodně nesouhlasil:
Linux se NIKDY nedostane do desktopového trhu!!! Linux našel mezeru v serverovém trhu a částečně v trhu se zabudovanými počítači [embedded]. Přesněji zápasí v embedded o přežití. Proč?
Důvodem číslo jedna, proč se nedostane do trhu s dektopy, je jeho mentalita piva zdarma [narážka na špatné chápání pojmu free]. Spousta lidí očekává něco za nic. Nemluvím jen o uživatelích. Dokonce i o mnohomiliardových společnostech. Měl jsem velkou společnost, která se mě zeptala: "Vy po nás chcete peníze? To od vás není zrovna open source!!!". A u koncových uživatelů existuje stejný problém. K tomu přidejte společnosti, které argumentují náklady na programátory, kteří by portovali jejich software.
Jediným důvodem, proč v posledních letech Linux tolik vzrostl, je domněnka společností, že ušetří používaním softwaru zdarma. No, teď zjišťují, že i Linux něco stojí. Musíte najmout programátory a potřebujete lidi, kteří rozumějí Linuxu. Uvidíme zpomalování adopce Linuxu, pokud ne úplné zastavení ve všech trzích kromě serverů a embedded zařízení bez GUI jako jsou telekomunikační zařízení.
Někdo by mohl v tuto chvíli vstát a začít křičet o PDA. Zaprvé, jedná se o velmi vertikální trh. Ve skutečném světě uvidíte spoustu Palmů a pár iPaqů. Nikdy jsem neviděl výrazné používání linuxových PDA. iPaq může běžet pod Linuxem, ale nikdy s ním nebude dodáván. Pracoval jsem s několika experimentálními PDA. Některé se nikdy nedostaly na trh a více společnosti shledalo Linux nezralým v porovnání s Windows CE a rozhodly se přejít k Microsoftu.
Co to znamená nezrálý? Základ je stabilní a pěkný, ale lidé chtějí více než jen login přes seriovou konzoli. Viděl jsem spoustu hezkých vývojů nových typu uživatelského rozhraní. Všichni kromě jednoho se rozhodli nepoužívat X windows a ten později přešel na Windows CE. Tyto společnosti cítily X jako brzdu a tak používaly microwindows nebo embedded QT. Je zde stále velký nedostatek aplikací a ještě větší nedostatek společností chtějících psát aplikace pro linuxové PDA.
A teď k samému desktopu. Máme zde dva hlavní problémy. Největší problém Xů je jeho dlouhý vývojové cyklus. Dobrou zprávou je, že od doby, co nVidia vytváří vlastní X server a ovladače a dominuje trhu s grafickými kartami, už to tak necítíme. Pokud by zde bylo 20 - 30 karet se stejným podílem na trhu, pocítili bychom to. Zvláště když grafické karty mají šestiměsíční cyklus, než zastarají.
A co je mým důkazem? Za prvé podívejte se po linuxových zaměstnáních. Najdete systémové administrátory. Pár. Pak nabídky pro programátory jako iSCSI nebo síťové karty či jiné aspekty síťového programování. Teď hledejte místa pro programátory KDE nebo Gnome aplikací kromě distributorů. Našel jsem jedno místo někde v Australii. Nyní hledejte v flipdog.com, CareerBuilder.com nebo HotJobs.com místo programátora KDE nebo Gnome. Žádné pozice nejsou dostupné. Takže žádná společnost neplánuje portovat software pod Linux nebo vytvořit nový linuxový software. Vzpomeňte na pár společností jako lokigames. Už jsou pryč. Další úrovní je grafika a multimédia pod Linuxem. Opět žádné pozice.
Další otázkou je, jaké společnosti investují do neserverových aplikací pro Linux, jako jsou multimedia, Gnome, KDE a X kromě distribucí. Vím jen o VA Linux. Najali několik programátorů DRI/X windows. Pokud vím, už zde nepracují. Takže jediné společnosti tlačící věci netýkající se serveru, jsou distribuce. Otázkou je, kolik jich zůstane. Jeden z nich před pár dny vyplnil formulář pro bankrot. Také vidíme silný přesun k tomu, kde jsou peníze. Na trh serverů.
Jesse Pollard poznamenal, že dlouhý vývojový cyklus X Window Systému je zapříčiněn špatnou dokumentací hardwaru. James s ním souhlasil, ale dodal, že je rozdíl, když mnoho z vývojářů pracuje ve svém volném čase a když se tím živí. Pět hodin týdně versus 40 udělá velký rozdíl v tom, jak rychle se něco dokončí. Jesse však kontroval, že podle webových stránek XFee86 mají SPOUSTU firemních sponzorů darujících peníze, práci a vybavení. Jsou placeni za vytvoření rozhraní pro hardware na zakázku. Jesse dále napsal, že je spousta dostupných linuxových míst, jiní lidé zaslali výsledky svých hledání. Výsledky se zásadně lišily.
Gerhard Mack si myslel, že quota funguje jen na souborovém systému ext2. Ale Oleg Drokin odpověděl, že reiserfs také pracuje s quotou. Chris Mason portuje patch z 2.4 na 2.5. Andrew Morton dodal, že i ext3., ufs a udf používají kód quoty. Gerhard poznamenal, že dokumnetace tvrdí, že quota je podporována jen ext2. Zeptal se, kde najde nástroje pro práci s quotou pod ext3. Andrew napsal, že ext3 používá stejné nástroje jako ext2 a poslal i odkaz na domovské stránky - the Sourceforge site.
Ale Pete Zaitcev napsal Gerhardovi, že quota na ext3 vede k zamrznutí, takže to můžete zkusit, ale asi nebudete chtít. Popis byl zveřejněn u RH 2.4.18-5 a oprava nebyla začleněna ani v 2.4.20. Jakob Oestergaard napsal, že používá quotu s ext3 na velmi zatíženém stroji a dosud nezaznemanal jediné zamrznutí. Nicméně Andrew přiznal, že je zde problém a řeklm že se na to podívá. Gerhard Andrewovi poděkoval a dodal, že počká na patch a připomenul mu, že by měl také opravit dokumentaci.
Jim Ny právě dokončil kurz operačních systémů a rozhodl se začít opravovat chyby v Linuxu. Paul Larson odpověděl, že testování je dobrý způsob, jak se něco naučit a přidal adresu: http://ltp.sourceforge.net. Hanna Linder doporučil databázi chyb v jádře 2.5 - http://bugme.osdl.org a dodal, ať si vybere nějakou novou chybu, která ještě nebyla nikomu přiřazena. Pak ať pošle patch do konference pro kontrolu. Jiným dobrým startovacím místem je http://www.kernelnewbies.org. A Randy Dunlap přidal, že Kernel Janitors je projekt vhodný pro začátečníky. Jejich seznam úkolů najde na adrese http://kernel-janitor.sourceforge.net.
Nástroje: Tisk bez diskuse
Tiskni
Sdílej:
Snad uz tam zadny dalsi chyby nejsou