abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 04:44 | Komunita

    Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za únor (YouTube). Odstraněn byl veškerý kód napsaný ve Swiftu. JavaScriptový engine LibJS byl reimplementován v Rustu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:11 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.94.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example. Zveřejněny byly výsledky průzkumu mezi vývojáři v programovacím jazyce Rust: 2025 State of Rust Survey Results.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 17:33 | Komunita

    Google zveřejnil seznam 185 organizací přijatých do letošního Google Summer of Code (GSoC). Dle plánu se zájemci přihlašují od 16. do 31. března. Vydělat si mohou od 750 do 6600 dolarů. V Česku a na Slovensku je to 900 dolarů za malý, 1800 dolarů za střední a 3600 dolarů za velký projekt. Další informace v často kladených otázkách (FAQ). K dispozici jsou také statistiky z minulých let.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    4.3. 22:55 | Nová verze

    Byla vydána únorová aktualizace aneb nová verze 1.110 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.110 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    4.3. 18:11 | IT novinky

    Apple představil 13palcový MacBook Neo s čipem A18 Pro. V základní konfiguraci za 16 990 Kč.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 43
    4.3. 12:22 | Komunita

    Kalifornský zákon AB 1043 platný od 1. ledna 2027 vyžaduje, aby operační systémy požadovaly po uživatelích věk nebo datum narození a skrze API poskytovaly aplikacím informaci, zda je uživatel mladší 13 let, má 13 až 16 let, má 16 až 18 let nebo má alespoň 18 let. Vývojáři linuxových distribucí řeší, co s tím (Ubuntu, Fedora, …).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 86
    4.3. 11:44 | Pozvánky

    Konference LinuxDays 2026 proběhne o víkendu 3. a 4. října v Praze v areálu ČVUT v Dejvicích na FIT. Čekají vás desítky přednášek, workshopy, stánky a setkání se spoustou chytrých lidí.

    Petr Krčmář | Komentářů: 0
    4.3. 00:44 | Humor

    Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 145. Aktuální verze Firefoxu je 148. Od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání. V kterém týdnu bude mít Chrome větší číslo verze než Firefox? 😀

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    3.3. 21:55 | IT novinky Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    3.3. 13:44 | Komunita

    Bylo spuštěno hlasování o přednáškách a workshopech pro letošní Installfest, jenž proběhne o víkendu 28. a 29. března v Praze na Karlově náměstí 13.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (17%)
     (7%)
     (0%)
     (11%)
     (28%)
     (2%)
     (5%)
     (1%)
     (13%)
     (25%)
    Celkem 1017 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Dotaz: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2

    25.1.2006 14:42 Vlada Mezera | skóre: 8
    xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    Přečteno: 604×
    Zdravim, mam nasledujici problem. Zacal jsem delat na projektu, ktety je lokalizovan pomoci gnu gettext. Mam ale nasledujici problem. Vsechny lokolizovane skripty jsou v iso-8859-2. Kdyz zadam prikaz xgettext --from-code iso-8859-2 *.php tak mi to hodi do souboru, ktery je ale kodovan v UTF-8. Takze mi lokalizace funguje pouze pro slova bez diakrity jako hacky a carky. Nevite jak to lze udelat aby mi vysledny soubor s lokalizaci kodoval do iso-8859-2? Je na to nejaky prepinac, protoze jsem prolezl net a nikde jsem to neobjevil.

    Diky
    root@king.cz:/# rm -r *

    Odpovědi

    25.1.2006 16:16 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    V po souboru je v hlavičce definováno v jakém je kódování, při běhu by to gettext měl převést do kódování podle locales.
    25.1.2006 18:22 Vlada Mezera | skóre: 8
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    Jestli dobre chapu pojem locales tak jsou to tyto hodnoty:
    LANG=cs_CZ
    LC_CTYPE="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_NUMERIC="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_TIME="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_COLLATE="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_MONETARY="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_MESSAGES="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_PAPER="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_NAME="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_ADDRESS="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_TELEPHONE="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_MEASUREMENT="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.ISO-8859-2"
    LC_ALL=cs_CZ.ISO-8859-2
    
    protoze i tak je vysledny soubor kodovan v utf-8. Nebo nevite jestli mi tady nechybi nejaka definovana promena podstatna pro gettext? Diky
    root@king.cz:/# rm -r *
    25.1.2006 23:32 Michal Čihař | skóre: 61 | blog: Bláboly | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    No to je definované v tom souboru:
    $ grep Content-Type locale/cs.po
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    
    26.1.2006 07:15 Aleš Kapica | skóre: 52 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    Ehm.. soubor po jako takový je v iso8859-1, kódování které je v hlavičce se vztahuje ke zprávám jako takovým. A nějak to konvertovat může jen magor, i když neříkám že to nejde. Mělo by stačit změnit nastavení v některém z překladatelských nástrojů a ten provede konverzi sám. Ovšem ještě jednou opakuji - použít místo UTF-8 omezenou znakovou sadu je..
    27.1.2006 12:23 Aleš Kapica | skóre: 52 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    Aby to zase tak nevyznělo blbě. Sám jsem narazil na zajímavý bug, jehož řešení je sice na hlavu, nicméně funguje. Aplikace Meld je naprogramovaná v PyGTK, a pro rozhraní používá Glade. PO soubor, takový jak má být, správně nastavené kódování, zprávy v utf-8.

    Nicméně po zkompilování do MO se v GUI veškeré zprávy zobrazují po první znak s diakritikou, dál ne. Zkoušel jsem kde co, až jsem přišel na to, že pokud změním kódování na iso-8859-2 kompilace proběhne v pořádku a lokalizace je pak bezproblémová. Podotýkám že v PO souboru jsou zprávy v UTF-8(!).

    Podle mě je to nějaký bug aplikace, protože jiná aplikace programovaná rovněž pro PyGTK a Glade funguje s lokalizací bez problémů, takže jsem už to dal do bugzilly.
    27.1.2006 14:42 Vlada Mezera | skóre: 8
    Rozbalit Rozbalit vše Re: xgettext - konverze z utf-8 do iso-8859-2
    Ja nechci konvertovat soubor. Kdyz ale prepisu
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    
    na
    "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
    
    tak mi slova s diakritikou neprelozi.Nebo to delam spatne?
    root@king.cz:/# rm -r *

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.