abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 04:11 | Komunita

    Fedora je od 10. února dostupná v Sýrii. Sýrie vypadla ze seznamu embargovaných zemí a Fedora Infrastructure Team mohl odblokovat syrské IP adresy.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 13
    včera 03:44 | Zajímavý projekt

    Ministerstvo zahraničí Spojených států amerických vyvíjí online portál Freedom.gov, který umožní nejenom uživatelům v Evropě přístup k obsahu blokovanému jejich vládami. Portál bude patrně obsahovat VPN funkci maskující uživatelský provoz tak, aby se jevil jako pocházející z USA. Projekt měl být původně představen již na letošní Mnichovské bezpečnostní konferenci, ale jeho spuštění bylo odloženo.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 11
    včera 03:33 | Komunita

    Byla vydána pro lidi zdarma ke stažení kniha The Book of Remind věnovaná sofistikovanému kalendáři a připomínači Remind.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    21.2. 23:55 | Nová verze

    Grafický editor dokumentů LyX, založený na TeXu, byl vydán ve verzi 2.5.0. Oznámení připomíná 30. výročí vzniku projektu. Novinky zahrnují mj. vylepšení referencí nebo použití barev napříč aplikací, od rozhraní editoru po výstupní dokument.

    |🇵🇸 | Komentářů: 0
    21.2. 15:00 | Komunita

    F-Droid bannerem na svých stránkách a také v aplikacích F-Droid a F-Droid Basic upozorňuje na iniciativu Keep Android Open. Od září 2026 bude Android vyžadovat, aby všechny aplikace byly registrovány ověřenými vývojáři, aby mohly být nainstalovány na certifikovaných zařízeních Android. To ohrožuje alternativní obchody s aplikacemi jako F-Droid a možnost instalace aplikací mimo oficiální obchod (sideloading).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 24
    20.2. 16:33 | Nová verze

    Svobodná historická realtimová strategie 0 A.D. (Wikipedie) byla vydána ve verzi 28 (0.28.0). Její kódový název je Boiorix. Představení novinek v poznámkách k vydání. Ke stažení také na Flathubu a Snapcraftu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    20.2. 04:44 | Nová verze

    Multimediální server a user space API PipeWire (Wikipedie) poskytující PulseAudio, JACK, ALSA a GStreamer rozhraní byl vydán ve verzi 1.6.0 (Bluesky). Přehled novinek na GitLabu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    20.2. 01:11 | Nová verze

    UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.2 a 20.04 OTA-12.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.2. 18:00 | Nová verze

    Byla vydána (Mastodon, 𝕏) nová stabilní verze 2.0 otevřeného operačního systému pro chytré hodinky AsteroidOS (Wikipedie). Přehled novinek v oznámení o vydání a na YouTube.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    19.2. 16:00 | Zajímavý software

    WoWee je open-source klient pro MMORPG hru World of Warcraft, kompatibilní se základní verzí a rozšířeními The Burning Crusade a Wrath of the Lich King. Klient je napsaný v C++ a využívá vlastní OpenGL renderer, pro provoz vyžaduje modely, grafiku, hudbu, zvuky a další assety z originální kopie hry od Blizzardu. Zdrojový kód je na GitHubu, dostupný pod licencí MIT.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 9
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (6%)
     (0%)
     (11%)
     (27%)
     (2%)
     (5%)
     (2%)
     (12%)
     (26%)
    Celkem 932 hlasů
     Komentářů: 25, poslední 3.2. 19:50
    Rozcestník

    Dotaz: Přidání titulků na DVD

    22.8.2006 09:47 cenda | skóre: 24 | blog: dedalebedanebohurvajs | Planá nad Lužnicí
    Přidání titulků na DVD
    Přečteno: 1338×
    Ahoj,podle http://www.abclinuxu.cz/clanky/navody/prevod-filmu-na-dvd a http://www.abclinuxu.cz/faq/multimedia/prevod-avi-mpg-do-dvd jsem vytvářel DVD.Vše šlo dobře,ale až po sléze jsem si všiml,že filmu chybí titulky.Program spumux po skončení zanechal toto
    INFO: Locale=cs_CZ.UTF-8
    INFO: Converting filenames to UTF-8
    INFO: Detected subtitle file format: subviewer
    ERR: Error opening iconv descriptor.
    INFO: Read 1128 subtitles
    INFO: Adjusted 180 subtitle(s).
    INFO: Unicode font: 3044 glyphs.
    INFO: Found EOF in .sub file.
    WARN:  Read 0, expected 4
    INFO: 1128 subtitles added, 0 subtitles skipped, stream: 32, offset: 0.50
    
    Statistics:
    - Processed 1128 subtitles.
    - The longest display line had 44 characters.
    - The maximum number of displayed lines was 6.
    - The normal display height of the font DejaVuSans.ttf was 35.
    - The bottom display height of the font DejaVuSans.ttf was 52.
    - The biggest subtitle box had 11104 bytes.
    
    Vše vypadá v pořádku.Až na ten
    ERR: Error opening iconv descriptor.
    Ale to by mělo titulky jen převést do jiného kódování,tak nevim. Ještě xml soubor charakterizující titulky
      
    textsub
       filename="Pirati.srt"
       characterset="cp-1250"
       fontsize="30"
       font="DejaVuSans.ttf"
       horizontal-alignment="center"
       vertical-alignment="bottom"
       left-margin="60"
       right-margin="60"
       top-margin="20"
       bottom-margin="30"
       subtitle-fps="25"
       movie-fps="25"
       movie-width="720"
       movie-height="576"
     
    Nejprve jsem myslel,že rozlišení filmu je jiné než je napsáno v movie-width a height a titulky se schovali mimo film.Rozlišení je však stejné (720x576).Nebo jsou ty titulky nějak vypnuté? Hledal jsem,jak je zapnout,ale nepovedlo se.Jo používám mplayer a titulky jsem zkoušel na DVD (výstup z dvdauthor) a na výstupu z programu spumux. Nevíte někdo co s tim může být? dík

    Odpovědi

    Jardík avatar 26.8.2006 14:44 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    Zkus ty titulky nejprve pomocí recode převést na utf8 a pak nastav v xml souboru characterset="UTF-8":
    recode cp1250..utf8 Pirati.srt
    
    Věřím v jednoho Boha.
    28.8.2006 11:50 cenda | skóre: 24 | blog: dedalebedanebohurvajs | Planá nad Lužnicí
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    To jsem taky zkoušel.Předtím než jsem tam nechal cp1250.
    David Watzke avatar 16.9.2006 15:58 David Watzke | skóre: 74 | blog: Blog... | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    Když říkáš, že to dělá i když titule převedeš do UTF-8 a nastavíš to v XMLku, tak to asi nepomůže, ale stejně:
    characterset="cp-1250"
    má být:
    characterset="WINDOWS-1250"
    nebo ne?
    “Being honest may not get you a lot of friends but it’ll always get you the right ones” ―John Lennon

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.