abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 02:22 | Zajímavý software

    Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 01:11 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 21:22 | Bezpečnostní upozornění

    Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:00 | Komunita

    Sovereign Tech Agency (Wikipedie) prostřednictvím svého fondu Sovereign Tech Fund podpoří KDE částkou 1 285 200 eur.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 4
    včera 12:55 | IT novinky

    Google na včerejší akci The Android Show | I/O Edition 2026 (YouTube) představil celou řadu novinek: Gemini Intelligence, notebooky Googlebook, novou generaci Android Auto, …

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 12:33 | IT novinky

    Evropská komise by do léta mohla předložit návrh normy omezující používání sociálních sítí dětmi v zájmu jejich bezpečí na internetu. Prohlásila to včera předsedkyně EK Ursula von der Leyenová, podle níž řada zemí Evropské unie volá po zavedení věkové hranice pro sociální sítě. EU částečně řeší bezpečnost dětí v digitálním prostředí v již platném nařízení o digitálních službách (DSA), podle německé političky to však není dostatečné a

    … více »
    Ladislav Hagara | Komentářů: 28
    včera 04:11 | Nová verze

    Multiplatformní open source aplikace scrcpy (Wikipedie) pro zrcadlení připojeného zařízení se systémem Android na desktopu a umožňující ovládání tohoto zařízení z desktopu, byla vydána v nové verzi 4.0.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.5. 23:22 | Pozvánky

    Chybí vám někdo, s kým byste si popovídali o bastlení, technice, počítačích a vědě? Nechcete riskovat debatu o sportu u piva v hospodě? Pak doražte na virtuální pokec u virtuálního piva v rámci Virtuální Bastlírny organizované strahovským MacGyverem již tento čtvrtek. Možná se ptáte, co se tak může probírat? Dají se probrat slavná výročí - kromě 55 let obvodu 555 (což je mimochodem prý andělské číslo) a vzpomínky na firmu Signetics -

    … více »
    bkralik | Komentářů: 2
    12.5. 23:11 | Zajímavý software

    GTK2-NG je komunitní fork GTK 2.24 (aktuální verze je 4.22). Oznámení a diskuse v diskusním fóru Devuanu, forku Debianu bez systemd. Není to jediný fork GTK 2. Ardour je například postaven na vlastním forku GTK 2 s názvem YTK.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    12.5. 17:33 | Pozvánky

    V neděli 17. května 2026 proběhne v Českých Budějovicích první MobileLinux Hackday zaměřený na Linux v mobilech, embedded platformy a open source hardware. Po sedmi úspěšných měsíčních setkáních v Praze se akce přesouvá také do jižních Čech, aby se komunita mobilního Linuxu mohla potkat i mimo hlavní město. Akce se uskuteční v konferenčním sále Vajgar v Clarion Congress Hotelu (Pražská tř. 2306/14) se zahájením mezi 14:00 až 15:00 a … více »

    lkocman | Komentářů: 0
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (13%)
     (9%)
     (2%)
     (14%)
     (31%)
     (4%)
     (7%)
     (3%)
     (16%)
     (25%)
    Celkem 1599 hlasů
     Komentářů: 30, poslední 3.4. 20:20
    Rozcestník

    Dotaz: Přidání titulků na DVD

    22.8.2006 09:47 cenda | skóre: 24 | blog: dedalebedanebohurvajs | Planá nad Lužnicí
    Přidání titulků na DVD
    Přečteno: 1342×
    Ahoj,podle http://www.abclinuxu.cz/clanky/navody/prevod-filmu-na-dvd a http://www.abclinuxu.cz/faq/multimedia/prevod-avi-mpg-do-dvd jsem vytvářel DVD.Vše šlo dobře,ale až po sléze jsem si všiml,že filmu chybí titulky.Program spumux po skončení zanechal toto
    INFO: Locale=cs_CZ.UTF-8
    INFO: Converting filenames to UTF-8
    INFO: Detected subtitle file format: subviewer
    ERR: Error opening iconv descriptor.
    INFO: Read 1128 subtitles
    INFO: Adjusted 180 subtitle(s).
    INFO: Unicode font: 3044 glyphs.
    INFO: Found EOF in .sub file.
    WARN:  Read 0, expected 4
    INFO: 1128 subtitles added, 0 subtitles skipped, stream: 32, offset: 0.50
    
    Statistics:
    - Processed 1128 subtitles.
    - The longest display line had 44 characters.
    - The maximum number of displayed lines was 6.
    - The normal display height of the font DejaVuSans.ttf was 35.
    - The bottom display height of the font DejaVuSans.ttf was 52.
    - The biggest subtitle box had 11104 bytes.
    
    Vše vypadá v pořádku.Až na ten
    ERR: Error opening iconv descriptor.
    Ale to by mělo titulky jen převést do jiného kódování,tak nevim. Ještě xml soubor charakterizující titulky
      
    textsub
       filename="Pirati.srt"
       characterset="cp-1250"
       fontsize="30"
       font="DejaVuSans.ttf"
       horizontal-alignment="center"
       vertical-alignment="bottom"
       left-margin="60"
       right-margin="60"
       top-margin="20"
       bottom-margin="30"
       subtitle-fps="25"
       movie-fps="25"
       movie-width="720"
       movie-height="576"
     
    Nejprve jsem myslel,že rozlišení filmu je jiné než je napsáno v movie-width a height a titulky se schovali mimo film.Rozlišení je však stejné (720x576).Nebo jsou ty titulky nějak vypnuté? Hledal jsem,jak je zapnout,ale nepovedlo se.Jo používám mplayer a titulky jsem zkoušel na DVD (výstup z dvdauthor) a na výstupu z programu spumux. Nevíte někdo co s tim může být? dík

    Odpovědi

    Jardík avatar 26.8.2006 14:44 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    Zkus ty titulky nejprve pomocí recode převést na utf8 a pak nastav v xml souboru characterset="UTF-8":
    recode cp1250..utf8 Pirati.srt
    
    Věřím v jednoho Boha.
    28.8.2006 11:50 cenda | skóre: 24 | blog: dedalebedanebohurvajs | Planá nad Lužnicí
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    To jsem taky zkoušel.Předtím než jsem tam nechal cp1250.
    David Watzke avatar 16.9.2006 15:58 David Watzke | skóre: 74 | blog: Blog... | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Přidání titulků na DVD
    Když říkáš, že to dělá i když titule převedeš do UTF-8 a nastavíš to v XMLku, tak to asi nepomůže, ale stejně:
    characterset="cp-1250"
    má být:
    characterset="WINDOWS-1250"
    nebo ne?
    “Being honest may not get you a lot of friends but it’ll always get you the right ones” ―John Lennon

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.