Jonathan Thomas oznámil vydání nové verze 3.5.0 video editoru OpenShot (Wikipedie). Zdrojové kódy OpenShotu jsou k dispozici na GitHubu. Ke stažení je i balíček ve formátu AppImage. Stačí jej stáhnout, nastavit právo na spouštění a spustit.
Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 2026.1 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem 8 nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Vláda jmenovala novým zmocněncem pro digitalizaci a strategickou bezpečnost prvního náměstka ministra vnitra Lukáše Klučku. Ten ve funkci nahradil poslance Roberta Králíčka poté, co Králíček na tento post vládního zmocněnce rezignoval. Klučka chce do roka digitalizovat všechny státní služby tak, aby vyhověly zákonu o právu na digitální služby, přičemž dosavadní plán Fialovy vlády počítal s dokončením digitalizace až někdy v roce
… více »Byl vydán Mozilla Firefox 149.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Vypíchnout lze bezplatnou vestavěnou VPN s 50 GB přenesených dat měsíčně, zobrazení dvou webových stránek vedle sebe v jednom panelu (split view) nebo možnost přidat poznámky k panelům (Firefox Labs). Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 149 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byly vydány nové verze 5.3.0 a 6.0.0 svobodného multiplatformního programu pro skicování, malování a úpravu obrázků Krita (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Obě verze vycházejí ze stejného zdrojového kódu – rozdíl je v použitých verzích Qt a KDE Frameworks. Krita 6.0.0 je první vydání postavené na Qt 6 a stále je považovaná za experimentální. Má lepší podporu Waylandu. Přináší podporu protokolu Wayland
… více »Byla vydána nová verze 10.2 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze nové balíčky Immich, Immich Machine Learning, uv a RustDesk Client.
TypeScript (Wikipedie), tj. JavaScript rozšířený o statické typování a další atributy, byl vydán v nové verzi 6.0. Příští verze 7.0 je kvůli výkonu přepisována do programovacího jazyka Go.
Christian Schaller z Red Hatu na svém blogu popsal své zkušenosti s používáním AI při vývoji open source aplikací pro Linux. Pomocí různých AI aktualizoval nebo vytvořil aplikace Elgato Light GNOME Shell extension, Dell Ultrasharp Webcam 4K, Red Hat Planet, WMDock, XMMS resuscitated (aktualizace z GTK 2 a Esound na GTK 4, GStreamer a PipeWire) a Monkey Bubble. SANE ovladač pro skener Plustek OpticFilm 8200i se mu zatím nepovedl.
Americké firmy Tesla a SpaceX postaví v texaském Austinu moderní komplex na výrobu čipů pro umělou inteligenci (AI). Součástí projektu s názvem Terafab budou dvě moderní továrny na výrobu čipů – jedna se zaměří na automobily a humanoidní roboty, druhá na datová centra ve vesmíru. Uvedl to generální ředitel těchto firem Elon Musk. Projekt by podle odhadů měl stát 20 miliard USD (zhruba 425 miliard Kč).
Byla vydána nová stabilní verze 6.11 (YouTube) multiplatformního frameworku a GUI toolkitu Qt. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Už dlhšiu dobu používam Mandrake 10.1, ale chcel by som hodiť na môj book SuSE 9.2, toto distro mi pripadá viac dotiahnuté do konca. Mám problém s kódovaním, najmä pri zobazovaní názvov súborov prenesených z Mandrake na CD, ale aj v aplikáciách, ako napr. pri písaní cez ICQ s Windows klientom.
Niečo som sa dočítal na fóre ale neviem to doriešiť, nie som Linux expert. Dosť ma to hnevá, chcem si preniesť dokumenty na disk a zobrazovanie názvov je skomolené, ale týka sa to celého systému pri kontakte s Windowsom.
Keďže skúšam distro SuSE 9.2 len jeden deň, pridávam k problémom so zobrazovaním korektných znakov ďalšie postrehy: SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Takže to zhrniem, SuSE nezobrazuje korektne diakritiku v názvoch súborov z iných systémov, neotvára prenesené dokumenty a problémy sú aj pri ICQ klientoch. Rád by som to vyriešil, ale neviem ako.
Hint: když ten soubor přenesete v opačném směru, zobrazuje se diakritika bez problémů? Jsem si prakticky jistý, že taky ne. Takže co kdybyste ten závěr napsal objektivně, tj. např. takto: "přenesu-li soubor s diakritikou v názvu ze systému, který ji tam uloží v jednom kódování, na systém, který předpokládá jiné, uvidím ji zobrazenou špatně"? Ale to už by nevypadalo jako senzační odhalení…
SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Ale no tak. Tohle přece nemá s OS nic společného. Nebude problém spíš ve verzi toho OpenOffice nebo formátu, ve kterém to ukládáte?
Čiastočne som to vyriešil zmenou kódovania z utf8 na iso-8859-2 cez ovládacie centrum v nastaveniach etc, už idú aj dokumenty, ale niektoré názvy súborov z niektorých záloh na cd sú domiešané.
Zostávam na Mandrake, je rýchlejšie aj keď niektoré prvky v SuSE sa mi páčili viac. A ešte detail, v SuSE mi padal modem.
Tiež som rozmýšľal nad novšou verziou SuSE, mám spálenú len 9.2, Mandrake 10.1 a Fedora Core 4, na ktorej mi ale nejde zvuk, som sa dočítal že sa mi bije v booku zvukovka s modemom. Mám zatiaľ len dial, preto je pre mňa modem dôležitý. Takže asi zostávam na Mandrake, aj keď SuSE ma láka viac.
A ešte ďalší neduh SuSE, mení mi menu ako sa mu chce, s čím v Mandrake nie sú problémy. Zle zadeľuje pridaný softvér, aj keď som niečo doriešil ručne.
ICQ klienta som skúšal na mojej strane s Kopete a na druhej s ICQ Lite, na Mandrake to behá v poriadku. Zostávam na Mandrake preto to už nebudem riešiť, ďakujem za Vaše postrehy.
Tiskni
Sdílej: