SketchForge 3D (GitHub, reddit) je open source 3D editor / CAD běžící ve webovém prohlížeči bez nutnosti účtu nebo cloudového úložiště. Inspirovaný byl Tinkercadem. Doporučena je lokální instalace.
Byla vydána nová verze 11.9 webového prohlížeče Midori (Wikipedie, GitHub). S novým centrem ovládání, pokročilejším blokováním reklam, optimalizací výkonu…
Na Crowd Supply běží kampaň na podporu open source čtečky elektronických knih Open Book Touch. Postavena je na ESP32-S3. Má 4,26palcový dotykový e-papírový displej s rozlišením 480×800 pixelů, podsvícení, slot na microSD kartu. Cena je 149 dolarů a poštovné 12 dolarů. Dodání je plánováno na duben 2027.
Na Humble Bundle běží akce Linux: All the Things by O'Reilly a Picos, HATs, and More by Raspberry Pi Press. Elektronické knihy lze koupit se slevou a současně podpořit organizace Code for America a Raspberry Pi Foundation.
FreeCAD (Wikipedie), tj. svobodný multiplatformní parametrický 3D CAD, má nový vtipný a současně užitečný doplněk Banana For Scale (GitHub). Aktuálně umožňuje do výkresu vložit banán nebo plechovku pro porovnání a určení měřítka.
Blender Studio nedávno oznámilo plán vytvořit svůj první otevřený (open source) celovečerní film. Film by se měl jmenovat Overgrown (YouTube). Film vznikne, pokud se zajistí financování. Prvním krokem je získat 7 000 předplatitelů Blender Studia. Cena je od 11,50 eur měsíčně. Aktuálně počet předplatitelů je 5 289. Předplatné pokryje 20 % nákladů. Zbytek, 80 % nákladů, má být financován externími producenty nebo distributory.
Byl vydán Debian 13.6, tj. šestá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie a Debian 12.15, tj. poslední patnáctá opravná verze Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm, k dispozici je LTS. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 a Debianu 12 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
V jádře Linux byla nalezena a v upstreamu již byla opravena kritická zranitelnost GhostLock aneb CVE-2026-43499. Lokálnímu uživateli umožňuje získat práva roota a také obejít kontejnerovou izolaci. Zranitelnost existovala v Linuxu 15 let, tj. od roku 2011, od Linuxu verze 2.6.39.
Evropská komise předběžně shledala, že návykový design aplikací Instagram a Facebook od americké společnosti Meta porušuje unijní nařízení o digitálních službách (DSA). Návykový design zahrnuje například takzvané nekonečné posouvání, automatické přehrávání videí, tzv. push notifikace, kdy aplikace uživatele vybízí k návratu do jejího prostředí, či vysoce personalizovaný algoritmus, který rychle pozná, co uživatele baví a snaží
… více »Byla vydána verze 1.97.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Už dlhšiu dobu používam Mandrake 10.1, ale chcel by som hodiť na môj book SuSE 9.2, toto distro mi pripadá viac dotiahnuté do konca. Mám problém s kódovaním, najmä pri zobazovaní názvov súborov prenesených z Mandrake na CD, ale aj v aplikáciách, ako napr. pri písaní cez ICQ s Windows klientom.
Niečo som sa dočítal na fóre ale neviem to doriešiť, nie som Linux expert. Dosť ma to hnevá, chcem si preniesť dokumenty na disk a zobrazovanie názvov je skomolené, ale týka sa to celého systému pri kontakte s Windowsom.
Keďže skúšam distro SuSE 9.2 len jeden deň, pridávam k problémom so zobrazovaním korektných znakov ďalšie postrehy: SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Takže to zhrniem, SuSE nezobrazuje korektne diakritiku v názvoch súborov z iných systémov, neotvára prenesené dokumenty a problémy sú aj pri ICQ klientoch. Rád by som to vyriešil, ale neviem ako.
Hint: když ten soubor přenesete v opačném směru, zobrazuje se diakritika bez problémů? Jsem si prakticky jistý, že taky ne. Takže co kdybyste ten závěr napsal objektivně, tj. např. takto: "přenesu-li soubor s diakritikou v názvu ze systému, který ji tam uloží v jednom kódování, na systém, který předpokládá jiné, uvidím ji zobrazenou špatně"? Ale to už by nevypadalo jako senzační odhalení…
SuSE nevie čítať dokumenty vytvorené v Mandrake 10.1. Skúšal som otvoriť OOo dokument ale bezúspešne.
Ale no tak. Tohle přece nemá s OS nic společného. Nebude problém spíš ve verzi toho OpenOffice nebo formátu, ve kterém to ukládáte?
Čiastočne som to vyriešil zmenou kódovania z utf8 na iso-8859-2 cez ovládacie centrum v nastaveniach etc, už idú aj dokumenty, ale niektoré názvy súborov z niektorých záloh na cd sú domiešané.
Zostávam na Mandrake, je rýchlejšie aj keď niektoré prvky v SuSE sa mi páčili viac. A ešte detail, v SuSE mi padal modem.
Tiež som rozmýšľal nad novšou verziou SuSE, mám spálenú len 9.2, Mandrake 10.1 a Fedora Core 4, na ktorej mi ale nejde zvuk, som sa dočítal že sa mi bije v booku zvukovka s modemom. Mám zatiaľ len dial, preto je pre mňa modem dôležitý. Takže asi zostávam na Mandrake, aj keď SuSE ma láka viac.
A ešte ďalší neduh SuSE, mení mi menu ako sa mu chce, s čím v Mandrake nie sú problémy. Zle zadeľuje pridaný softvér, aj keď som niečo doriešil ručne.
ICQ klienta som skúšal na mojej strane s Kopete a na druhej s ICQ Lite, na Mandrake to behá v poriadku. Zostávam na Mandrake preto to už nebudem riešiť, ďakujem za Vaše postrehy.
Tiskni
Sdílej: