abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    dnes 13:33 | Nová verze

    Byla vydána nová major verze 1.24.0, tj. první stabilní verze nové řady 1.24, multiplatformního multimediálního frameworku GStreamer (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    dnes 13:22 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 13.3 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    dnes 12:11 | Pozvánky

    Jsou to už tři roky, co bastlíři z projektu MacGyver klubu SiliconHill měsíc co měsíc organizují virtuální setkání bastlířů, elektroniků a ajťáků. Za tu dobu se online setkalo už 719 unikátních přezdívek a celkově se prokecalo 100 hodin. Tak neváhejte a doražte si taktéž popovídat o elektronice, IT a technice obecně. Z připravených témat mohou strahováci nabídnout novou stabilní verzi KiCADu nebo simulátor QSpice s podporou digitálních

    … více »
    bkralik | Komentářů: 0
    dnes 08:00 | Komunita

    Před týdnem Nintendo zažalovalo společnost Tropic Haze zastřešující vývoj open source emulátoru přenosné herní konzole Nintendo Switch yuzu. Včera se společnosti dohodly (pdf, pdf), že Tropic Haze zaplatí Nintendu 2,4 milionu dolarů a vývoj emulátoru neprodleně ukončí. Ukončen byl také vývojáři yuzu podporovaný vývoj open source emulátoru přenosné herní konzole Nintendo 3DS Citra.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 18:33 | IT novinky

    Apple dnes představil nový MacBook Air s čipem M3. Jak na něm pojede Asahi Linux?

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    včera 16:44 | IT novinky

    Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny překonala 65 000 dolarů (1 517 360 korun).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 7
    včera 15:11 | Nová verze

    Byla vydána nová stabilní verze 6.6 webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 122. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu. Nově umí webovým stránkách vnutit tmavý styl. Webové panely podporují rozšíření. Vylepšena byla i Pošta a Poznámky.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 14:55 | IT novinky

    Z aktuálních globálních statistik společnosti Statcounter: na desktopu má Linux podíl 4,03 %, Firefox 7,26 %, …

    Ladislav Hagara | Komentářů: 5
    včera 07:00 | Nová verze

    Linuxová distribuce openmediavault (Wikipedie) založená na Debianu a určená pro datová úložiště na síti (NAS) byla vydána ve verzi 7 (Mastodon). Její kódový název je Sandworm (písečný červ). Přehled novinek v oficiálním oznámení. Nejnovější openmediavault je založen na Debianu 12 s kódovým názvem Bookworm.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    3.3. 14:33 | Zajímavý software

    Ente je open source služba pro ukládání a sdílení fotografií a videí. Alternativa k výchozím aplikacím od Googlu a Applu. V pátek byly uvolněny zdrojové kódy serveru pod licencí AGPL 3.0 [Hacker News].

    Ladislav Hagara | Komentářů: 10
    Steam
     (32%)
     (29%)
     (8%)
     (8%)
     (23%)
    Celkem 133 hlasů
     Komentářů: 0
    Rozcestník

    Dotaz: Překladatelský web

    24.11.2006 21:47 Luděk Novák
    Překladatelský web
    Přečteno: 207×
    Dobrý den

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz. Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-).

    Našel jsem na internetu hodně lokalizačních projektů na dobré úrovni. Např.:

    Lokalizace KDE

    http://kde-czech.sourceforge.net/

    Lokalizace OpenOffice

    http://cs.openoffice.org/people.html

    Lokalizace Gnome

    http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html

    Manuálové stránky

    http://www.pslib.cz/ke/vyuka/manualove-stranky.php

    Statistiky ukazují, že jsou tyto týmy různě úspěšné a mají za můj obdiv a vděk:

    http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=cs

    http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/

    http://i18n.kde.org/stats/doc/stable/

    http://cs.openoffice.org/stats/

    http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/index.html

    Jenže je taky hodně malých programů, které lokalizují jednotlivý lidé sami, s různou kvalitou a různě úspěšně. A tyhle lokalizace se občas špatně hledají. Napadlo mě zda by nebylo dobré vytvořit nějakou jednotnou stránku, která by mohla pomoci těmto lidem s jejich prací.

    Myslel jsem stránku kde by byly jednotlivé programy se statistikou jejich přeložení (gui, manuálová stránka, dokumentace, verze, autor, kontakt na autora ...). Tato stránka (nebo web) by mohl pomáhat i s jinými věcmi týkajícími se lokalizace. Mohlo by sem patřit např.:

    1. Vylepšení počtu slov do slovníku pro openoffice
    2. viz. http://www.openoffice.cz/node/2464
    3. Nebo vytvoření chybějícího slovníku synonym podobný jako vzniká na Slovensku
    4. http://www.openthesaurus.tk/
    5. Nebo kontrola gramatiky alá MS word
    6. Jsou to ty zelený vlnky (miluju je).

    Důvody pro:

    • Ne každý umí programovat, ale myslím že při dobrém rozhraní by i jazykově méně vybavení lidé rádi pomohli s přidávání uživatelských slovníků, nebo slovníku synonym.
    • Byla by to dobrá výchozí stránka pro kontrolu jestli někdo na lokalizaci pracuje a v jakém je stavu.
    • Všechny informace potřebné k lokalizaci by byli na jednom místě.
    • U malých programů by mohl jeden člověk pouze komunikovat s autory jednotlivých programů za všechny, autor by se mohl věnovat jen překladu (nevím jestli je lepší).

    Důvody proti:

    • Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    • Není hardware a software.
    • Možná to už někde je a je to lepší.
    • Nikde to není a nikdo to nepotřebuje.

    No to je asi tak všechno co jsem chtěl říci. Aby to nevypadalo, že se snažím někomu vymýšlet činnost tak rád bych přiložil ruku na klávesnici a pomohl. Programovat neumím, ale jistě by našlo něco co by jsem zvládl. Veškerou kritiku či jiné návrhy pište buď sem nebo na email.

    S pozdravem a přáním hezkého víkendu Luděk.

    Odpovědi

    jose17 avatar 24.11.2006 23:04 jose17 | skóre: 44 | blog: Joseho_blog | Bratislava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    jediné slovo -> blog!
    Ja vim, on vi, ty nano!
    Jesus Jimenez avatar 25.11.2006 01:47 Jesus Jimenez | skóre: 29
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Ja teda nevim... a) blog, b) par programu jsem uz lokalizoval a jelikoz jsem aspon zcasti normalni, poslal jsem cestinu autorovi programu. A ten ji _vzdycky_rad_musel_ :-D zaclenit. A hadam, ze k prekladu stringu napr. v poeditu clovek ani programator byt nemusi...
    Doaenův zákon průtahů: Čím pomaleji pracuješ, tím méně naděláš chyb. -- Murphy
    25.11.2006 10:05 tuxmartin | skóre: 39 | blog: tuxmartin | Jicin
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web

    Chtěl jsem se zeptat jestli. Někdo nevíte o nějakém podobném webu s češtinami pro Linuxové programy. Myslím něco jako jsou stránky www.cestiny.cz.

    Me se zda ze je nejlepsi aby byla cestina na oficialni strance programu.

    Nebo případně jestli by se nedaly takové stránky někde vytvořit. Myslím, že by takové stránky některým uživatelům pomohli. Minimálně jeden by byl šťastný ;-). .

    Jasne ze by se daly vytvorit - muzes naky udelat.
    25.11.2006 15:32 abr | skóre: 24 | blog: ab
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Je všeobecný nedostatek lidí všech oborů.
    Vysol kesenku na prkenko a preklady budou natotata.
    26.11.2006 23:53 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Překladatelský web
    Dej si to do blogu.

    Ano, chtelo by nekam dat pravidla na prekladani (hlavne morfologie, typografie apod.) a pokrocile funkce gettextu (plural, poradi argumentu) aj. Bejvalo to na penguin.cz, ale po havarii uz neni.

    Ne, preklady at si dela kazdy tym/clovek sam a posila to vyvojarum. Divil by ses, jak jsou radi, kdyz to nekdo prelozi. Kreckovat nekde katalogy je blbost.

    Mozna tak udelat nejakou konferenci (ozivit cs@li.org?).

    Nakonec link na obecnou terminilogickou databazy: http://www.fi.muni.cz/~pary/term/term.html

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.