CiviCRM (Wikipedie) bylo vydáno v nové verzi 6.14.0. Podrobnosti o nových funkcích a opravách najdete na release stránce. CiviCRM je robustní open-source CRM systém navržený speciálně pro neziskové organizace, spolky a občanské iniciativy. Projekt je napsán v jazyce PHP a licencován pod GNU Affero General Public License (AGPLv3). Český překlad má nyní 45 % přeložených řetězců a přibližuje se milníku 50 %. Potřebujeme vaši pomoc, abychom se dostali dál. Pokud máte chuť přispět překladem nebo korekturou, přidejte se na platformu Transifex.
Další lokální zranitelností Linuxu je ssh-keysign-pwn. Uživatel si může přečíst obsah souborů, ke kterým má právo ke čtení pouze root, například soubory s SSH klíči nebo /etc/shadow. V upstreamu již opraveno [oss-security mailing list].
Singularity (YouTube) je nejnovější otevřený film od Blender Studia. Jedná se o jejich první 4K HDR film.
Vyšla hra Život Není Krásný: Poslední Exekuce (Steam, ProtonDB). Kreslená point & click adventura ze staré školy plná černého humoru a nekorektního násilí. Vžijte se do role zpustlého exekutora Vladimíra Brehowského a projděte s ním jeho poslední pracovní den. Hra volně navazuje na sérii Život Není Krásný.
Společnost Red Hat představila Fedora Hummingbird, tj. linuxovou distribuci s nativním kontejnerovým designem určenou pro vývojáře využívající AI agenty.
Hru The Legend of Zelda: Twilight Princess od společnosti Nintendo si lze nově díky projektu Dusklight (původně Dusk) a reverznímu inženýrství zahrát i na počítačích a mobilních zařízeních. Vyžadována je kopie původní hry (textury, modely, hudba, zvukové efekty, …). Ukázka na YouTube. Projekt byl zahájen v srpnu 2020.
Byla vydána nová major verze 29.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Detailní přehled novinek na GitHubu.
Po zranitelnostech Copy Fail a Dirty Frag přichází zranitelnost Fragnesia. Další lokální eskalace práv na Linuxu. Zatím v upstreamu neopravena. Přiřazeno ji bylo CVE-2026-46300.
Sovereign Tech Agency (Wikipedie) prostřednictvím svého fondu Sovereign Tech Fund podpoří KDE částkou 1 285 200 eur.
Google na včerejší akci The Android Show | I/O Edition 2026 (YouTube) představil celou řadu novinek: Gemini Intelligence, notebooky Googlebook, novou generaci Android Auto, …
/etc/init.d/keymap.sh, který na všech konzolách zavede klávesnici /etc/condole/boottime.kmap.gz, což je symlink na /usr/share/keymaps/i386/qwertz/cz-us-qwertz.kmap.gz. Zároveň tento skript přepne první konzole do režimu UTF-8. Ostatní se musí přepínat explicitně voláním unicode_start, což běžnému uživateli (nevím proč vypisuje):
Keymap 0: Permission denied Keymap 1: Permission denied Keymap 2: Permission denied Keymap 3: Permission denied Keymap 4: Permission denied Keymap 5: Permission denied Keymap 6: Permission denied Keymap 7: Permission denied Keymap 8: Permission denied Keymap 9: Permission denied Keymap 10: Permission denied Keymap 11: Permission denied Keymap 12: Permission denied Keymap 13: Permission denied Keymap 14: Permission denied Keymap 15: Permission denied KDSKBENT: Operation not permitted loadkeys: could not deallocate keymap 16Navíc jsou problémy se znaky ě a ř. Když je vše v pořádku, tak se vypisuje ěščřžýáíé. V horším případě se vypisuje πšč=žýáíé.
unocode_start proběhlo hladce (což by bylo výhodnější). Dále bych rád, aby se znaky ě a ř zobrazovaly stejně jako ostatní znaky bez zvýraznění.
Bug#346100: udev: Permissions change breaks unicode_start
Máš nějaký rozumný důvod pro to používat UTF-8 v konzoli? To nepoužíváš X-ka a zároveň potřebuješ používat jiná písmenka, než která Ti poskytuje česká abeceda? Řekl bych, že plno lidí se snaží naprosto všude používat UTF-8, aniž by se zamysleli zdali to vůbec potřebují a jediné čeho tím docílí jsou zbytečné problémy.
Vedlo mne k tomu pouze zjištění v poznámkách o nové distribuci.
Výchozí kódování nových instalací Debian GNU/Linuxu je UTF-8 a mnoho aplikací je pro toto kódování přednastaveno. Uživatelé přecházející na Etch ze starší verze se budou muset do tohoto kódování přepnout ručně vygenerováním příslušných locales a nastavením proměnných prostředí. Celosystémové nastavení můžete změnit příkazem dpkg-reconfigure locales.Prostě jsem usoudil, že bych měl mít UTF-8 i na konsoli. Ono to vlastně funguje. Jen mne rozčilují ty chybové výpisy. Ale když vidím, že je to složité opravit, tak to skutečně za tu námahu nestojí. Těch pár případů, co člověk dělá něco na konsoli se to vydrží. V každém případě díky za odpověď.
mám s ním ty nejlepší zkušenosti
0K!AS
/etc/init.d/console-screen.sh a konfigurák /etc/console-tools/config. Ten při bootu nastavuje prvních 6 konzolí na UTF-8 (pokud je systémové locale v UTF-8).
Pokud je nainstalovaný balíček console-tools, skript /etc/init.d/keymap.sh se nepoužívá.
Pro zobrazování českých znaků stačí přidat do /etc/console-tools/config řadky:
SCREEN_FONT=lat2-sun16
SCREEN_FONT_vc2=lat2-sun16
SCREEN_FONT_vc3=lat2-sun16
SCREEN_FONT_vc4=lat2-sun16
SCREEN_FONT_vc5=lat2-sun16
SCREEN_FONT_vc6=lat2-sun16
Automatické přepnutí všech konzolí do UTF-8 podle dokumentace nefunguje na "nových?" framebufferech, na nich se nastaví zase jen první konzole. Na vesafb mi nedělá problémy.
V dokumentace je ale uvedeno, že balíček console-tools je zastaralý a nahrazován balíčkem kbd. Já jsem zatím měnit nemusel a balíček kbd má prioritu "extra", zatímco console-tools "volitelný", takže to asi nebude tak horké.
K nastavení české klávesnice:
Nefungují mrtvé klávesy, viz http://www.debian.cz/users/localization.php:
Naneštěstí je však české rozložení klávesnice na unicodové konzoli téměř nepoužitelné, protože jaderný ovladač klávesnice neumí pracovat s tzv. mrtvou klávesou, pomocí které píšeme písmena jako ó, ť, ň, ď. Písmena navázaná na jedinou klávesu (ě, š, č, ř, ž, ý, á, í, é, ú, ů) půjdou napsat bez problémů. Chyba se týká pouze vstupu — zobrazování znaků funguje. Existuje několik záplat pro řešení této chyby, ale žádná z nich nebyla vývojáři linuxového jádra akceptována.
Tiskni
Sdílej: