Po dvaceti letech skončil leader japonské SUMO (SUpport.MOzilla.org) komunity Marsf. Důvodem bylo nasazení sumobota, který nedodržuje nastavené postupy a hrubě zasahuje do překladů i archivů. Marsf zároveň zakázal použití svých příspěvků a dat k učení sumobota a AI a požádal o vyřazení svých dat ze všech učebních dat.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže zahajuje sektorové šetření v oblasti mobilních telekomunikačních služeb poskytovaných domácnostem v České republice. Z poznatků získaných na základě prvotní analýzy provedené ve spolupráci s Českým telekomunikačním úřadem (ČTÚ) ÚOHS zjistil, že vzájemné vztahy mezi operátory je zapotřebí detailněji prověřit kvůli možné nefunkčnosti některých aspektů konkurence na trzích, na nichž roste tržní podíl klíčových hráčů a naopak klesá význam nezávislých virtuálních operátorů.
Různé audity bezpečnostních systémů pařížského muzea Louvre odhalily závažné problémy v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto problémy přetrvávaly déle než deset let. Jeden z těchto auditů, který v roce 2014 provedla francouzská národní agentura pro kybernetickou bezpečnost, například ukázal, že heslo do kamerového systému muzea bylo „Louvre“. 😀
Z upstreamu GNOME Mutter byl zcela odstraněn backend X11. GNOME 50 tedy poběží už pouze nad Waylandem. Aplikace pro X11 budou využívat XWayland.
Byl publikován plán na odstranění XSLT z webových prohlížečů Chrome a Chromium. S odstraněním XSLT souhlasí také vývojáři Firefoxu a WebKit. Důvodem jsou bezpečnostní rizika a klesající využití v moderním webovém vývoji.
Desktopové prostředí LXQt (Lightweight Qt Desktop Environment, Wikipedie) vzniklé sloučením projektů Razor-qt a LXDE bylo vydáno ve verzi 2.3.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Organizace Open Container Initiative (OCI) (Wikipedie), projekt nadace Linux Foundation, vydala Runtime Specification 1.3 (pdf), tj. novou verzi specifikace kontejnerového běhového prostředí. Hlavní novinkou je podpora FreeBSD.
Nový open source router Turris Omnia NG je v prodeji. Aktuálně na Allegro, Alternetivo, Discomp, i4wifi a WiFiShop.
Na YouTube a nově také na VHSky byly zveřejněny sestříhané videozáznamy přednášek z letošního OpenAltu.
Jednou za rok otevírá společnost SUSE dveře svých kanceláří široké veřejnosti. Letos je pro vás otevře 26. listopadu v 16 hodin v pražském Karlíně. Vítáni jsou všichni, kdo se chtějí dozvědět více o práci vývojářů, prostředí ve kterém pracují a o místní firemní kultuře. Můžete se těšit na krátké prezentace, které vám přiblíží, na čem inženýři v Praze pracují, jak spolupracují se zákazníky, partnery i studenty, proč mají rádi open source a co
… více »
Nasel jsem jakysi parametr pro mkisofs -input-charset
ale unicode tu nevidim. (viz nize) Presto, kdyz vypalim CD z ceskym znaky v nazvech soubory, jsou zmrseny jak pri namountovani v Linuxu tak i ve woknech. Jak tedy spravne palit? Unicode kodovani v inputcharsetu nikde nevidim.
vojta@halee:~$ mkisofs -input-charset=help
Unknown charset
Known charsets are:
cp10081
cp10079
cp10029
cp10007
cp10006
cp10000
koi8-u
koi8-r
cp1251
cp1250
cp874
cp869
cp866
cp865
cp864
cp863
cp862
cp861
cp860
cp857
cp855
cp852
cp850
cp775
cp737
cp437
iso8859-15
iso8859-14
iso8859-9
iso8859-8
iso8859-7
iso8859-6
iso8859-5
iso8859-4
iso8859-3
iso8859-2
iso8859-1
-output-charset UTF-16, i když mám dojem že jsem s tím měl kdysi také nějaký problém :(
Podívejte se do man mkisofs, sekce CHARACTER SETS, parametr -output-charset a okolí.
utf-8 a nemáte s tím problém. Ale pokud máte pochybnosti, můžete se podívat na výstup locale a třeba file souborstextemsdiakritikouokterémsimyslítežejevutf8.txt. Pokud všude vidíte UTF8 a obsah souboru se také jeví čitelný, tak to bude nejspíš v pořádku :)
Podle men je spravne reseni v nastaveni mkisofs -input-charset=utf-8 ale kdyz mkisofs unicode nezna, jak mu to mam nastavit?
cdrtools.

Stacilo updatovat mkisofs z verze 2.01.01a05 na 2.01.01a11 Prikaz mkisofs -v stejne vypise verzi 2.01.01a05 s hlaskou, ze je unicode opravenej. Tak nevim, hlavne ze uz to premava 
Diky vsem.
Tiskni
Sdílej: