Letos se uskuteční již 11. ročník soutěže v programování Kasiopea. Tato soutěž, (primárně) pro středoškoláky, nabízí skvělou příležitost procvičit logické myšlení a dozvědět se něco nového ze světa algoritmů – a to nejen pro zkušené programátory, ale i pro úplné začátečníky. Domácí kolo proběhne online od 22. 11. do 7. 12. 2025 a skládá se z 9 zajímavých úloh různé obtížnosti. Na výběru programovacího jazyka přitom nezáleží – úlohy jsou
… více »Byla vydána nová verze 2.52.0 distribuovaného systému správy verzí Git. Přispělo 94 vývojářů, z toho 33 nových. Přehled novinek v příspěvku na blogu GitHubu a v poznámkách k vydání.
VKD3D-Proton byl vydán ve verzi 3.0. Jedná se fork knihovny vkd3d z projektu Wine pro Proton. Knihovna slouží pro překlad volání Direct3D 12 na Vulkan. V přehledu novinek je vypíchnuta podpora AMD FSR 4 (AMD FidelityFX Super Resolution 4).
Poštovní klient Thunderbird byl vydán v nové verzi 145.0. Podporuje DNS přes HTTPS nebo Microsoft Exchange skrze Exchange Web Services. Ukončena byla podpora 32bitového Thunderbirdu pro Linux.
U příležitosti státního svátku 17. listopadu probíhá na Steamu i GOG.com již šestý ročník Czech & Slovak Games Week aneb týdenní oslava a také slevová akce českých a slovenských počítačových her.
Byla vydána nová verze 9.19 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Vypíchnout lze například nový balíček BirdNET-Go, tj. AI řešení pro nepřetržité monitorování a identifikaci ptáků.
Byla vydána nová verze 3.38 frameworku Flutter (Wikipedie) pro vývoj mobilních, webových i desktopových aplikací a nová verze 3.10 souvisejícího programovacího jazyka Dart (Wikipedie).
Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 28 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Byl vydán Debian 13.2, tj. druhá opravná verze Debianu 13 s kódovým názvem Trixie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 13 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.
Google představil platformu Code Wiki pro rychlejší porozumění existujícímu kódu. Code Wiki pomocí AI Gemini udržuje průběžně aktualizovanou strukturovanou wiki pro softwarové repozitáře. Zatím jenom pro veřejné. V plánu je rozšíření Gemini CLI také pro soukromé a interní repozitáře.
Nasel jsem jakysi parametr pro mkisofs -input-charset
ale unicode tu nevidim. (viz nize) Presto, kdyz vypalim CD z ceskym znaky v nazvech soubory, jsou zmrseny jak pri namountovani v Linuxu tak i ve woknech. Jak tedy spravne palit? Unicode kodovani v inputcharsetu nikde nevidim.
vojta@halee:~$ mkisofs -input-charset=help
Unknown charset
Known charsets are:
cp10081
cp10079
cp10029
cp10007
cp10006
cp10000
koi8-u
koi8-r
cp1251
cp1250
cp874
cp869
cp866
cp865
cp864
cp863
cp862
cp861
cp860
cp857
cp855
cp852
cp850
cp775
cp737
cp437
iso8859-15
iso8859-14
iso8859-9
iso8859-8
iso8859-7
iso8859-6
iso8859-5
iso8859-4
iso8859-3
iso8859-2
iso8859-1
-output-charset UTF-16, i když mám dojem že jsem s tím měl kdysi také nějaký problém :(
Podívejte se do man mkisofs, sekce CHARACTER SETS, parametr -output-charset a okolí.
utf-8 a nemáte s tím problém. Ale pokud máte pochybnosti, můžete se podívat na výstup locale a třeba file souborstextemsdiakritikouokterémsimyslítežejevutf8.txt. Pokud všude vidíte UTF8 a obsah souboru se také jeví čitelný, tak to bude nejspíš v pořádku :)
Podle men je spravne reseni v nastaveni mkisofs -input-charset=utf-8 ale kdyz mkisofs unicode nezna, jak mu to mam nastavit?
cdrtools.

Stacilo updatovat mkisofs z verze 2.01.01a05 na 2.01.01a11 Prikaz mkisofs -v stejne vypise verzi 2.01.01a05 s hlaskou, ze je unicode opravenej. Tak nevim, hlavne ze uz to premava 
Diky vsem.
Tiskni
Sdílej: