Byla vydána nová verze 19 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator. Podrobný přehled novinek v changelogu.
Bitwig Studio (Wikipedie) bylo vydáno ve verzi 6. Jedná se o proprietární multiplatformní (macOS, Windows, Linux) digitální pracovní stanici pro práci s audiem (DAW).
Společnost Igalia představila novou linuxovou distribuci (framework) s názvem Moonforge. Jedná se o distribuci určenou pro vestavěné systémy. Vychází z projektů Yocto a OpenEmbedded.
Google Chrome 146 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 146.0.7680.71 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 29 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
D7VK byl vydán ve verzi 1.5. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 3 (novinka), 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Bylo vydáno Eclipse IDE 2026-03 aneb Eclipse 4.39. Představení novinek tohoto integrovaného vývojového prostředí také na YouTube.
Ze systému Slavia pojišťovny uniklo přibližně 150 gigabajtů citlivých dat. Jedná se například o pojistné dokumenty, lékařské záznamy nebo přímou komunikaci s klienty. Za únik může chyba dodavatelské společnosti.
Sněmovna propustila do dalšího kola projednávání vládní návrh zákona o digitální ekonomice, který má přinést bezpečnější on-line prostředí. Reaguje na evropské nařízení DSA o digitálních službách a upravuje třeba pravidla pro on-line tržiště nebo sociální sítě a má i víc chránit děti.
Meta převezme sociální síť pro umělou inteligenci (AI) Moltbook. Tvůrci Moltbooku – Matt Schlicht a Ben Parr – se díky dohodě stanou součástí Meta Superintelligence Labs (MSL). Meta MSL založila s cílem sjednotit své aktivity na poli AI a vyvinout takovou umělou inteligenci, která překoná lidské schopnosti v mnoha oblastech. Fungovat by měla ne jako centralizovaný nástroj, ale jako osobní asistent pro každého uživatele.
Byla vydána betaverze Fedora Linuxu 44 (ChangeSet), tj. poslední zastávka před vydáním finální verze, která je naplánována na úterý 14. dubna.
/etc/fstab najdeš v článku Na co se často ptáme: /etc/fstab. Editovat ho musíš jako root, na kubuntu v konzoli pravděpodobně pomocí příkazu sudo nano /etc/fstab (kde nano je textový editor, záleží, co máš v systému, další jsou třeba vi,pico, atd.). Nebo se přihlásit v konzoli jako root pomocí sudo su a pak můžeš pracovat jako root déle než ten jeden příkaz.
Záleží, jaké používáš v systému locale (zjistíš pomocí příkazu locale). Dneska se běžně používá UTF-8 (oproti tomu odkazovanému článku se dnes už místo iocharset používá volba nls, tedy aspoň pro to UTF-8, myslím
). To si potom nastavíš do /etc/fstab a pak už by jsi měl češtinu vidět normálně (disk se musí znovu připojit, nebo restartovat počítač). A taky se ujisti, abys měl nastavené v aplikacích fonty, které zvládají češtinu a to zvolené kódování.
. Ten řádek by měl vypadat třeba takhle:
/dev/sdb1 /mnt/disk ntfs users,nls=utf8 0 0Nebo pokud používáš ovladač i s podporou zápisu ntfs-3g, tak takhle:
/dev/sdb1 /mnt/disk ntfs-3g users,locale=cs_CZ.utf8 0 0Ty věci s UTF-8 si změň na ISO8859-2, pokud ho používáš. Stejně tak název zařízení disku
/dev/sdb1 tam musíš mít podle toho tvého disku (po připojení disku to zjistíš z výpisu dmesg). A adresář /mnt/disk musí existovat.
Další volby jsou popsány v tom článku, na který jsem tě odkazoval.
Tiskni
Sdílej: