Internetový prohlížeč Ladybird ohlásil tranzici z programovacího jazyka C++ do Rustu. Přechod bude probíhat postupně a nové komponenty budou dočasně koexistovat se stávajícím C++ kódem. Pro urychlení práce bude použita umělá inteligence, při portování první komponenty prohlížeče, JavaScriptového enginu LibJS, bylo během dvou týdnů pomocí nástrojů Claude Code a Codex vygenerováno kolem 25 000 řádků kódu. Nejedná se o čistě autonomní vývoj pomocí agentů.
Byl vydán Mozilla Firefox 148.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání a poznámkách k vydání pro vývojáře. Nově lze snadno povolit nebo zakázat jednotlivé AI funkce. Řešeny jsou rovněž bezpečnostní chyby. Nový Firefox 148 bude brzy k dispozici také na Flathubu a Snapcraftu.
Byla vydána nová verze 22.1.0, tj. první stabilní verze z nové řady 22.1.x, překladačové infrastruktury LLVM (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání: LLVM, Clang, LLD, Extra Clang Tools a Libc++.
X86CSS je experimentální webový emulátor instrukční sady x86 napsaný výhradně v CSS, tedy bez JavaScriptu nebo dalších dynamických prvků. Stránka 'spouští' assemblerovový program mikroprocesoru 8086 a názorně tak demonstruje, že i prosté CSS může fungovat jako Turingovsky kompletní jazyk. Zdrojový kód projektu je na GitHubu.
Po šesti letech byla vydána nová verze 1.3 webového rozhraní ke gitovým repozitářům CGit.
Byla vydána nová verze 6.1 linuxové distribuce Lakka (Wikipedie), jež umožňuje transformovat podporované počítače v herní konzole. Nejnovější Lakka přichází s RetroArchem 1.22.2.
Matematický software GNU Octave byl vydán ve verzi 11.1.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vedle menších změn rozhraní jsou jako obvykle zahrnuta také výkonnostní vylepšení a zlepšení kompatibility s Matlabem.
Weston, referenční implementace kompozitoru pro Wayland, byl vydán ve verzi 15.0.0. Přehled novinek v příspěvku na blogu společnosti Collabora. Vypíchnout lze Lua shell umožňující psát správu oken v jazyce Lua.
Organizace Apache Software Foundation (ASF) vydala verzi 29 integrovaného vývojového prostředí a vývojové platformy napsané v Javě NetBeans (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu. Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Ústavní soud na svých webových stránkách i v databázi NALUS (NÁLezy a USnesení Ústavního soudu) představil novou verzi chatbota využívajícího umělou inteligenci. Jeho posláním je usnadnit veřejnosti orientaci v rozsáhlé judikatuře Ústavního soudu a pomoci jí s vyhledáváním informací i na webových stránkách soudu, a to i v jiných jazycích. Jde o první nasazení umělé inteligence v rámci webových stránek a databází judikatury českých soudů.
Ahoj,
ze zvedavosti jsem si aktualizoval v Ubuntu 8.10 KDE na 4.2. KDE 4.1 je celke nepouzitelne a tak jsem chtel zkusit, jestli mu prijdu na chut v novejsi verzi.
Bohuzel nastal problem, pri kterem v KDEckovskem terminalu Konsole (pouzivam hlavne yakuake) nemohu pouzivat numerickou klavesnici ve vimu potom mc, centerim a asi i ostatnich ncurses softech. V gnome-terminalu nebo xtermu se zda byt funkcni v poradku vse.
Vypada to asi takto:
123=qrs, 456=tuv, 789=wxy, ostatni znaky na numericke casti jsou taky spatne.
ldd `which vim`
linux-gate.so.1 => (0xb7f0d000)
libncurses.so.5 => /lib/libncurses.so.5 (0xb7ea9000)
libselinux.so.1 => /lib/libselinux.so.1 (0xb7e8f000)
libc.so.6 => /lib/tls/i686/cmov/libc.so.6 (0xb7d30000)
libdl.so.2 => /lib/tls/i686/cmov/libdl.so.2 (0xb7d2c000)
/lib/ld-linux.so.2 (0xb7ef3000)
Jsem z toho docela mimo, protoze jsem si par let zvykal na ovladani konsole, ale timto se pro mne stala nepouzitelnou.
Diky za napady.
Ano TERM je vsude stejny (xterm),vcera jsem zkusil nastavit TERM=linux a nechodilo mi to tez, ted jsem to zkusil znova a s linux termem to jede, musi se ovsem nastavit i typ vstupu v yakuake na "linux console" aby fungovaly ostatni klavesove zkratky. Sice mi neni jasne proc mam vsude krom konsole/yakuake bez problemu funkcni xterm, ale snad to je vyresene. Pisu ted na booku, jeste sem hodim koment az mi konecne prijde nova klavesnice a poradne zkusim :)
Takze se to zda byt s TEMR=linux a spravne nastavenym vstupem klavesnice do Konsole OK. Jen se mi zase zobrazuje spatne nxcusrses (mc) na nekterych serverech s jinyma locales nez UTF8. Kazdopadne to povazuju za vyresene, ale kdyby nekdo vedel kde muze byt problem, tak budu rad.
S Konsole 2.1 (Qt 4.4.3), a locale nastavenými na UTF-8, při připojení na vzdálený PC s locale ISO-8859-2 jen zvolím pro danou záložku toto kódování a vše je jak má být. I přesto Ti to nešlape?
Tiskni
Sdílej: