Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
Již nějakou dobu se snažím přemluvit Twiki, aby bylo možné editovat české znaky pomocí editoru TinyMCE. Otestoval jsem vše možné a protože se mi stále nedaří chtěl bych Vás požádat o pomoc.
Nyní po zápisu češtiny pomocí TinyMCE: ěščřžýáíé ĚŠČŘŽÝÁÍÉ dochází k konverzi písmena š a Š na zápis: ěščřžýáíé ěšČŘŽÝÁÍÉ.
Ověřil jsem všechny možnosti nastavení locale, podle všeho by čeština měla fungovat s iso-8859-2, ale zlobí mě uvedeným způsobem. Stejně se chová i UTF8, které je stejně zatím experimentální :/
Aktuálně používám verzi Twiki 4.3.0 s tímto nastavením:
$TWiki::cfg{Site}{Locale} = 'cs_CZ.iso88592';
$TWiki::cfg{Site}{CharSet} = 'iso-8859-2';
Distribuce: Debian Lenny
locale -a
C
cs_CZ
cs_CZ.iso88592
cs_CZ.utf8
czech
POSIX
Perl:
perl 5.10.0-19
libunicode-maputf8-perl 1.11-2
Pokud nepoužiji Wysiwyg a zapíši stejné znaky tak ke konverzi nedojde. Zádrhel tak bude nejspíše někde v TinyMCE vs Twiki.
Mohl bych vás požádat o pomoc v této záležitosti? Díky moc za nakopnutí. :)
Řešení dotazu:
Tiskni
Sdílej: