Byl publikován přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie) za uplynulé dva měsíce. Servo zvládne už i Gmail. Zakázány jsou příspěvky generované pomocí AI.
Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
Nekamenujte mne že tu řešim zavrhovanou věc jako je ICQ .
Mám PHP script který funguje jako boot . (připojí se na ICQ a čeká než mu někdo napíše a pak mu vrátí zpět to co mu někdo napsal) .
To mi funguje , ale ne s háčkama a čárkama (diakritiku to nebaští).
v *.php změňte icq-cislo na vase a heslo na vase.
pak pustte boota a on ceka nez mu nekdo napise a potom text vypise na terminal a zaroven ho odesle zpet te strane ktera psala.
Poradite nekdo na to aby to behalo dobre cesky ?
Skoda ze to nejde cele v bashi misto php ktere je pro mne mene privetive.
Diky za rady , ale nejdrive to vyzkousejte nez budete placat vodu.
Jo v bashi , v php mam co dělat napsat echo ...
Jo , ale jak do toho sahnu tak to prestane fungovat uplne , nejaky tip ?
<?php
setlocale(LC_ALL, 'cs_CZ.UTF8');
ignore_user_abort(true);
set_time_limit(0);
require "icq-class.php";
$username='uzivatelske-cislo';
$password='uzivatelske-heslo';
$icq = new WebIcqLite();
if(!$icq->connect($username, $password))
{
die($icq->error);
}
while ($message=$icq->read_message())
{
$od=$message['from'];
$text=$message['message'];
$zprava=iconv("cp1251", "UTF-8", $text);
echo "$od - po:'$zprava' pred:'$text'\n";
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
}
?>
Toto nedělá žádnou změnu ať si hraju s cp1251 iso8859-2 no prostě to nejde.
Našel někdo způsob kterej by vyhodil správný výsledek diakritiky?
oprava radku Vloudila se tecka navic pri vkladani na web
$icq->write_message($od, ."po:".$zprava." pred:".$text);
nq$icq->write_message($od, "po:".$zprava." pred:".$text);
protože sem skoušel iso8859-2 , cp1250 cp1251 ... ale nemá to žádnej vliv ať to prohazuju kde chci , a skončil sem u cp1251
proto sem uplně na začátku psal ať to lidi nejdřív vyzkouší protože tu bude 200 komentářů proč ale ať tam dam co chci je to stejné.
Tak to asi není kódováním ale uplně jiným formátem bo co ... Prostě čeština nefunguje (z icq zadam česky ale na konsoli ani zpátky se čeština s žádnou úpravou nevrátí).
Už mne nic nenapadá.
na příliš žluťoučký ... nevrátí nic
na ý á í é nevrátí nic
na ž vrátí ?~
na ř vrátí ?Y
na č vrátí ? a odřádkuje
na š vrátí ?a
na ě vrátí ??
ale nepřevádí to.
(22:31:25) vstup: ě
(22:31:26) výstup: po:?? pred:??
tak ?
Je to celé nahoře jako příloha.
v komentu je pak převod.
Systém je v utf-8 , debian.
Nedá se to nějak debugovat aby se zjistilo kde je problém ?
Tiskni
Sdílej: