abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

    včera 22:33 | IT novinky

    Netflix v pátek 29. září odeslal poslední film na DVD (YouTube). Společnost dnes známá jako streamovací služba začala před 25 lety jako půjčovna filmů na DVD. Zákazník si DVD objednal na webových stránkách, odesláno mu ale bylo klasickou poštou. Po zhlédnutí jej vložil do obálky a poslal zpět.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    30.9. 17:11 | Bezpečnostní upozornění

    Zero Day Initiative zveřejnila informace o 6 bezpečnostních chybách (1, 2, 3, 4, 5, 6) v MTA Exim. Nejvážnější z nich CVE-2023-42115 má CVSS 9.8. Na opravě chyb se pracuje.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    30.9. 16:33 | Bezpečnostní upozornění

    Knihovna libvpx byla vydána ve verzi 1.13.1. Řešena je kritická bezpečnostní chyba CVE-2023-5217 (heap buffer overflow in vp8 encoding). Chyba je již opravena také v Chrome / Chromium 117.0.5938.132 a Firefoxu 118.0.1.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.9. 23:55 | Nová verze

    Balíček kmod s nástroji pro práci s linuxovými moduly byl vydán ve verzi 31. Nově umí modprobe zavést modul nacházející se v libovolném adresáři (# modprobe ./drivers/gpu/drm/i915/i915.ko).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.9. 23:11 | IT novinky

    Adventura Trüberbrook je na portále GOG.com zdarma, akce trvá do 2. října.

    Fluttershy, yay! | Komentářů: 0
    29.9. 12:44 | Nová verze

    Sound Open Firmware, projekt Linux Foundation, open source audio DSP firmware a SDK, byl vydán ve verzi 2.7.0. Z novinek lze vypíchnout podporu platformy AMD Van Gogh.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    29.9. 12:22 | Komunita

    Richard Stallman v den oslav 40. výročí GNU oznámil, že má rakovinu (YouTube).

    Ladislav Hagara | Komentářů: 62
    29.9. 08:00 | Zajímavý projekt

    DIY trackball Ploopy novou variantu Adept, na rozdíl od předchozích používá 44mm kouli, má symetrický tvar a šest tlačítek, snímač zůstává PMW-3360, novinkou je použití Raspberry Pi Pico, na kterém běží firmware QMK s podporou grafické konfigurační aplikace VIA. Předobjednávky jsou otevřeny za ceny 80-105 CAD.

    Fluttershy, yay! | Komentářů: 0
    28.9. 15:22 | IT novinky

    Probíhá Meta Connect 2023. Společnost Meta představuje své novinky v oblasti AI a virtuální, smíšené a rozšířené reality. Představeny byly nové chytré brýle Ray-Ban | Meta a headset Meta Quest 3.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    28.9. 12:00 | IT novinky

    Eben Upton oficiálně představil (YouTube) nové Raspberry Pi 5 (YouTube). Je více než 2x výkonnější než jeho předchůdce, model 4B.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 12
    Raději
     (64%)
     (36%)
    Celkem 14 hlasů
     Komentářů: 2, poslední včera 20:39
    Rozcestník

    Dotaz: Titulky

    30.8.2012 16:57 Redi | skóre: 9
    Titulky
    Přečteno: 386×
    Tak se teď nějak hrabu ve svojí databázi titulků, převádím je do UTF-8, opravuju chyby atd. a napadlo mě, v čem bych je měl ukládat? Do teď používám klasiku .srt, ale těch formátu je spousta, jaké jsou jejich výhody a nevýhody? Co je nejlepší formát pro titulky v UTF-8, které budu přehrávat v podstatě výhradně na Linuxu (VLC, MPlayer)?

    Odpovědi

    30.8.2012 21:46 trubicoid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    mplayeru je kodovani jedno, jestli pouzivas enca, vlc nevim

    utf-8 potrebujes pro mkv, co je teda tlacit primo do mkv?
    Migi avatar 30.8.2012 21:54 Migi | skóre: 59 | blog: Mig_Alley
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Mam taky dojem, že si nepochopil na co se pta.
    30.8.2012 22:29 trubicoid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    nu mozna jsem to nepochopil, anebo tys nepochopil moji odpoved :)

    proste jsem jen podotknul, ze jestli uz to ma v srt a v UTF8, tak ja osobne bych to hrnul do mkv, protoze to pohodovej a moderni format; vlc + mplayer ho umi uz davno

    a jako vedlejsi poznamku jsem uvedl, ze celkem nechapu ten prevod do UTF8 (jestlize to tedy neni kvuli matriosce, coz byla moje prvni asociace), kdyz napriklad muj mplayer sam zjisti, jaky je kodovani a spravne ho zobrazuje (potrebujes k tomu enca). vetsina titulku na netu je stejne furt v 1250.
    30.8.2012 22:37 Redi | skóre: 9
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Ano, většina titulků opravdu je hrozná vykopávka a jelikož VLC (ani gnome-mplayer) tady u mě sám od sebe nepřijde na kódování tak si všechno hezky převádím (navíc to pak otevřu všude na Linuxu, už jsem narazil na programy co měli s tím ancient kódováním problémy). Někomu to může připadat zbytečný, ale já je stejně vždycky přeukládam, měním časování a občas v nich i něco opravuju (teď naposledy někdo ve scéně s ožralama přeložil "pissed" jako "naštvaný, fuj!), takže mě to jedno kliknutí nezabije. Jinak, dá se do .mkv zapisovat bez re-ripu celého videa? A navíc mám pak v plánu tyhle upravený věci nahrávat zpátky a chci ty lidi naučit, že na kódování záleží :D
    30.8.2012 22:52 trubicoid
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    teoreticky vezmes video stream a audio stream z nejakyho avi a zmixujes je do mkv beze ztraty kvality a casu, navic moznost vice titulku, oznacenych jazykem a vice audiostop takztez oznacenych jazykem

    a co mas za distribuci? v gentoo se to enca do mplayeru/mplayeru2 musi povolit, u ostatnich nevim, ale nejak jsem si asi myslel, ze debian/ubuntu to mit budou; napr. tu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mplayer/+bug/115519
    31.8.2012 20:15 Redi | skóre: 9
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Mrknu se na to, zní to asi nejlíp.

    Ubuntu 12.04, mělo by to tam být, zkusím doinstalovat tu knihovnu. Díky
    2.9.2012 21:32 Redi | skóre: 9
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Tak to nakonec nechávám v .srt a když ripuju něco nově tak to přidávám rovnou do .ogv kontejneru :)
    1.9.2012 18:53 pletiplot | skóre: 14
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Když už o tom mluvíš, jaký používáš SW?
    1.9.2012 19:49 Redi | skóre: 9
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Ubuntu 12.04 se spoustou PPA a všecko je na NASu sdílený s OS X 10.7, dvěma jinýma Ubuntu (default) mašinama a jedním PC s Chakra Linuxem. (všude je VLC krom OS X, kde je XMplayer)
    3.9.2012 09:52 pletiplot | skóre: 14
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    :-) To jsem nemyslel, myslel jsem na tu editaci titulků. :-) Já používám okenní Subtitle Workshop, který má podporu pro překládání, takže epizodu seriálu přeboucháš za hodinu, pokud máš anglický. Horší je pokud anglický nemáš a musíš sám dělat i časování (to taky umí, ale je to trochu opruz, ale to je asi všude). Nebo máš SW, který umí detekovat začátek a konec mluvení podle zvuku?
    3.9.2012 18:37 Redi | skóre: 9
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Titulky
    Používám Gaupol, překládá se v tom pěkně. Máš jednu kolonku s originálem a do druhý překládáš. Jinak jsem ještě nedělal nic kde by nebyly alespoň origo titulky, takže s časováním nemám problém.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.