pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Na Seznam nepovolených internetových her (Wikipedie) se k 13. 7. 2026 dostala predikční platforma Polymarket.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 167 (pdf) a Hello World 30 (pdf).
Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
Sociální síti 𝕏 (dříve Twitter) má dnes 20 let. Pro veřejnost byla zpřístupněna 15. července 2006.
mverb, které používám pro zápis příkazů do konzole a jejich výstupu (na to jsem narazil kdesi na netu, když jsem řešil, co použít místo pro mě ne úplně vyhovujícího prostředí verbatim):
\newenvironment{mverb}
{\vskip\baselineskip\small\VerbatimEnvironment
\begin{Sbox}\begin{BVerbatim}}
{\end{BVerbatim}%
\end{Sbox}{\TheSbox}\vskip\baselineskip}
Problém je, že i když by se v tomhle prostředí neměly interpretovat LaTeXové příkazy a text by měl zůstat čistě v podobě, v jaké ho zadám, bohužel tomu tak 100% není. Konkrétně se jedná o přesměrování výstupu >>, což se interpretuje jako francouzské pravé uvozovky », a ještě --, což se interpretuje jako pomlčka. Zkoušel jsem třeba to přesměrování zapsat jako \textgreater\textgreater, ovšem to zase zůstane přesně v podobě, jak to je zapsané.
Nevíte někdo, co s tím? Možná by stačilo předefinovat uvnitř toho prostředí interpretaci těch problémových znaků (tj. aby zůstaly, jak jsou), ale nepodařilo se mi přijít na to, jak to udělat... Za jakoukoliv radu budu vděčný.
Řešení dotazu:
>>, ani --.
mohl by si sem dát funkční(který projde latexem) dokument kde to nefunguje
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{fancyvrb}
\usepackage{fancybox}
\newenvironment{mverb}{\vskip\baselineskip\small\VerbatimEnvironment
\begin{Sbox}\begin{BVerbatim}}{\end{BVerbatim}%
\end{Sbox}{\TheSbox}\vskip\baselineskip}
\begin{document}
\begin{mverb}
>> --
\end{mverb}
\end{document}
PS. jinak to že si použil fancyvrb a fancybox (alespoň předpokládám) a neřekneš nám to není od tebe moc prozíravé
PS. jinak to že si použilNějak moc nechápu, na co tím narážíš (jako že jsem použitífancyvrbafancybox(alespoň předpokládám) a neřekneš nám to není od tebe moc prozíravé
fancybox snad zatajil nebo co?
). Já nejsem zrovna expert přes LaTeX, jinak bych se tu koneckonců ani neptal... Tamten kousek zdrojového kódu pro definici prostředí pro ty výpisky ze shellu jsem našel před nějakou dobou kdesi na netu a maličko poupravil, takže teď už mi ani nedošlo, na čem přesně to je postavené. Kdyžtak můžu dodat další informace, pokud budou třeba. Díky předem!
\usepackage{fancyvrb} před \newenvironment{mverb},
\usepackage{fancyvrb} pomohlo, bylo to v tom. Děkuju moc!
Tiskni
Sdílej: