abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 17
    včera 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.12. 23:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.4.0 programu na úpravu digitálních fotografií darktable (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout vylepšenou podporu Waylandu. Nejnovější darktable by měl na Waylandu fungovat stejně dobře jako na X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    21.12. 05:00 | Nová verze

    Byla vydána beta verze Linux Mintu 22.3 s kódovým jménem Zena. Podrobnosti v přehledu novinek a poznámkách k vydání. Vypíchnout lze, že nástroj Systémová hlášení (System Reports) získal mnoho nových funkcí a byl přejmenován na Informace o systému (System Information). Linux Mint 22.3 bude podporován do roku 2029.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    21.12. 01:55 | Nová verze

    GNU Project Debugger aneb GDB byl vydán ve verzi 17.1. Podrobný přehled novinek v souboru NEWS.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    19.12. 17:22 | IT novinky

    Josef Průša oznámil zveřejnění kompletních CAD souborů rámů tiskáren Prusa CORE One a CORE One L. Nejsou vydány pod obecnou veřejnou licenci GNU ani Creative Commons ale pod novou licencí OCL neboli Open Community License. Ta nepovoluje prodávat kompletní tiskárny či remixy založené na těchto zdrojích.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 14
    19.12. 17:00 | Komunita

    Nový CEO Mozilla Corporation Anthony Enzor-DeMeo tento týden prohlásil, že by se Firefox měl vyvinout v moderní AI prohlížeč. Po bouřlivých diskusích na redditu ujistil, že v nastavení Firefoxu bude existovat volba pro zakázání všech AI funkcí.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 1
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (33%)
     (2%)
     (10%)
     (2%)
     (1%)
     (2%)
     (16%)
     (19%)
     (14%)
    Celkem 83 hlasů
     Komentářů: 18, poslední včera 15:30
    Rozcestník

    Dotaz: Vypálení titulků do filmu na pevno

    Dalibor Smolík avatar 22.2.2014 17:40 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Vypálení titulků do filmu na pevno
    Přečteno: 1656×
    Zdravím, mám dva soubory - avi a srt. Rád bych napevno vypálil titulky do filmu, abych jej mohl převést do formátu DVD (.VOB). Zkoušel jsem skript
    ffmpeg -i $nazev.avi -subtitle nazev.srt  -target pal-dvd -aspect 16:9  $nazev.mpg
    
    avšak nefunguje. Převod bez titulků (tj. bez -subtitle ..) je ok. Dík za tip
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.

    Odpovědi

    22.2.2014 17:52 marek_hb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    ffmpeg -i imaginaerum-2012.avi -vf subtitles=imaginaerum-2012.srt -vcodec libx264 -crf 10 -acodec copy imaginaerumwithsubs.avi

    tohle fungovalo mě, jen se mi nepovedlo vyřešit velikost a umístění titulku, ale koukatelné to bylo
    Dalibor Smolík avatar 23.2.2014 00:26 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Dík, ale při převodu se mi zobrazí jen ty titulky, které neobsahují české znaky .. ostatní nejsou viditelné, stačilo by v tom případě odstranit diakritiku nějakým způsobem z původního souboru .srt a znovu zavést
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    23.2.2014 05:47 marek_hb
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    jo, na to jsem zapomněl - musel jsem uložit titulky v nějakým jiným kodování (taky už jsem zapomněl v jakým)
    mess avatar 22.2.2014 18:52 mess | skóre: 43 | blog: bordel | Háj ve Slezsku - Smolkov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Potřebuješ je mít napevno vypálené do toho videa? Nebude lepší nemršit to video a použít DVD titulky? Tady na to někdo doporučuje program DeVeDe. Plus takhle budeš mít možnost si nastavit ty titulky (font, barvu, umístění ....) až to budeš přehrávat.
    Cez párne mesiace zošíváš vaginy, cez neparne montuješ hajzle.
    Dalibor Smolík avatar 22.2.2014 21:49 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    DeVeDe jsem zkoušel, běžně ho používám při vytváření DVD struktury, ale to nepomohlo. Chci mít ten film vypálený na DVD tak, aby šel přehrávat na stolním DVD přehrávači (tj. struktura VIDEO_TS)
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    mess avatar 23.2.2014 10:48 mess | skóre: 43 | blog: bordel | Háj ve Slezsku - Smolkov
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Hm, zeptám se jinak - nestačilo by to avi překódovat na vob bez titulků a ty titulky tam pak přidat v DeVeDe jako stopu titulků? Nebo je ten stolní přehrávač pak nezvládne zobrazit?
    Cez párne mesiace zošíváš vaginy, cez neparne montuješ hajzle.
    Dalibor Smolík avatar 23.2.2014 12:07 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Díky, zkusím .. ten konkrétní přehrávač nemám k dispozici, je to pro starší paní na Moravě :-)
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    Matelko avatar 23.2.2014 21:31 Matelko | skóre: 2
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    ??????

    Tomuhle fakt nerozumím, vždyť DeVeDe je na to přímo určený. Na vytváření DVD-Videa který přehraješ v každým DVD přehrávači co existuje a není rozbitý.

    Dělám to neustále, přidání titulků tam jde v pohodě akorát je třeba nejdříve titulky převést (třeba v KWrite) do Unicode kódování UTF-8 pokud už nejsou. DeVeDe tě při tvorbě toho DVD-Videa navede poměrně polopaticky.

    Vypálení titulků napevno do DVD-Videa je totální a zbytečný nesmysl !!!!!!

    DVD Styler to umí taky akorát je trochu složitější.
    Matelko avatar 23.2.2014 21:41 Matelko | skóre: 2
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Ještě doplním pokud ti ke konci převodu DeVeDe spadne s chybou Spumux tak je to nejčastěji chyba u časování v Titulkách, nutný pak opravit ručně v KWrite nebo pomocí třeba Subtitle editor.

    S .mpg a .mkv má DeVeDe problémy lepší používat .avi (převod umí Avidemux) DVD Styler není na typ souborů tak háklivý.

    Matelko avatar 23.2.2014 21:45 Matelko | skóre: 2
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Pokud by jsi potřeboval s něčím ohledně tohohle tak ti rád poradím, ale budu k dispozici zase až příští víkend.
    23.2.2014 10:54 Kulich
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Na to jsem používal Avidemux tam to šlo vložit pěkně i s upravou velikosti a fontu.
    Dalibor Smolík avatar 23.2.2014 12:22 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Dík .. postupuji následovně: v Avidemuxu načtu avi soubor, pak přidám video-filtry subtitles, vyberu si příslušný soubor (.srt to nechce brát, převádím do .ass) a pak soubor uložím jako kopii (opět v avi)- Dělám něco špatně? Výsledný soubor je stejný, jako ten původní.
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    15.3.2014 01:15 mirek
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Avidemux srt/sub normálně bere.
    Dalibor Smolík avatar 18.3.2014 13:50 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Dík, znovu vyzkouším :)
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.
    23.2.2014 12:54 Michal Kubeček | skóre: 71 | Luštěnice
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Příloha:
    Tohle jsem používal pro mencoder. Funguje to, ale když jsem chtěl přejít na x264, nepodařilo se mi dát dohromady parametry tak, aby výsledek přehrálo i něco jiného než mplayer. Takže asi přejdu rovnou na ffmpeg.
    23.2.2014 18:08 jarek163 | skóre: 3
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Hardsuby umí program Curlew GUI front-end pro ffmpeg, mencoder. V nastavení pro převod je třeba vybrat video with subtitle, kodování cp1250. Možnost výběru fontu, polohy titulků a velikosti...
    Dalibor Smolík avatar 23.2.2014 22:23 Dalibor Smolík | skóre: 54 | blog: Postrehy_ze_zivota | 50°5'31.93"N,14°19'35.51"E
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Vypálení titulků do filmu na pevno
    Díky všem za rady. Nakonec to vyřešilo DeVeDe - soubor na počítači titulky nezobrazoval při přehrávání v Dragonu ani v Kaffeine, avšak po vypálení DVD bylo vše v pořádku.
    Rozdíly v řeči a ve zvyklostech neznamenají vůbec nic, budeme-li mít stejné cíle a otevřená srdce.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.