Raspberry Pi Connect, tj. oficiální služba Raspberry Pi pro vzdálený přístup k jednodeskovým počítačům Raspberry Pi z webového prohlížeče, byla vydána v nové verzi 2.5. Nejedná se už o beta verzi.
Google zveřejnil seznam 1272 projektů (vývojářů) od 185 organizací přijatých do letošního, již jednadvacátého, Google Summer of Code. Plánovaným vylepšením v grafických a multimediálních aplikacích se věnuje článek na Libre Arts.
Byla vydána (𝕏) dubnová aktualizace aneb nová verze 1.100 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.100 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Open source platforma Home Assistant (Demo, GitHub, Wikipedie) pro monitorování a řízení inteligentní domácnosti byla vydána v nové verzi 2025.5.
OpenSearch (Wikipedie) byl vydán ve verzi 3.0. Podrobnosti v poznámkách k vydání. Jedná se o fork projektů Elasticsearch a Kibana.
PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.
file -bi <filename>Tak jsem si vytvořil ve windows php soubor v pspadu s kováním cp1250. Uložil jsem ho a zavolal tento příkaz. Odpověd je:
text/x-php; charset=unknown-8bit
To mě tedy moc neuspokojuje. Představovl bych si že odpověd bude cp1250. Proč to pspad dokáže a příkaz "file" nikoliv? A existuje nástroj který to dokáže? Díky za rady.
Řešení dotazu:
Už jsem odpověděl jak se to dělá - prostě to hádá podle toho jaké znaky se v souboru vyskytují.
Přesně tak to dělá, prohlíží prvních nevímkolik (zapomněl jsem) znaků a podle toho hádá.
Na začátek všech souborů psaných v pspadu vrážím poznámku obsahující žš
, abych mu to usnadnil. Vrazil bych tam i ť
, ale kombinace vok+pspad mi pak nabídne nějakou blbost s velkými písmeny.
To je tím, že asi není sw pro Linux, který umí zobrazit informaci ze sektoru na disku a třeba i upravit jedinej bit na něm.dd + blhexflip
Kodování se hádá podle slov z diakritikou zda dávají smysl a zda jsou tam platné znaky z nějakého kodování.zdroj?
$ cat /etc/motd Dobrý den, existuje spolehlivý nástroj v linuxu na zjištění v jakém kódování je soubor uložen? Co se týče zjištění našel jsem nejoblíbenější příkaz. $ enca -L czech /etc/motd Universal transformation format 8 bits; UTF-8
Taky nechápu lidi, kteří v době znakové sady Unicode, resp. v jejím nejčastěji používaném kódování UTF-8, stále ještě použivájí takovouto "prasečinu.
To už ani nemůže člověk napsat vlastní názor, aniž by byl nazván pitomcem?
$ echo "příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy" >text $ file -bi text text/plain; charset=utf-8 $ recode u8..1250 text $ file -bi text text/plain; charset=unknown-8bit $ recode 1250..l2 text $ file -bi text text/plain; charset=iso-8859-1 $ recode l2..UTF-16 text $ file -bi text text/plain; charset=utf-16beJak je vidět, příkaz
file
spolehlivě detekuje pouze Unicode. Dnes už vlastně ostatní kódování postrádají na významu.
Poslední dobou do PHP pro jistotu české texty vůbec nedávám. Pouze do šablon - tam je při vynechání deklarace automaticky předpokládáno UTF-8 či UTF-16 s automatickou detekcí. A protože UTF-8 používám nativně, vůbec to nemusím řešit.
cat cp1250file.txt | enca -L czech -g -c -x UTF-8prevede cesky text do UTF-8. nedavno jsem se prehraboval ve starych archivech pdb knizek a tohle mi pomohlo. zjevne to nemusi fungovat vzdycky. nektere soubory jsou dojebane totalne, napr. obsahuji vice ruznych kodovani, kdy je ruzni lide otevirali a ukladali jen casti a na zbytek kaslali. V tom pripade uz asi jedine rucne.
Tiskni
Sdílej: