PyXL je koncept procesora, ktorý dokáže priamo spúštat Python kód bez nutnosti prekladu ci Micropythonu. Podľa testov autora je pri 100 MHz približne 30x rýchlejší pri riadeni GPIO nez Micropython na Pyboard taktovanej na 168 MHz.
Grafana (Wikipedie), tj. open source nástroj pro vizualizaci různých metrik a s ní související dotazování, upozorňování a lepší porozumění, byla vydána ve verzi 12.0. Přehled novinek v aktualizované dokumentaci.
Raspberry Pi OS, oficiální operační systém pro Raspberry Pi, byl vydán v nové verzi 2025-05-06. Přehled novinek v příspěvku na blogu Raspberry Pi a poznámkách k vydání. Pravděpodobně se jedná o poslední verzi postavenou na Debianu 12 Bookworm. Následující verze by již měla být postavena na Debianu 13 Trixie.
Richard Stallman dnes v Liberci přednáší o svobodném softwaru a svobodě v digitální společnosti. Od 16:30 v aule budovy G na Technické univerzitě v Liberci. V anglickém jazyce s automaticky generovanými českými titulky. Vstup je zdarma i pro širokou veřejnost.
sudo-rs, tj. sudo a su přepsáné do programovacího jazyka Rust, nahradí v Ubuntu 25.10 klasické sudo. V plánu je také přechod od klasických coreutils k uutils coreutils napsaných v Rustu.
Fedora se stala oficiální distribucí WSL (Windows Subsystem for Linux).
Společnost IBM představila server IBM LinuxONE Emperor 5 poháněný procesorem IBM Telum II.
Byla vydána verze 4.0 multiplatformního integrovaného vývojového prostředí (IDE) pro rychlý vývoj aplikaci (RAD) ve Free Pascalu Lazarus (Wikipedie). Přehled novinek v poznámkách k vydání. Využíván je Free Pascal Compiler (FPC) 3.2.2.
Podpora Windows 10 končí 14. října 2025. Připravovaná kampaň Konec desítek (End of 10) může uživatelům pomoci s přechodem na Linux.
Již tuto středu proběhne 50. Virtuální Bastlírna, tedy dle římského číslování L. Bude L značit velikost, tedy více diskutujících než obvykle, či délku, neboť díky svátku lze diskutovat dlouho do noci? Bude i příští Virtuální Bastlírna virtuální nebo reálná? Nejen to se dozvíte, když dorazíte na diskuzní večer o elektronice, softwaru, ale technice obecně, který si můžete představit jako virtuální posezení u piva spojené s učenou
… více »Pro výuku programování v C a C++ a psaní textových her v systému TADS využívám Raspberry první generace s menším displejem nebo externím monitorem. Plně mi dostačuje kombinace příkazové řádky bez X a využitím programů nano nebo mcedit, používám i další ncurses aplikace wordgrinder, calcurse, fp-ide apod.
U Debianu, Raspbianu, Devuanu, Q4OS a dalších derivátech je však problém s českými znaky, respektive mrtvými klávesami ť, ď a podobně, ř, ž, š funguje bez problémů. Slackware a Arch linux jsou v tomto ohledu bezproblémové, nastavení, které pro zajímavost zasílám v příloze, funguje bez omezení, font Lat2-Terminus plně podporuje všechny české znaky. Ubuntu a Opensuse jsem rozchodil dle tohoto návodu:
https://www.sallyx.org/sally/linux/
Příkaz loadkeys cz je OK, i když si mi jej nepodařilo zautomatizovat po startu a musím jej pouštět ručně.
Pečlivě jsem prozkoumal různé návody, např.
https://www.debian.cz/users/localization.php
nebo dřívější diskuze na abclinuxu, mrtvé znaky ale zatím stále odolávají.
U Raspberry se však z důvodu ovladačů menšího displeje nevyhnu Debianu a upřímně řečeno využívám jej často a rád, proto bych tuhle drobnost potřeboval vyřešit. U Vimu nebo Emacsu by snad bylo možné klávesnici namapovat, alespoň pro zatím mi tyto editory nevyhovují a kombinace ncurses aplikací uvedených níže je pro mě jakožto dřívějšího uživatele AmigaOS a DOSu opravdu dostačující.
Pokud s češtinou jiné distribuce nemají problém, nemůže být chyba např. v /usr/share/kbd a jeho podadresářích? Je to zatím jediná možnost, která mě napadá.
Moc děkuji za případnou pomoc
Řešení dotazu:
setenv LANG cs_CZ.UTF-8
.
# dpkg-reconfigure keyboard-configuration # dpkg-reconfigure console-setupViz https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/ch08.en.html#_the_keyboard_input. Pokud vsak máš vedle větší/pohodlnější počítač, zvážil bych spojení po SSH (sshfs pro editaci, nebo scp pro "deploy" a k tomu vzdálené spouštění vytvořeného programu přes SSH). Mohlo by ti to přinést nemálo komfortu, jako například snadnější čtení dokumentace.
Rozumím, spouštím zase dpkg-reconfigure console-setup a vybírám následující:
UTF-8
Latin2 - Stř. Evropa a Rumunština
zkouším všechny fonty, které systém nabízí:
Fixed
Terminus
TerminusBold
TerminusBoldVGA
VGA
vše stále stejné, vidím vždy pouze znak ˇt a nikoliv ť tak, jako např. u Slackware a Archu s využitím stejného fontu Lat2-Terminus, viz má nastavení v příloze prvního příspěvku.
Zasílám výpis mého /etc/default/...
/etc/default/console-setup
ACTIVE_CONSOLES="/dev/tty[1-6]"
CHARMAP="UTF-8"
CODESET="Lat2"
FONTFACE="Terminus"
FONTSIZE="8x16"
zkusil jsem přidat ještě řádek podobně jako v Archu, nic se nezměnilo: FONTMAP=8859-2_to_uni
/etc/default/keyboard
XKBMODEL="pc105"
XKBLAYOUT="cz"
XKBVARIANT=""
XKBLAYOUTS=""
/etc/default/locale
LANG=cs_CZ.UTF-8
Nevidím tedy důvod, proč stále dostávám ˇt nebo ˇd, když u jiných distribucí se stejným fontem je vše OK. Toto nastavení jsem zkoušel v Debianu, Raspbianu, Devuanu i jiných se stále stejným výsledkem. Pokud Vám tyto znaky fungují a nic jste needitovali, můžete se podívat na výše uvedené soubory u sebe a porovnat jak Vám je systém nastavil?
Dnes jedu na menší dovolenou a budu bez počítadla i internetu, vracím se v neděli a poté zase budu laborovat. Pokud se nezadaří, jediné, co mě napadá, je nakopírovat fonty nebo i klávesové mapy z Archu nebo Slacku do Debianu - to by ale nemělo být potřeba, pokud je u Vás vše OK.
Tak jsem po tom zapátral a narazil na existenci příkazu localectl
. Takže podle všeho za tím vězí systemd. Protože jeho status u mne vypadá takto:
user@stroj:~$ localectl status System Locale: LANG=cs_CZ.UTF-8 VC Keymap: n/a X11 Layout: cz X11 Model: pc105 X11 Variant: qwerty
Vzhledem k tomu, že zde postrádám u "VC Keymap" konkrétní nastavení, předpokládám že se pro konzoli bere nějaké defaultní mapování kláves jádra. Podle wiki k archlinuxu by k tomu měl existovat i konfigurační soubor /etc/vconsole.conf
, který však Debian nemá. Takže bych to viděl tak, že do Debianu opět někdo přetáhl něco aniž by pochopil jak a přes co se to vlastně konfiguruje.
/usr/share/kbd/keymaps
ve kterém by byly k dispozici klávesové mapy pro konzoli. Buď si můžeš takovou mapu udělat sám (viz archlinux), nebo si tu správnou odněkud vydoluj.
Debian world is plain wonderful :)určitě je to někde v dokumentaci
- následně příkaz sudo loadkeys cz-us-qwertz zprovozní i znak ť Ovšem stačí restart, aby se vše zase vrátilo do starého nastavení a vidím paznaky, dokud tyto dva příkazy znovu nespustím. V /etc/default/console-setup je přitom uložena velikost 6x12, kterou však systém vesele ignoruje.No v podstatě jsi přišel na cestu řešení. A ta chyba skutečně souvisí se systemd. Jde o to, že unita která řeší nastavení konzole ten soubor v adresáři
/etc/default
zřejmě ignoruje. Narazil jsem totiž na něco podobného když kolega nedávno upgradoval servery, a snmpd
se tvrdošíjně spouštěl ve výchozím nastavení, ač podle konfiguračního souboru v /etc/default
, měl použít úplně něco jiného.
Šel jsem po tom a výsledkem bylo zjištění, že unita pro snmpd
, vůbec s tím konfiguračním souborem nepracuje. Nejrychlejší úpravou tedy byla přímo editace té unity, i když je mi jasné že to je principiálně špatně.
Zkrátka. Systemd byl integrován do Debianu, bohužel ne každý maintainer pochopil jak to funguje, aby pak na základě toho upravil unity, které jsou původně psané pro Red Hat (zřejmě).
user@stroj:~$ systemctl | grep key console-setup.service loaded active exited Set console font and keymap keyboard-setup.service loaded active exited Set the console keyboard layout user@stroj:~$ systemctl cat console-setup.service | grep Exec ExecStart=/lib/console-setup/console-setup.shTakže humpolácké řešení je, natvrdo napsat ten příkaz loadkeys do souboru
/lib/console-setup/console-setup.sh
. Vyzkoušel jsem a funguje.
Ale správné řešení by bylo, dokopat maintainera balíku console-setup-linux
k tomu aby ten skript upravil tak, aby takový opras nebyl nutný a skript akceptoval nastavení proměnných, optimálně pojmenovaných KBLAYOUT a KBVARIANT, aby se to nepletlo s nastavením klávesnice pro X prostředí, umístěné v konfiguračním souboru /etc/default/console-setup
, po kterém ten skript stejně leze.
user@stroj:~$ cat /lib/console-setup/console-setup.sh #!/bin/sh do_configure=no case "`uname 2>/dev/null`" in *FreeBSD*) do_configure=yes ;; *) # assuming Linux with udev # Skip only the first time (i.e. when the system boots) [ ! -f /run/console-setup/boot_completed ] || do_configure=yes mkdir -p /run/console-setup > /run/console-setup/boot_completed [ /etc/console-setup/cached_setup_terminal.sh \ -nt /etc/default/keyboard ] || do_configure=yes [ /etc/console-setup/cached_setup_terminal.sh \ -nt /etc/default/console-setup ] || do_configure=yes loadkeys cz-us-qwertz ;; esac if [ "$do_configure" = no ]; then : else if [ -f /etc/default/locale ]; then # In order to permit auto-detection of the charmap when # console-setup-mini operates without configuration file. . /etc/default/locale export LANG fi setupcon --save fi
Tiskni
Sdílej: