abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 18:44 | Komunita

    Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    včera 13:22 | Zajímavý software

    Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.

    🇨🇽 | Komentářů: 1
    včera 13:11 | Nová verze

    XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).

    🇨🇽 | Komentářů: 0
    včera 03:33 | Nová verze

    Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    25.12. 14:44 | Nová verze

    Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    24.12. 02:11 | Komunita

    Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 27
    24.12. 02:00 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 18:33 | Nová verze

    Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 13:55 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    23.12. 12:44 | Nová verze

    Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    Kdo vám letos nadělí dárek?
     (36%)
     (2%)
     (14%)
     (2%)
     (2%)
     (2%)
     (16%)
     (17%)
     (11%)
    Celkem 109 hlasů
     Komentářů: 18, poslední 24.12. 15:29
    Rozcestník

    Dotaz: Mplayer

    26.4.2002 13:10 Lojza Chytil | skóre: 19 | Olomouc
    Mplayer
    Přečteno: 426×
    Ahoj. Nainstaloval jsem mplayer (kupodivu i s gcc 2.96-85) i s graf.rozhraním.Funguje bez problémů jen nevím jak: 1.zrušit čas v levém rohu 2.změnit kodování titulků.sub z win-1250( což je většina) na ISO 8859-2.

    Odpovědi

    26.4.2002 16:12 Adam Velebil | skóre: 6
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    OSD zrusis pomoci parametru -osdlevel 0 (nula) nebo stisknutim klavesy 'o' pri prehravani. Na prekodovani titulku pouzivam recode(da se stahnout z rpmfind). Postup pak je nasledujici:
    recode windows1250..l2 jmenosouboru.

    Adam

    CIJOML avatar 26.4.2002 17:32 CIJOML | skóre: 58 | Praha
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    Na zmenu kodovani pouzivam cstocs - je primo jako debianni balicek umi hrooozne moc kodovani

    notas:~05:56pm > cstocs --help
    This is cstocs version 3.191.
    Usage: cstocs [options] inputencoding outputencoding [ files ... ]
      where [options] can be
        --dir=string        Alternate directory with encoding and accent files.
        --fillstring=str    String that will replace unconvertable characters.
        --null              Equivalent to --fillstring=""
        --nofillstring      Keep unconvertable unconverted.
        --nochange, --noaccent      Do not use accent file at all.
        --onebyone          Use only one-by-one character rules from accent file.
        --onebymore         Use all entries from the accent file.
        --version           Print out the version information.
        --debug             Print out debugging info while processing.
    Input and output encodings can also be specified using --inputencoding
    and --outputencoding options. See man page for detailed description.
    Encodings available are:
            1250 1252 ascii cork il1 il2 kam koi8 mac macce pc2 pc2a tex vga
    

    pouziti je cstocs 1250 il2 soubor.co.chces.prekodovat > soubor.do.kteryho.to.chces.nakopirovat

    27.4.2002 10:05 Michal Karas | skóre: 45 | blog: /dev/random
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    Ahoj, dobry clanek o prevodu textu do UNIXU kdysi vysel na rootu.
    27.4.2002 19:30 finn
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    do souboru ~/.mplayer/config pridej radek: osdlevel=1
    28.4.2002 17:16 Lojza Chytil | skóre: 19 | Olomouc
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    Děkuju za rady tolik jsem ani nečekal.Na změnu kodování jsem použil program recode. Mplayer je super, ale nevím proč mi nešel přehrát jeden film (zvuk ano ,šedá obbrazovka) v Xine a aviplay funguje - tam je ale problém s cz titulky.
    xpj avatar 10.6.2002 10:42 xpj | skóre: 22 | blog: Malé linuxové radosti... a strasti | Řevnice
    Rozbalit Rozbalit vše Mplayer
    Změnu kódování titulků jsem vyřešil velmi jednoduše. Vzhledem k tomu, že mi nevyhovuje postup přes externí konvertor (připadá mi to nesystémové, když MPlayer umí titulky překódovávat sám), využil jsem MPlayer jako konvertor.

    Prvním krokem je vygenerovat fonty pro titulky v Unicode. To se provede pomocí přiloženého prográmku (TOOLS/subfont-c, nutno spustit make). Tento prográmek používá TrueType fonty a je dobré ho spustit pomocí příkazu ./fontgen, ale musí se odkomentovat řádek: unicode="--unicode"

    Dále je vhodné nastavit si velikost fontu. Po vygenerování se fonty překopírují do ~/.mplayer/font

    Pak už lze jednoduše spouštět mplayer takto: 1) titulky v iso8859-2: mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp iso8859-2

    2) titulky v cp1250 (windows) mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp cp1250

    (seznam všech kódování lze získat z programu iconv, který se používá : iconv -l)

    Takto mi to přijde nejlepší. S pozdravy Pavel

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.