Po 9 týdnech vývoje od vydání Linuxu 5.17 oznámil Linus Torvalds vydání Linuxu 5.18 (LKML). Přehled nových vlastností a vylepšení na stránce Linux Kernel Newbies.
V Ubuntu 22.10 s kódovým jménem Kinetic Kudu bude zvukový server PulseAudio nahrazen multimediálním serverem PipeWire.
Tavis Ormandy popisuje, jak zprovoznil 32 let starý unixový port tabulkového procesoru Lotus 1-2-3 na moderním Linuxu. Doprovodné zdrojové kódy jsou na GitHubu.
Po pěti měsících vývoje od vydání verze 250 byla vydána nová verze 251 správce systému a služeb systemd (GitHub, NEWS).
HP ve spolupráci se System76 představil 14" notebook HP Dev One s procesorem AMD Ryzen 7 PRO a předinstalovaným Pop!_OS Linuxem.
Byla vydána verze 1.61.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.
Správce nástroje curl Daniel Stenberg na GitHubu průběžně vytváří svou novou knihu Uncurled, v níž shrnuje své dlouhodobé zkušenosti s údržbou open-source projektu: od odpozorovaných pouček po vtipné a ne až tak vtipné příklady e-mailů od uživatelů.
Byla vydána nová major verze 25.0 programovacího jazyka Erlang (Wikipedie) a související platformy OTP (Open Telecom Platform, Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Deno (Wikipedie), běhové prostředí (runtime) pro JavaScript a TypeScript, bylo vydáno ve verzi 1.22. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
Společnost Red Hat oznámila vydání Red Hat Enterprise Linuxu (RHEL) 9.0. Vedle nových vlastností a oprav chyb přináší také aktualizaci ovladačů a předběžné ukázky budoucích technologií. Podrobnosti v poznámkách k vydání.
Adam
notas:~05:56pm > cstocs --help This is cstocs version 3.191. Usage: cstocs [options] inputencoding outputencoding [ files ... ] where [options] can be --dir=string Alternate directory with encoding and accent files. --fillstring=str String that will replace unconvertable characters. --null Equivalent to --fillstring="" --nofillstring Keep unconvertable unconverted. --nochange, --noaccent Do not use accent file at all. --onebyone Use only one-by-one character rules from accent file. --onebymore Use all entries from the accent file. --version Print out the version information. --debug Print out debugging info while processing. Input and output encodings can also be specified using --inputencoding and --outputencoding options. See man page for detailed description. Encodings available are: 1250 1252 ascii cork il1 il2 kam koi8 mac macce pc2 pc2a tex vga
pouziti je cstocs 1250 il2 soubor.co.chces.prekodovat > soubor.do.kteryho.to.chces.nakopirovat
Prvním krokem je vygenerovat fonty pro titulky v Unicode. To se provede pomocí přiloženého prográmku (TOOLS/subfont-c, nutno spustit make). Tento prográmek používá TrueType fonty a je dobré ho spustit pomocí příkazu ./fontgen, ale musí se odkomentovat řádek: unicode="--unicode"
Dále je vhodné nastavit si velikost fontu. Po vygenerování se fonty překopírují do ~/.mplayer/font
Pak už lze jednoduše spouštět mplayer takto: 1) titulky v iso8859-2: mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp iso8859-2
2) titulky v cp1250 (windows) mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp cp1250
(seznam všech kódování lze získat z programu iconv, který se používá : iconv -l)
Takto mi to přijde nejlepší. S pozdravy Pavel
Tiskni
Sdílej: