Byla vydána nová verze 7.0 open source komunikační platformy Mattermost (Wikipedie). Podrobnosti v dokumentaci. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu.
Adventura VirtuaVerse je na portále GOG.com zdarma, akce trvá do 27. června.
Amazon představil našeptávač kódu Amazon CodeWhisperer. Jedná se o alternativu k GitHub Copilot.
Byla vydána verze 12.0.0 nástroje pro vytváření a úpravu snímků obrazovky Flameshot (GitHub) postaveného nad frameworkem Qt. Přehled novinek i s náhledy v poznámkách k vydání Instalovat lze také ze Snapcraftu a Flathubu.
Vyhledávač Brave Search slaví první rok své existence a představuje Goggles. Za rok bylo zodpovězeno 2,5 miliardy dotazů. Nové Goggles umožňují vytvářet a sdílet vlastní sady pravidel a filtrů pro výsledky vyhledávání.
Twitter testuje Poznámky (Notes). Tweet může mít 280 znaků, původně jenom 140. Poznámka může mít až 2 500 slov.
Byl vydán Zoom Client pro Linux 5.11.0 (3540). Mimo jiné řeší sdílení obrazovky na Waylandu. Nejnovější Zoom Client by se měl brzy objevit také na Flathubu (GitHub).
Příspěvek na blogu GitHubu informuje, že před rokem představený GitHub Copilot je již přístupný všem. Za 10 dolarů měsíčně nebo 100 dolarů ročně. Pro ověřené studenty a správce populárních open source projektů zdarma.
Společnost Espressif Systems oficiálně představila ESP32-C5. Nový člen rodiny SoC ESP32 má 32bitové RISC-V jádro a podporuje dual-band Wi-Fi 6 a Bluetooth 5 (LE).
Google Chrome 103 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 103.0.5060.53 přináší řadu oprav a vylepšení (YouTube). Opraveno bylo 14 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře (YouTube).
Adam
notas:~05:56pm > cstocs --help This is cstocs version 3.191. Usage: cstocs [options] inputencoding outputencoding [ files ... ] where [options] can be --dir=string Alternate directory with encoding and accent files. --fillstring=str String that will replace unconvertable characters. --null Equivalent to --fillstring="" --nofillstring Keep unconvertable unconverted. --nochange, --noaccent Do not use accent file at all. --onebyone Use only one-by-one character rules from accent file. --onebymore Use all entries from the accent file. --version Print out the version information. --debug Print out debugging info while processing. Input and output encodings can also be specified using --inputencoding and --outputencoding options. See man page for detailed description. Encodings available are: 1250 1252 ascii cork il1 il2 kam koi8 mac macce pc2 pc2a tex vga
pouziti je cstocs 1250 il2 soubor.co.chces.prekodovat > soubor.do.kteryho.to.chces.nakopirovat
Prvním krokem je vygenerovat fonty pro titulky v Unicode. To se provede pomocí přiloženého prográmku (TOOLS/subfont-c, nutno spustit make). Tento prográmek používá TrueType fonty a je dobré ho spustit pomocí příkazu ./fontgen, ale musí se odkomentovat řádek: unicode="--unicode"
Dále je vhodné nastavit si velikost fontu. Po vygenerování se fonty překopírují do ~/.mplayer/font
Pak už lze jednoduše spouštět mplayer takto: 1) titulky v iso8859-2: mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp iso8859-2
2) titulky v cp1250 (windows) mplayer soubor.avi -sub titulky -subcp cp1250
(seznam všech kódování lze získat z programu iconv, který se používá : iconv -l)
Takto mi to přijde nejlepší. S pozdravy Pavel
Tiskni
Sdílej: