Výzkumníci ze společnosti ESET objevili 11 zapomenutých UEFI shim zavaděčů, které byly podepsány společností Microsoft, a které umožňují útočníkům obejít ochranu UEFI Secure Boot na většině zařízení. Microsoft je zneplatnil (přidal jejich hash do databáze dbx) v rámci aktualizace Patch Tuesday dne 9. června 2026. Uživatelé Linuxu mohou databází aktualizovat pomocí LVFS. Ověřit zneplatnění zavaděčů lze pomocí skriptu uefi-dbx-audit. Jedná se o CVE-2026-8863 a CVE-2026-10797.
pico-usb-wifi je open source firmware pro Raspberry Pi Pico W, který jej promění v USB Wi-Fi adaptér. Po připojení k počítači se objeví jako zařízení USB CDC-NCM.
Americká společnost Google ze skupiny Alphabet bude muset podle nových požadavků Evropské unie umožnit společnosti OpenAI i dalším konkurentům v oblasti umělé inteligence (AI) a internetových vyhledávačů přístup ke svým službám. Ve svém rozhodnutí o tom včera informovala Evropská komise (EK). Opatření má zajistit dodržování pravidel, jejichž cílem je omezit v EU tržní sílu velkých technologických firem. Google s tím nesouhlasí.
… více »Nové verze webových prohlížečů Chrome a Firefox jsou vydávány každé 4 týdny. Aktuální verze Chrome je 150. Aktuální verze Firefoxu je 152. V březnu bylo oznámeno, že od září přejde Chrome na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. To by znamenalo, že Chrome v číslování verzí Firefox brzy přeskočí. Vývojáři Firefoxu proto také od září přecházejí na dvoutýdenní cyklus vydávání verzí. :-)
Microsoft Comic Chat (Wikipedie), tj. grafický IRC klient z devadesátek, který převáděl konverzace na IRC do podoby komiksových panelů, a který zpopularizoval font Comic Sans, je dnešním dnem open source. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.7 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.7 je Xenial Xenops. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Na Seznam nepovolených internetových her (Wikipedie) se k 13. 7. 2026 dostala predikční platforma Polymarket.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 167 (pdf) a Hello World 30 (pdf).
Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
/\w/ "nesežere" některé znaky s diakritikou
v kódování UTF8.
Příklad:
#!/usr/bin/perl -w
use utf8;
use locale;
use encoding 'utf-8';
binmode STDOUT, ":utf8";
binmode STDERR, ":utf8";
print "ě>$1<\n" if "ě" =~ /(\w)/;
print "š>$1<\n" if "š" =~ /(\w)/;
print "č>$1<\n" if "č" =~ /(\w)/;
print "ř>$1<\n" if "ř" =~ /(\w)/;
print "ž>$1<\n" if "ž" =~ /(\w)/;
print "ý>$1<\n" if "ý" =~ /(\w)/;
print "á>$1<\n" if "á" =~ /(\w)/;
print "í>$1<\n" if "í" =~ /(\w)/;
print "é>$1<\n" if "é" =~ /(\w)/;
Výraz /(\w)/ projde jenom pro ě,š,č,ř,ž
locales mám nastaveno na:
LANG=cs_CZ.UTF-8
LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8"
LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8"
LC_TIME="cs_CZ.UTF-8"
LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8"
LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8"
LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8"
LC_NAME="cs_CZ.UTF-8"
LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8"
LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8"
LC_ALL=
Někde jsem našel řešení něco jako /(\p{L})/,
ale nikde jsem se nedočetl co to přesně znamená a proč to původní řešení nefunguje přestože je to uvedeno v mnoha návodech.
Díky za odpovědi
/(\p{L})/ nespolkne číslice, potřeboval bych něco na alfanumerický znaky.
#!/usr/bin/perl use strict; use warnings; use utf8; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; my $string = "Čeština je ČESKÁ"; $string =~ /(\w+)/; my ($result) = ($1); print "Hledam v $string\n"; print "Nalezeno $result\n"; print "Čeština je cool!\n" if $result eq "Čeština";Moje locales:
mira@batman:~$ env|grep LANG LANG=en_US.UTF-8
perl -e "use locale; print 'Yep' if ('ý' =~ /\w/)"
Yep
OS X 10.5.2, Perl 5.8.8, locale en_US.UTF-8. Možná zkus nastavit ještě LC_ALL?
doinstaloval jsem nejaky baliky, uz nevim ktery presne zabral:
language-pack-cs
language-gnome-cs
language-support-cs
language-translate-cs
reinstaloval jsem locale
sudo apt-get install --reinstall locales
a potom to zaclo fungovat:
LC_ALL=en_US.UTF-8 perl -C -Mutf8 -e '$_="aábcčdďeěéfghiíjklmnňoópqrřsštťuúůvwxyýzž"; s/\W/-/g; print $_, "\n"'
Tiskni
Sdílej: