Hodnota Bitcoinu, decentralizované kryptoměny klesla pod 70 000 dolarů (1,44 milionu korun).
Valve z důvodu nedostatku pamětí a úložišť přehodnocuje plán na vydání zařízení Steam Controller, Steam Machine a Steam Frame: „Cílem tedy stále zůstává vydat všechna tři nová zařízení v první polovině letošního roku, ale přesná data a ceny jsou dvě věci, na kterých usilovně pracujeme a jsme si dobře vědomi toho, jak rychle se v tomto ohledu může vše změnit. Takže ač dnes žádné zveřejnitelné údaje nemáme, hned jak plány finalizujeme, budeme Vás informovat.“
Do 20. února lze hlasovat pro wallpapery pro Ubuntu 26.04 s kódovým názvem Resolute Raccoon.
Byla vydána lednová aktualizace aneb nová verze 1.109 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.109 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Na Kickstarteru běží kampaň na podporu modulárního otevřeného handheldu Mecha Comet s Linuxem.
V nedávno zveřejněné kolekci dokumentů souvisejících s kontroverzním finančníkem a kuplířem Jeffrey Epsteinem se překvapivě objevil i referenční manuál unixového shellu Bash, jedná se o verzi manuálu z roku 2005. Aktuální vydání si lze stáhnout ze stránek GNU.
The Document Foundation oznámila vydání nové verze 26.2 svobodného kancelářského balíku LibreOffice. Podrobný přehled nových vlastností i s náhledy v poznámkách k vydání (cs). Vypíchnout lze podporu formátu Markdown.
Co se děje ve zprávách, ví asi každý - válka sem, clo tam, demonstrace na jednu i druhou stranu a bastlíř už má pocit, že se snad ani nic jiného neděje. To by však byl velký omyl a Virtuální Bastlírna je zde jako každý měsíc, aby vytáhla na světlo světa události ze světa vědy a techniky. Připojte se tedy nezávaznému povídání Strahovského MacGyvera! Co se tam bude probírat? PCBWay začalo dělat průhledné plošňáky, MARS končí s výrobou skříněk, FEL
… více »Guvernérka státu New York Kathy Hochul (Demokraté) plánuje novou legislativu, která by měla omezit výrobu 3D tištěných zbraní. Tento návrh zákona zavádí povinnost pro všechny 3D tiskárny prodávané ve státě New York obsahovat 'software' bránící ve výrobě zbraní. Návrh zákona rovněž zakazuje lidem sdílet 'digitální plány zbraní' (blueprinty) bez povolení. Existují důvodné obavy, že se tento nešťastný nápad může šířit do dalších zemí a ovlivnit celý 3D tisk jako takový. Ostatně, s podobnou regulací nedávno přišel i stát Washington.
Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za prosinec 2025 a leden 2026 (YouTube). Zajímavé, že i v roce 2026 celou řadu problémů vyřeší falšování řetězce User-Agent.
./mplayer/config:
# Write your default config options here! subcp=utf8 font=/usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts/Times_New_Roman.ttf stop-xscreensaver=yes af=volnorm subfont-text-scale=4(subcp=utf8 si samozrejme zmen na cp1250..., pouzivam msttcore fonty, ale urcite ide pouzit aj nieco ine)
~/.mplayer/config
Sice mam system v cestine, ale resil jsem stejny problem. Pouzil jsem uvedene nastaveni a prehravani v konzole jde bez problemu. Pri prehravani pres gmplayer potize zustaly, ale pomohlo smazani ~/.mplayer/gui.conf 
Pokud ti jde o pohodlne sledovani filmu s bezproblemovou podporou titulku, pouzivam k plne spokojenosti Kaffeine. V dnesni dobe nevidim duvod, proc si poustet na desktopu video z terminalu. (coz je asi tak jedina vyhoda mplayeru)
-subcp enca:<language>:<fallback codepage> (ENCA only)
You can specify your language using a two letter language code to make ENCA detect the codepage automatically.
If unsure, enter anything and watch mplayer -v output for available lan‐
guages. Fallback codepage specifies the codepage to use, when autodetection fails.
EXAMPLE:
-subcp enca:cs:latin2
Guess the encoding, assuming the subtitles are Czech, fall back on latin 2, if the detection fails.
-subcp enca:pl:cp1250
Guess the encoding for Polish, fall back on cp1250.
enca titulky.sub -L csvrati spravne kodovanie. Napriek tomu, ked pouzijem
subcp=enca:cs:utf8 a otvorim film s danymi titulkami, tak sa pre ne pouzije kodovanie latin (co je nezmysel).
mplayer -subcp `enca -iL czech titulky.sub` -sub titulky.sub
UTF-8, bez neho vrati Universal transformation format 8 bits; UTF-8.
Bohuzial neviem ako to zadat do konfiguraku mplayeru aby to nebolo potreba zakazdym pisat
Nepomohol mi ani alias enca='enca -i'.
#!/bin/bash
printusage() {
echo "Usage: ${0##*/} [-f fontsize] [-h] [-m movie] [-o optsfile] [-s subtitle] [-- mplayer options]"
echo "Play movie with subtitles both conformtable selected"
echo " -f size of subtitles font"
echo " -h this help"
echo " -m number of movie file to play"
echo " -o name of file with additional options to mplayer (default: mplayeropts)"
echo " -s number of subtitle file to show"
}
while getopts "f:hm:o:s:t:v:" flag; do
case "$flag" in
f) FONTSIZE="$OPTARG"
;;
[mv]) movie="$OPTARG"
;;
o) OPTSFILE="$OPTARG"
;;
[st]) subtitles="$OPTARG"
;;
*) printusage
exit 0
;;
esac
done
shift "$((OPTIND - 1))"
VIDEOS="*.mpg *.MPG *.mpeg *.MPEG *.avi *.AVI *.wmv *.WMV *.mov *.MOV *.vob *.VOB *.mkv *.MKV"
SUBS="*.sub *.SUB *.srt *.SRT *.txt *.TXT *.ssa *.SSA"
FONTSIZE="${FONTSIZE:-4}"
OPTS="-fs -vf expand=0:-$(($FONTSIZE*20)):0:0:1 -fontconfig -font Arial -subfont-text-scale $FONTSIZE -pp 6"
OPTSFILE="${OPTSFILE:-mplayeropts}"
countvids=`ls $VIDEOS 2>/dev/null|wc -l`
[[ "$countvids" -eq 0 ]] && echo "Ziadne video tu nie je" && exit
if [[ "$countvids" -eq 1 ]]; then
vid=`ls $VIDEOS 2>/dev/null`
else
numvid="$movie" #ak bolo definovane na cmd-line, tak ho pouzijeme
while [[ "$numvid" -lt 1 || "$numvid" -gt "$countvids" ]]; do
ls $VIDEOS 2>/dev/null|cat -n
read -p "Cislo videa 1 - $countvids: " numvid
done
vid=`ls $VIDEOS 2>/dev/null|sed -n ${numvid}p`
fi
countsubs=`ls $SUBS 2>/dev/null|wc -l`
if [[ "$countsubs" -eq 0 ]]; then
sub=""
elif [[ "$countsubs" -eq 1 ]]; then
sub=`ls $SUBS 2>/dev/null`
else
numsub="$subtitles" #ak bolo definovane na cmd-line, tak ho pouzijeme
while [[ "$numsub" -lt 1 || "$numsub" -gt "$countsubs" ]]; do
ls $SUBS 2>/dev/null|cat -n
read -p "Cislo tituliek 1 - $countsubs: " numsub
done
sub=`ls $SUBS 2>/dev/null|sed -n ${numsub}p`
fi
subopts="-subcp `enca -iL czech \"$sub\"` -sub"
echo running: mplayer $OPTS $subopts "$sub" $* `cat "$OPTSFILE" 2>/dev/null` "$vid"
mplayer $OPTS $subopts "$sub" $* `cat "$OPTSFILE" 2>/dev/null` "$vid"
tohle mám v /home/vogo/.mplayer/config Code: subcp = "cp1250" subfont-osd-scale=3 subfont-autoscale=2 subfont-text-scale=4 a tohle v /home/vogo/.mplayer/gui.conf Code: sub_auto_load = "yes" sub_unicode = "yes" sub_pos = "100" sub_overlap = "yes" sub_cp = "cp1250" font_factor = "0.750000" font_name = "/usr/share/fonts/TTF/DejaVuSans.ttf" font_text_scale = "5.000000" font_osd_scale = "6.000000" font_blur = "2.000000" font_outline = "2.000000" font_autoscale = "3" a potom mám taky ještě takovýto odkaz Code: /home/vogo/.mplayer/subfont.ttf -> /usr/share/fonts/TTF/DejaVuSans.ttf
utf8=no subfont-encoding=unicode subcp=cp1250 font="Arial"
deb http://ftp.cz.debian.org/debian jessie main contrib non-free
Tiskni
Sdílej: