Na stránkách Evropské komise, na portálu Podělte se o svůj názor, se lze do 3. února podělit o názor k iniciativě Evropské otevřené digitální ekosystémy řešící přístup EU k otevřenému softwaru.
Společnost Kagi stojící za stejnojmenným placeným vyhledávačem vydala (𝕏) alfa verzi linuxové verze (flatpak) svého proprietárního webového prohlížeče Orion.
Firma Bose se po tlaku uživatelů rozhodla, že otevře API svých chytrých reproduktorů SoundTouch, což umožní pokračovat v jejich používání i po plánovaném ukončení podpory v letošním roce. Pro ovládání také bude stále možné využívat oficiální aplikaci, ale už pouze lokálně bez cloudových služeb. Dokumentace API dostupná zde (soubor PDF).
Jiří Eischmann se v příspěvku na svém blogu rozepsal o open source AdGuard Home jako domácí ochraně nejen před reklamou. Adguard Home není plnohodnotným DNS resolverem, funguje jako DNS forwarder s možností filtrování. To znamená, že když přijme DNS dotaz, sám na něj neodpoví, ale přepošle ho na vybraný DNS server a odpovědi zpracovává a filtruje dle nastavených pravidel a následně posílá zpět klientům. Dá se tedy používat k blokování reklamy a škodlivých stránek a k rodičovské kontrole na úrovni DNS.
AI Claude Code od Anthropicu lépe rozumí frameworku Nette, tj. open source frameworku pro tvorbu webových aplikací v PHP. David Grudl napsal plugin Nette pro Claude Code.
Byla vydána prosincová aktualizace aneb nová verze 1.108 editoru zdrojových kódů Visual Studio Code (Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy a videi v poznámkách k vydání. Ve verzi 1.108 vyjde také VSCodium, tj. komunitní sestavení Visual Studia Code bez telemetrie a licenčních podmínek Microsoftu.
Na lasvegaském veletrhu elektroniky CES byl předveden prototyp notebooku chlazeného pomocí plazmových aktuátorů (DBD). Ačkoliv se nejedná o první nápad svého druhu, nepochybně to je první ukázka praktického použití tohoto způsobu chlazení v běžné elektronice. Co činí plazmové chladící akční členy technologickou výzvou je především vysoká produkce jedovatého ozonu, tu se prý podařilo firmě YPlasma zredukovat dielektrickou
… více »Patchouli je open source implementace EMR grafického tabletu (polohovací zařízení). Projekt je hostován na GitLabu.
Český Nejvyšší soud potvrdil, že česká právní úprava plošného uchování dat o elektronické komunikaci porušuje právo Evropské unie. Pravomocným rozsudkem zamítl dovolání ministerstva průmyslu a obchodu. To se teď musí omluvit novináři Českého rozhlasu Janu Cibulkovi za zásah do práv na ochranu soukromí a osobních údajů. Ve sporu jde o povinnost provozovatelů sítí uchovávat údaje, ze kterých lze odvodit, kdo, s kým a odkud komunikoval.
Google bude vydávat zdrojové kódy Androidu pouze dvakrát ročně. Ve 2. a 4. čtvrtletí.
/\w/ "nesežere" některé znaky s diakritikou
v kódování UTF8.
Příklad:
#!/usr/bin/perl -w
use utf8;
use locale;
use encoding 'utf-8';
binmode STDOUT, ":utf8";
binmode STDERR, ":utf8";
print "ě>$1<\n" if "ě" =~ /(\w)/;
print "š>$1<\n" if "š" =~ /(\w)/;
print "č>$1<\n" if "č" =~ /(\w)/;
print "ř>$1<\n" if "ř" =~ /(\w)/;
print "ž>$1<\n" if "ž" =~ /(\w)/;
print "ý>$1<\n" if "ý" =~ /(\w)/;
print "á>$1<\n" if "á" =~ /(\w)/;
print "í>$1<\n" if "í" =~ /(\w)/;
print "é>$1<\n" if "é" =~ /(\w)/;
Výraz /(\w)/ projde jenom pro ě,š,č,ř,ž
locales mám nastaveno na:
LANG=cs_CZ.UTF-8
LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8"
LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8"
LC_TIME="cs_CZ.UTF-8"
LC_COLLATE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8"
LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8"
LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8"
LC_NAME="cs_CZ.UTF-8"
LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8"
LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8"
LC_ALL=
Někde jsem našel řešení něco jako /(\p{L})/,
ale nikde jsem se nedočetl co to přesně znamená a proč to původní řešení nefunguje přestože je to uvedeno v mnoha návodech.
Díky za odpovědi
/(\p{L})/ nespolkne číslice, potřeboval bych něco na alfanumerický znaky.
#!/usr/bin/perl use strict; use warnings; use utf8; binmode STDIN, ":utf8"; binmode STDOUT, ":utf8"; my $string = "Čeština je ČESKÁ"; $string =~ /(\w+)/; my ($result) = ($1); print "Hledam v $string\n"; print "Nalezeno $result\n"; print "Čeština je cool!\n" if $result eq "Čeština";Moje locales:
mira@batman:~$ env|grep LANG LANG=en_US.UTF-8
perl -e "use locale; print 'Yep' if ('ý' =~ /\w/)"
Yep
OS X 10.5.2, Perl 5.8.8, locale en_US.UTF-8. Možná zkus nastavit ještě LC_ALL?
doinstaloval jsem nejaky baliky, uz nevim ktery presne zabral:
language-pack-cs
language-gnome-cs
language-support-cs
language-translate-cs
reinstaloval jsem locale
sudo apt-get install --reinstall locales
a potom to zaclo fungovat:
LC_ALL=en_US.UTF-8 perl -C -Mutf8 -e '$_="aábcčdďeěéfghiíjklmnňoópqrřsštťuúůvwxyýzž"; s/\W/-/g; print $_, "\n"'
Tiskni
Sdílej: