Singularity je rootkit ve formě jaderného modulu (Linux Kernel Module), s otevřeným zdrojovým kódem dostupným pod licencí MIT. Tento rootkit je určený pro moderní linuxová jádra 6.x a poskytuje své 'komplexní skryté funkce' prostřednictvím hookingu systémových volání pomocí ftrace. Pro nadšence je k dispozici podrobnější popis rootkitu na blogu autora, případně v článku na LWN.net. Projekt je zamýšlen jako pomůcka pro bezpečnostní experty a výzkumníky, takže instalujte pouze na vlastní nebezpečí a raději pouze do vlastních strojů 😉.
Iconify je seznam a galerie kolekcí vektorových open-source ikon, ke stažení je přes 275000 ikon z více jak dvou set sad. Tento rovněž open-source projekt dává vývojářům k dispozici i API pro snadnou integraci svobodných ikon do jejich projektů.
Dle plánu certifikační autorita Let's Encrypt nově vydává také certifikáty s šestidenní platností (160 hodin) s možností vystavit je na IP adresu.
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 14.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Just the Browser je projekt, 'který vám pomůže v internetovém prohlížeči deaktivovat funkce umělé inteligence, telemetrii, sponzorovaný obsah, integraci produktů a další nepříjemnosti' (repozitář na GitHubu). Využívá k tomu skrytá nastavení ve webových prohlížečích, určená původně pro firmy a organizace ('enterprise policies'). Pod linuxem je skriptem pro automatickou úpravu nastavení prozatím podporován pouze prohlížeč Firefox.
Svobodný multiplatformní herní engine Bevy napsaný v Rustu byl vydán ve verzi 0.18. Díky 174 přispěvatelům.
Miliardy korun na digitalizaci služeb státu nestačily. Stát do ní v letech 2020 až 2024 vložil víc než 50 miliard korun, ale původní cíl se nepodařilo splnit. Od loňského února měly být služby státu plně digitalizované a občané měli mít právo komunikovat se státem digitálně. Do tohoto data se povedlo plně digitalizovat 18 procent agendových služeb státu. Dnes to uvedl Nejvyšší kontrolní úřad (NKÚ) v souhrnné zprávě o stavu digitalizace v Česku. Zpráva vychází z výsledků víc než 50 kontrol, které NKÚ v posledních pěti letech v tomto oboru uskutečnil.
Nadace Wikimedia, která je provozovatelem internetové encyklopedie Wikipedia, oznámila u příležitosti 25. výročí vzniku encyklopedie nové licenční dohody s firmami vyvíjejícími umělou inteligenci (AI). Mezi partnery encyklopedie tak nově patří Microsoft, Amazon a Meta Platforms, ale také start-up Perplexity a francouzská společnost Mistral AI. Wikimedia má podobnou dohodu od roku 2022 také se společností Google ze skupiny
… více »D7VK byl vydán ve verzi 1.2. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 5, 6 a 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána verze 12.0.0 knihovny libvirt (Wikipedie) zastřešující různé virtualizační technologie a vytvářející jednotné rozhraní pro správu virtuálních strojů. Současně byl ve verzi 12.0.0 vydán související modul pro Python libvirt-python. Přehled novinek v poznámkách k vydání.
v Kmailu mám docela dost zpráv, které vypadají takto:
Dobr=C3=BD den
Nalezli jsme =C5=99e=C5=A1en=C3=AD e-mailov=C3=A9 koexistence..
Původní text byl: Dobrý den. Nalezli jsme řešení e-mailové koexistence..
Předpokládám, že došlo k substituci nonASCII znaků za UTF8. Existuje nějaká elegantní metoda, jak to dostat do čitelné podoby?
Řešení dotazu:
v KmailuKdyž nebude jiná cesta, tak přes soubor a konzoli
recode UTF8/QP..UTF8 soubor-s-mailem
Díky! Přesně recode jsem zkoušel, jen jsem se ztratil v tý spoustě možností. Musím sice vykousnout pouze obsah zprávy, jinak se tam pletou hlavičky a zahlásí to chybu
Invalid input in step `Quoted-Printable..data'
ale to je to nejmenší 
sakra - v man to fakt je. Díky 
Ahoj,
Tohle je urcite chyba - bud na vasi strane nebo na strane odesilatele.
Docela bi me prekvapilo, kdyby KMail neumel quted-printable (mozna bych zkusil update na novejsi verzi). Ono totiz kdyz se posila email tak se s tim posila i informace jak je obsah zakodovan, takze je moznost ze njaci klienti to mohou posilat spatne, takze KMail to nemuze spravne dekodovat.
Pokud je to spravne odeslane tak by nekde v hlavicce melo byt neco jako:
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-transfer-encoding: quoted-printable
Pokud to tam neni tak neni chyba na vasi strase a doporucil bych odesilateli at aktualizuje svuj software 
to bylo ještě horší - takhle mi to dokázalo zprasit i moje rozepsané maily tj. folder "drafts". Asi nějaký bug v KDE4.2, ale teď už jsem to nějaký čas neviděl x také už se vyhýbám dlouho rozepsaným zprávám (obcházel jsem tím "Popup Notes" které "vtipně" blokují práci s čímkoliv jiným v Kontact..)
Tiskni
Sdílej: