Od soboty do úterý probíhá v Hamburku konference 39C3 (Chaos Communication Congress) věnovaná také počítačové bezpečnosti nebo hardwaru. Program (jiná verze) slibuje řadu zajímavých přednášek. Streamy a záznamy budou k dispozici na media.ccc.de.
Byl představen nový Xserver Phoenix, kompletně od nuly vyvíjený v programovacím jazyce Zig. Projekt Phoenix si klade za cíl být moderní alternativou k X.Org serveru.
XLibre Xserver byl 21. prosince vydán ve verzi 25.1.0, 'winter solstice release'. Od založení tohoto forku X.Org serveru se jedná o vůbec první novou minor verzi (inkrementovalo se to druhé číslo v číselném kódu verze).
Wayback byl vydán ve verzi 0.3. Wayback je "tak akorát Waylandu, aby fungoval Xwayland". Jedná se o kompatibilní vrstvu umožňující běh plnohodnotných X11 desktopových prostředí s využitím komponent z Waylandu. Cílem je nakonec nahradit klasický server X.Org, a tím snížit zátěž údržby aplikací X11.
Byla vydána verze 4.0.0 programovacího jazyka Ruby (Wikipedie). S Ruby Box a ZJIT. Ruby lze vyzkoušet na webové stránce TryRuby. U příležitosti 30. narozenin, první veřejná verze Ruby 0.95 byla oznámena 21. prosince 1995, proběhl redesign webových stránek.
Všem čtenářkám a čtenářům AbcLinuxu krásné Vánoce.
Byla vydána nová verze 7.0 linuxové distribuce Parrot OS (Wikipedie). S kódovým názvem Echo. Jedná se o linuxovou distribuci založenou na Debianu a zaměřenou na penetrační testování, digitální forenzní analýzu, reverzní inženýrství, hacking, anonymitu nebo kryptografii. Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vývojáři postmarketOS vydali verzi 25.12 tohoto před osmi lety představeného operačního systému pro chytré telefony vycházejícího z optimalizovaného a nakonfigurovaného Alpine Linuxu s vlastními balíčky. Přehled novinek v příspěvku na blogu. Na výběr jsou 4 uživatelská rozhraní: GNOME Shell on Mobile, KDE Plasma Mobile, Phosh a Sxmo.
Byla vydána nová verze 0.41.0 multimediálního přehrávače mpv (Wikipedie) vycházejícího z přehrávačů MPlayer a mplayer2. Přehled novinek, změn a oprav na GitHubu. Požadován je FFmpeg 6.1 nebo novější a také libplacebo 6.338.2 nebo novější.
Byla vydána nová verze 5.5 (novinky) skriptovacího jazyka Lua (Wikipedie). Po pěti a půl letech od vydání verze 5.4.
LC_ALL=C tak lze zadat ýáíéú, ale "háčkované" klávesy jsou ignorovány, stejně jako výše.
wine-2.0-rc4 (Staging), ale děje se to napříč verzemi Desktop: Cinnamon 3.2.8, ale stejné je to pod Gnome i KDE Distro: Antergos Linux, stejné je to i na Manjaru i "čistém" Archu Kernel: x86_64 Linux 4.8.13-1-ARCH, ale bylo i na starších kernelech Display Server: X.Org 1.18.4 Drivers: intel (unloaded: modesetting,fbdev,vesa)
locale -a C cs_CZ.utf8 POSIX
locale LANG=cs_CZ.UTF-8 LC_CTYPE="cs_CZ.UTF-8" LC_NUMERIC="cs_CZ.UTF-8" LC_TIME="cs_CZ.UTF-8" LC_COLLATE=cs_CZ.UTF-8 LC_MONETARY="cs_CZ.UTF-8" LC_MESSAGES="cs_CZ.UTF-8" LC_PAPER="cs_CZ.UTF-8" LC_NAME="cs_CZ.UTF-8" LC_ADDRESS="cs_CZ.UTF-8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.UTF-8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.UTF-8" LC_ALL=Mám podezření na ovladač nebo nastavení klávesnice pod wine, ale přepínání klávesnice pod wine nic neřeší. Setkal jste se někdo s něčím podobným? Nějaký nápad, kde by mohl být zakopaný pes? Díky.
Řešení dotazu:
user@stroj:~$ locale LANG=cs_CZ.utf8 LANGUAGE= LC_CTYPE="cs_CZ.utf8" LC_NUMERIC="cs_CZ.utf8" LC_TIME="cs_CZ.utf8" LC_COLLATE="cs_CZ.utf8" LC_MONETARY="cs_CZ.utf8" LC_MESSAGES="cs_CZ.utf8" LC_PAPER="cs_CZ.utf8" LC_NAME="cs_CZ.utf8" LC_ADDRESS="cs_CZ.utf8" LC_TELEPHONE="cs_CZ.utf8" LC_MEASUREMENT="cs_CZ.utf8" LC_IDENTIFICATION="cs_CZ.utf8" LC_ALL=
Tak mas dve moznosti sam si pomoci PKGBUILD vytvorit nizsi verzi nebo pouzit ALA: https://wiki.archlinux.org/index.php?title=Arch_Linux_Archive&redirect=no
Samozrejmne pokud mas starsi verzi jeste v cache tak to muzes nainstalovat z tama
. Instalována verze 1.6.2-2 a zadávání diakritiky funguje! Kde to můžu nahlásit v Archu, aby to spravili?
Pánové, díky za pomoc!
Tak v archu to můžeš nahlasit, možná dočasně provedou downgrade, ale chtělo by to nahlasit i primo k projektu libx11, někde bude mailing list určité, možná to udělá někdo za tebe z lidi okolo Archu
pacman -Syu --ignore libx11
Tak ja na to prijdu vetsinou takl ze provadim aktualizace velmi casto, nekdy i nekolikrat dene, takze neni problem to vyzkouset, vetsinou se aktualizuje par baliku a kdyz clovek trochu tusi co k cemu je tak neni problem tipnout treba jen dva tri baliky a ty zkusit downgradovat.
Já mám stejný problém ve Wine v Debianu a napadlo mě, že za tím stojí nějaká aktualizace, ale to bylo tak vše. Jak se vám podařilo zjistit, že za tím stojí právě libx11-6?No. Tak prvoplánové to nebylo. Prvně jsem ten problém zareistroval v xtermu, kdy mi to místo českých znaků začalo psát ascii sekvence. Terminál z xfce s tím však problém neměl, ani na textové konzoli. Tím pádem bylo jasné, že za tím vězí X knihovna. Nejdřív jsem ji zkusil rekompilovat. Vyšlo to nastejno. Tak jsem to nechal plavat. Jenže jsem zjistil, že to začalo kravit i u aplikací co jedou přes wine. Tak jsem udělal downgrade a vytvořil soubor
/etc/apt/preferences.d/libx11 - aby mi to nedělalo binec při aktualizacích - s následujícím obsahem:
Package: libx11-* Pin: release stable Pin-Priority: 1001Downgrade ovšem bylo nutné udělat trochu natvrdo, protože knihovny se automaticky odmítaly nahradit dokud tam visely i386 verze novější knihovny. Nejjednodušší je, si ty starší balíky postahovat do nějakého adresáře přes wget a pak použít dpkg -i. Pokud se vytvří preferenční soubor, tak při další aktualizaci již nebude problém.
Tiskni
Sdílej: