Byla vydána nová stabilní verze 7.8 dnes již jedenáctiletého webového prohlížeče Vivaldi (Wikipedie). Postavena je na Chromiu 144. Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
GNU gettext (Wikipedie), tj. sada nástrojů pro psaní vícejazyčných programů, dospěl do verze 1.0. Po více než 30 letech vývoje. Přehled novinek v souboru NEWS.
Chris Kühl (CEO), Christian Brauner (CTO) a Lennart Poettering (Chief Engineer) představili svou společnost Amutable. Má přinést determinismus a ověřitelnou integritu do linuxových systémů.
Byla vydána (𝕏) nová verze 26.1 open source firewallové a routovací platformy OPNsense (Wikipedie). Jedná se o fork pfSense postavený na FreeBSD. Kódový název OPNsense 26.1 je Witty Woodpecker. Přehled novinek v příspěvku na fóru.
Deník TO spustil vlastní zpravodajský webový portál ToHledej.CZ s internetovým vyhledávačem a bezplatnou e-mailovou schránkou. Dle svého tvrzení nabízí 'Zprávy, komentáře, analýzy bez cenzury' a 'Mail bez šmírování a Velkého bratra'. Rozložením a vizuálním stylem se stránky nápadně podobají portálu Seznam.cz a nejspíše je cílem být jeho alternativou. Z podmínek platformy vyplývá, že portál využívá nespecifikovaný internetový vyhledávač třetí strany.
Computer History Museum (Muzeum historie počítačů) zpřístupnilo své sbírky veřejnosti formou online katalogu. Virtuálně si tak můžeme prohlédnout 'rozsáhlou sbírku archivních materiálů, předmětů a historek a seznámit se s vizionáři, inovacemi a neznámými příběhy, které revolučním způsobem změnily náš digitální svět'.
Ruský hacker VIK-on si sestavil vlastní 32GB DDR5 RAM modul z čipů získaných z notebookových 16GB SO-DIMM RAM pamětí. Modul běží na 6400 MT/s a celkové náklady byly přibližně 218 dolarů, což je zhruba třetina současné tržní ceny modulů srovnatelných parametrů.
Národní identitní autorita (NIA), která ovlivňuje přihlašování prostřednictvím NIA ID, MEP, eOP a externích identit (např. BankID), je částečně nedostupná.
Byla vydána nová verze 1.16.0 klienta a serveru VNC (Virtual Network Computing) s názvem TigerVNC (Wikipedie). Z novinek lze vypíchnout nový server w0vncserver pro sdílení Wayland desktopu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Binárky na SourceForge. TigerVNC je fork TightVNC.
Byla vydána nová verze 4.6 (𝕏, Bluesky, Mastodon) multiplatformního open source herního enginu Godot (Wikipedie, GitHub). Přehled novinek i s náhledy v příspěvku na blogu.
Často řešeným problémem v diskuzích je změna kódování jmen souborů, která může být zapotřebí po změně distribuce či jen konfigurace systému. Krátký článek o nástroji convmv osvětlí konverzi jmen v konzoli nejen začátečníkům.
Tiskni
Sdílej:
Napsal bych asi neco jako:
for f in $(find /); do iconv -f iso-8859-2 -t utf-8 $f >/tmp/xx && mv /tmp/xxx $f; done
Je to samozrejme nedokonale, ale staci vyresil nazvy s mezerami apod. (mozna to taky zahodi pravaa tak, ale to vse se da osetrit) a je to...
Je to samozrejme nedokonale, ale staci vyresil nazvy s mezerami apod. ...Uááááá, no bodejď, když někdo použije
for f in $(find /), tak si nic jiného nezaslouží než mít problémy a to hodně velké, nejlépe smažení v pekelných plamenech
find -type f -exec recode latin2..utf8 {} \; je bezpecnejsi a kratsi.
. Jen vim, ze to jde a chtel jsem tazatele nasmerovat na patricne man-y. Ja jsem spis zvykly si napsat nejakou jednorazovku v pythonu...
...to vase reseni vypada velmi dobre a jednoduse, jdu zalezt zpet pod kamen...
Koukam do historie a takhle jsem nedavno resil prevod cestiny pro phpBB z windows-1250 na utf-8 
find lang_czech -type f -exec iconv -f windows-1250 -t utf-8 -o utf8_{} {} \;
Ale ma to jednu velkou nevyhodu. Nejdriv jsem si musel pripravit adresarovou strukturu podle te puvodni - coz zde nebyl problem, ale pro vetsi pouziti by mohl.
Ale prave je blby, ze iconv neumi udelat tohle: iconv aaa > aaa Musim to sypat do jinyho souboru a pak tim nahradit ten puvodni.
Ten musím mít někde uložený, znaky tam musí být v nějakém kódování a to kódování by mělo být známo tomu, kdo se ty bity jako nějaký text v nějakém kódování snaží interpretovat.Jak to může být známo v případě obyčejného souboru? Pak se ten interpret musí spolehnout na nějakou informaci z vnějšku nebo použít nějakou implicitní volbu. Pokud uložím seznam souborů ve Windows, pak určitě ani po překódování názvů souborů nebudou položky toho seznamu správně ukazovat na soubory. Musel bych ještě překódovat ten soubor se seznamem. Pokud nepoužiju diakritiku, tento problém odpadá.
convmv -f latin2 -t utf8 \ --exec 'NEW=`echo #1 |recode -f utf8..latin1|recode latin2..utf8`; mv #1 "$NEW"' \ --nosmart --qto --notest -r *