Soudní dvůr Evropské unie potvrdil rekordní pokutu 4,125 miliardy eur (100 miliard Kč) americké technologické firmě Google ze skupiny Alphabet. Pokutu firmě v roce 2018 vyměřila Evropská komise (EK) za to, že Google podle ní zneužívá operačního systému Android k potlačení konkurence na trhu vyhledávacích služeb.
Administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa povolila firmě Anthropic obnovit plný přístup klientů k modelům umělé inteligence (AI) Fable 5 a Mythos 5. Ty byly nedostupné bezmála tři týdny kvůli bezpečnostním obavám vlády, třebaže americké ministerstvo obchodu minulý pátek povolilo omezený přístup k modelu Mythos 5 pro některé „důvěryhodné“ domácí organizace.
Francúzska organizácia na ochranu spotrebiteľa, po viac než ôsmych rokoch skúmania, žaluje Epson za plánované zastarávanie tlačiarní. Súd sa začína dnes, 2. 7. 2026, vo francúzskom Nanterre.
Erin Catto, autor open source 2D fyzikálního enginu Box2D (Wikipedie), představil nový 3D fyzikální engine Box3D. Engine je již používán ve hře The Legend of California.
Byla vydána nová verze 4.0.0 multiplatformního svobodného frameworku pro zpracování obrazu G'MIC (GREYC's Magic for Image Computing, Wikipedie). Přehled novinek i s náhledy nových filtrů na PIXLS.US.
Český statistický úřad (ČSÚ): Průměrná hrubá měsíční mzda ICT specialistů v roce 2025 meziročně vzrostla o 6 % na téměř 100 tisíc korun. Nejlépe placeni byli vývojáři softwaru. Dlouhodobým trendem zůstává nízké zastoupení žen, a to jak mezi specialisty, tak studenty těchto oborů.
Ochranný svaz autorský (OSA) připravuje žalobu na společnost Suno, která umožňuje generování hudby pomocí umělé inteligence (AI). ČTK to sdělil předseda představenstva OSA Roman Strejček. Suno podle něj bez souhlasu využívá k trénování svých modelů hudbu autorů, které svaz zastupuje. Nedávný investigativní materiál magazínu The Atlantic ukázal, že firmy jako Suno nebo Udio k trénování modelů používají rozsáhlé databáze obsahující miliony skladeb. V databázích, které časopis zveřejnil, lze dohledat i písně řady českých a slovenských umělců.
Byl publikován přehled dění a novinek z vývoje Asahi Linuxu, tj. Linuxu pro Apple Silicon. Vyřešen byl problém s macOS 27 Golden Gate. Vývoj lze podpořit na Open Collective a GitHub Sponsors.
EU dnešním dnem zavedla clo ve výši 3 eur na balíky nízké hodnoty dovážené ze zemí mimo EU. To zahrnuje širokou škálu výrobků běžně nakupovaných on-line, jako jsou oděvy, hračky, elektronika a další spotřební zboží v hodnotě až 150 EUR.
Vyšel Redmine 7.0, jeden z nejlepších open source ticketovacích systémů. Došlo k migraci na Rails 8, vylepšení UI/UX, Workflow, byla přidána podpora náhledu pro Microsoft Office a LibreOffice dokumenty, došlo k výkonnostním optimalizacím a přibylo spoustu dalších oprav a novinek. Více informací v oficiálním oznámení.
Byly publikovány výsledky průzkumu mezi uživateli Blenderu uskutečněného v říjnu 2024. Zúčastnilo se více než 7000 uživatelů. Téměř 93 % z nich například používá uživatelské rozhraní v angličtině.
Tiskni
Sdílej:
- tedy kdo ma jiny nazyk musi to stejne prekladat do Ang.v hlave
V praxi je to však tak, že anglický návod je přesný, zatímco lokalizovaný návod je nepřesný s nejasnými významy a častými novotvary, které nevystihují podstatu přesně, správně nebo prostě obvykle.
Přesný z hlediska koho? Z našeho ano, protože se učíme aplikovat anglická slova v určitém konkrétním významu. Ale napadlo tě, že rodilý mluvčí může tentýž text chápat v kontextu země kde žije úplně jinak? A to nemluvě o významovém posunu.
Narazil jsem na to v souvislosti se slovem woodcraft. Angličané to měli původně spojeno s poznáváním živé a neživé přírody, ovšem američané s praktickým využitím přírody. Za Baden-Powella se to začalo posouvat směrem k otázce přežití ve volné přírodě – proto se dnes používá místo toho slovo bushcraft, jelikož slovo woodcraft se začalo používat pro řezbářství (původně woodcarving).
1) vsichni znali mluvi anglicky
2) male narody jako CR nemaji dost odborniku a kdyz maji, neziji v CR a publikuji anglicky
3) Kdo chce mit dosah publikuje v anglictine
4) Kdo chce spolupracovat ma vse v anglictine
a pak drobnosti, jako divno preklady, ale hlavne ty navody na YT videa ... i kdyz ma nekdo navod na photoshop napr. cesky - samotny program mam vzdy anglicky
- aby tomu sam rozumnel
... tedy i ceske navody na blender jsou nad anglickym locales v blenderu
... a tak vb cestine uz jsou hlavne dila, jenz se nemeni, treba site a DNS, kde jsou zaklady vseho a to ze neco pribilo je jedno, to co tam je porad plati
Kdybys místo narážení věnoval větší pozornost čtení, všiml by sis slůvka jen. Konkrétní příklad jsem také uvedl. A ano. Každý neomezený člověk, nejneom ajťák využije všech prostředků co se mu nabízí, pokud se chce k němčemu dobrat. Zcela běžně, když hledám informace, využívám v rámci Wikipedie různé jazykové verze, protože ty články nejsou identické a nejenom v češtině, ale i v angličtině, němčině, aj. bývají totální bludy. Nehledě na to, že ty wiki liší obsahem. Neexistuje žádná jedna Wikipedia. Je to x jazykových mutací, které musíš prohledat, pokud se chceš dobrat jádra pudla a pokud možno objetivně srovnat interpretace jedné a téže věci, nebo události z pohledu různých stran.
a je legracni, ze prave pisu ze stroje, kde je jenom anglictina
I já občas píšu ze strojů, kde je pouze angličtina, nebo jiné jazykové nastavení, takže na tom nic legračního nevidím. Speciálně MS Windows jsou zhovadilostí lokalizace proslulé. Jdou dokonce tak daleko, že některé soubory, nebo adresáře, které uživatel pojmenoval s diakritikou nejdou otevřít.
l .... a dalsi je dokumentace, vzdy je aktualni ta anmglicka a jine jazyky jsou jen preklady, nebo ani neexistuji a casto jsou vyrazne zpozdene
To není pravda. Tohle je kompletní manuál, který přeložili dobrovolci z češtiny a tohle je stránka na MediaWiki.org. Srovnej rozdíl. V diskuzi na se ptají jen ti, co ten kompletní manuál nečetli, nebo narazili na jiný druhotný problém, který se s aplikací tohoto rozšíření může projevit.