Zemřel Rob Grant, spolutvůrce kultovního sci-fi seriálu Červený trpaslík.
Apple oznámil, že iPhone a iPad jako první a jediná zařízení pro koncové uživatele splňují požadavky členských států NATO na zabezpečení informací. Díky tomu je možné je používat pro práci s utajovanými informacemi až do stupně „NATO Restricted“, a to bez nutnosti instalovat speciální software nebo měnit nastavení. Žádné jiné běžně dostupné mobilní zařízení tak vysokou úroveň státní certifikace dosud nezískalo.
Americký provozovatel streamovací platformy Netflix odmítl zvýšit nabídku na převzetí filmových studií a streamovací divize konglomerátu Warner Bros. Discovery (WBD). Netflix to ve čtvrtek oznámil v tiskové zprávě. Jeho krok po několikaměsíčním boji o převzetí otevírá dveře k akvizici WBD mediální skupině Paramount Skydance, a to zhruba za 111 miliard dolarů (2,28 bilionu Kč).
Americká společnosti Apple přesune část výroby svého malého stolního počítače Mac mini z Asie do Spojených států. Výroba v závodě v Houstonu by měla začít ještě v letošním roce, uvedla firma na svém webu. Apple také plánuje rozšířit svůj závod v Houstonu o nové školicí centrum pro pokročilou výrobu. V Houstonu by měly vzniknout tisíce nových pracovních míst.
Vědci Biotechnologické společnosti Cortical Labs vytvořili biopočítač nazvaný CL1, který využívá živé lidské mozkové buňky vypěstované z kmenových buněk na čipu. Po úspěchu se hrou PONG se ho nyní snaží naučit hrát DOOM. Neurony přijímají signály podle toho, co se ve hře děje, a jejich reakce jsou převáděny na akce jako pohyb nebo střelba. V tuto chvíli systém hraje velmi špatně, ale dokáže reagovat, trochu se učit a v reálném čase se hrou
… více »Pro testování byl vydán 4. snapshot Ubuntu 26.04 LTS (Resolute Raccoon).
Ben Sturmfels oznámil vydání MediaGoblinu 0.15.0. Přehled novinek v poznámkách k vydání. MediaGoblin (Wikipedie) je svobodná multimediální publikační platforma a decentralizovaná alternativa ke službám jako Flickr, YouTube, SoundCloud atd. Ukázka například na LibrePlanet.
TerminalPhone (png) je skript v Bashi pro push-to-talk hlasovou a textovou komunikaci přes Tor využívající .onion adresy.
Před dvěma lety zavedli operátoři ochranu proti podvrženým hovorům, kdy volající falšuje čísla anebo se vydává za někoho jiného. Nyní v roce 2026 blokují operátoři díky nasazeným technologiím v průměru 3 miliony pokusů o podvodný hovor měsíčně (tzn., že k propojení na zákazníka vůbec nedojde). Ochrana před tzv. spoofingem je pro zákazníky a zákaznice všech tří operátorů zdarma, ať už jde o mobilní čísla nebo pevné linky.
Společnost Meta (Facebook) předává React, React Native a související projekty jako JSX nadaci React Foundation patřící pod Linux Foundation. Zakládajícími členy React Foundation jsou Amazon, Callstack, Expo, Huawei, Meta, Microsoft, Software Mansion a Vercel.
Byly publikovány výsledky průzkumu mezi uživateli Blenderu uskutečněného v říjnu 2024. Zúčastnilo se více než 7000 uživatelů. Téměř 93 % z nich například používá uživatelské rozhraní v angličtině.
Tiskni
Sdílej:
- tedy kdo ma jiny nazyk musi to stejne prekladat do Ang.v hlave
V praxi je to však tak, že anglický návod je přesný, zatímco lokalizovaný návod je nepřesný s nejasnými významy a častými novotvary, které nevystihují podstatu přesně, správně nebo prostě obvykle.
Přesný z hlediska koho? Z našeho ano, protože se učíme aplikovat anglická slova v určitém konkrétním významu. Ale napadlo tě, že rodilý mluvčí může tentýž text chápat v kontextu země kde žije úplně jinak? A to nemluvě o významovém posunu.
Narazil jsem na to v souvislosti se slovem woodcraft. Angličané to měli původně spojeno s poznáváním živé a neživé přírody, ovšem američané s praktickým využitím přírody. Za Baden-Powella se to začalo posouvat směrem k otázce přežití ve volné přírodě – proto se dnes používá místo toho slovo bushcraft, jelikož slovo woodcraft se začalo používat pro řezbářství (původně woodcarving).
1) vsichni znali mluvi anglicky
2) male narody jako CR nemaji dost odborniku a kdyz maji, neziji v CR a publikuji anglicky
3) Kdo chce mit dosah publikuje v anglictine
4) Kdo chce spolupracovat ma vse v anglictine
a pak drobnosti, jako divno preklady, ale hlavne ty navody na YT videa ... i kdyz ma nekdo navod na photoshop napr. cesky - samotny program mam vzdy anglicky
- aby tomu sam rozumnel
... tedy i ceske navody na blender jsou nad anglickym locales v blenderu
... a tak vb cestine uz jsou hlavne dila, jenz se nemeni, treba site a DNS, kde jsou zaklady vseho a to ze neco pribilo je jedno, to co tam je porad plati
Kdybys místo narážení věnoval větší pozornost čtení, všiml by sis slůvka jen. Konkrétní příklad jsem také uvedl. A ano. Každý neomezený člověk, nejneom ajťák využije všech prostředků co se mu nabízí, pokud se chce k němčemu dobrat. Zcela běžně, když hledám informace, využívám v rámci Wikipedie různé jazykové verze, protože ty články nejsou identické a nejenom v češtině, ale i v angličtině, němčině, aj. bývají totální bludy. Nehledě na to, že ty wiki liší obsahem. Neexistuje žádná jedna Wikipedia. Je to x jazykových mutací, které musíš prohledat, pokud se chceš dobrat jádra pudla a pokud možno objetivně srovnat interpretace jedné a téže věci, nebo události z pohledu různých stran.
a je legracni, ze prave pisu ze stroje, kde je jenom anglictina
I já občas píšu ze strojů, kde je pouze angličtina, nebo jiné jazykové nastavení, takže na tom nic legračního nevidím. Speciálně MS Windows jsou zhovadilostí lokalizace proslulé. Jdou dokonce tak daleko, že některé soubory, nebo adresáře, které uživatel pojmenoval s diakritikou nejdou otevřít.
l .... a dalsi je dokumentace, vzdy je aktualni ta anmglicka a jine jazyky jsou jen preklady, nebo ani neexistuji a casto jsou vyrazne zpozdene
To není pravda. Tohle je kompletní manuál, který přeložili dobrovolci z češtiny a tohle je stránka na MediaWiki.org. Srovnej rozdíl. V diskuzi na se ptají jen ti, co ten kompletní manuál nečetli, nebo narazili na jiný druhotný problém, který se s aplikací tohoto rozšíření může projevit.