abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
včera 15:44 | Nová verze

Byla vydána nová major verze open source komunikačního softwaru Jami (Wikipedie, GitLab). Její název je Free as in Freedom. Dřívější názvy projektu Jami byly SFLphone a následně Ring.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
včera 00:33 | Zajímavý projekt

Společnost MNT Research má v plánu na Crowd Supply spustit kampaň na podporu open source notebooku MNT Reform. Vývoj notebooku lze sledovat na Mastodonu.

Ladislav Hagara | Komentářů: 16
včera 00:11 | Zajímavý software

Chcete si zahrát víceuživatelský tetris v terminálu? Stačí spustit ssh netris.rocketnine.space. Na straně serveru běží netris. Zdrojové kódy v programovacím jazyce Go jsou k dispozici pod licencí GPLv3.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.11. 19:44 | Nová verze

Po čtyřech měsících vývoje od vydání verze 4.10 byla vydána nová verze 4.11 svobodné náhrady proprietárních BIOSů a UEFI coreboot (Wikipedie). Na vývoji se podílelo 130 vývojářů. Provedli 1630 změn. Přidána byla podpora pro 25 mainboardů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.11. 16:22 | Nová verze

Byla vydána verze 1.6.0 emulátoru terminálu Terminology (GitHub) postaveného nad EFL (Enlightenment Foundation Libraries). Přehled novinek v poznámkách k vydání.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
19.11. 14:22 | Komunita

Vydání verze 1.0 svobodného multiplatformního vektorového grafického editoru Inkscape se blíží. Registrovaní uživatelé mají možnost hlasovat o obrázku, který bude zobrazován v okně O Inkscapu. Vybírá se ze 124 návrhů.

Ladislav Hagara | Komentářů: 8
19.11. 10:55 | Nová verze

Byl aktualizován seznam 500 nejvýkonnějších superpočítačů na světě TOP500. V první desítce se nic nezměnilo. Nejvýkonnějším superpočítačem zůstává superpočítač Summit. Nejvíce superpočítačů v TOP500 má Čína (228). Český superpočítač Salomon klesl na 375. místo. Další přehledy a statistiky na stránkách projektu. V aktuálním žebříčku GREEN500 (GFlops/watts) superpočítač Summit klesl na 5. místo.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
19.11. 02:00 | Zajímavý článek

V novém příspěvku na blogu Purismu se můžete dočíst, jak pokračoval vývoj softwaru Librem 5 v říjnu. Vývojáři optimalizovali linuxové jádro a ovladače pro snížení spotřeby telefonu. Mezi další změny patří lepší integrace mezi aplikacemi pomocí knihovny libfolks, byly přidány nové funkce klávesnice, nastavení, shellu, kompozitoru a opraveno plno chyb.

okias | Komentářů: 3
19.11. 01:55 | Nová verze

Na Humble Bundle byla spuštěna akce Humble Book Bundle: Cybersecurity 2019 by Packt. Všech 22 videokurzů a elektronických knih věnovaných kybernetické bezpečnosti od nakladatelství Packt lze koupit za 15 dolarů. Peníze lze libovolně rozdělit mezi nakladatelství Packt, neziskovou organizaci Arthritis Foundation a Humble Bundle.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
18.11. 23:22 | Zajímavý článek

Ben Cox v článku Jak psát ovladače nepodporovaných USB zařízení pro uživatelský prostor ukazuje, jak reverzním inženýrstvím dospěl k vlastnímu ovladači userspace-vga2usb pro převodník a frame grabber Epiphan VGA2USB LR s již nepodporovaným linuxovým ovladačem od výrobce.

Fluttershy, yay! | Komentářů: 0
Jaké hodinky nosíte (nejčastěji)?
 (24%)
 (5%)
 (15%)
 (55%)
Celkem 276 hlasů
 Komentářů: 28, poslední včera 20:38
Rozcestník

Překlad mapy konceptu svobodného software

9.5.2007 16:00 | Linux

Byl jsem požádán (při jedné partii wesnothu :-)) o překlad jedné věci pro GNU... I když anglicky umím hrozně, nebylo to zas tak obsáhle (jde to schéma, žádný jednolitý text), tak jsem se tohoto úkolu zhostil. Autor dokumentu (René Merou) mne požádal, abych výsledek někde vystavil a lidé hovořící mou řečí (pro ospalé: vy :-)) ho zkontrolovali (zatím je ve stavu beta) - takže se toho můžete zhostit. Veškeré problémy reportuji.

Odkazy: originál; překlad

       

Hodnocení: 100 %

        špatnédobré        

Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

Komentáře

Vložit další komentář

9.5.2007 16:17 Käyttäjä 11133 | skóre: 58 | blog: Ajattelee menneisyyttä
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Kdyby to lépe vypadalo, tak bych si to snad i vytisknul, ale takhle...
9.5.2007 16:37 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Za vzhled nemůžu, máš nějakou konkrétní výhradu? - můžu mu referovat. Jinak práce OO Draw...
Baník pyčo!
rADOn avatar 9.5.2007 16:53 rADOn | skóre: 44 | blog: bloK | Praha
Rozbalit Rozbalit vše IMO vylepseni
  • nondiscrimination bych prelozil jako nediskriminace
  • znovu vynalezani (reinventing) bych napsal dohromady
  • pismenko k mezi "svobodou" a pouzivanim/upravam/distribuci bych vynechal uplne : Svobodu: pouzivat/menit/sirit
  • modifikace jsou: adaptace
    aktualizace
    vylepseni
    diverzifikace
  • produkcni naklady (cost of production) jsou spis vyrobni naklady
  • vyvojari ->vyvojare (mnozne cislo)
sorry za chybejici cestinu mam pri ruce jen EN klavesku
"2^24 comments ought to be enough for anyone" -- CmdrTaco
9.5.2007 17:07 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
To je docela problém, překládat concept map...ony ty vazby v češtině vyjdou úplně jinak. :-( Na některých místech prakticky neřešitelně, kvůli pádům. "Communicate" = "oznámit, sdělit", ne "komunikovat", nebo alespoň ne tady. "Znovuvynalézání" je samozřejmě dohromady.
9.5.2007 17:16 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Hm, jak by jsi to tedy přeložil (communicated using). S oznámit, sdělit mi to moc smyslu nedává (chápu to tak že ke komunikaci využívají OSS standartů)? Možná ještě k dorozumívání, ale to mi zase nepříjde dostatečně technické a slovo komunikace mi tam nepřekáží...?
Baník pyčo!
9.5.2007 17:51 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
"To be communicated" určitě není totéž co "komunikovat", to jistě cítíš sám. :-) Ta vazba prostě říká, jaké komunikační kanály jsou používány k šíření všelijakých informací souvisejících s jeho existencí (obecné informace -> web, protokoly -> RFCčka, solidní dokumentace -> XML (třeba DocBook)). Jenže tu hapruje predikace: Není to software, kdo tak činí, ale jeho vývojáři. Ať už použiješ cokoliv, je nesmysl jako původce děje označit ten software. Ten se nezdokumentuje (vynechám-li exotičnost, která se - myslím - jmenuje "sekundární diateze" :-)) sám, nenapíše na svoje protokoly návrh RFCčka, neudělá si webové stránky. Přijde mi, že je úplně jedno, co tam vlastně napíšeš, hlavně, když nebude haprovat původce děje a bude to mít hlavu a patu. :-)
Shadow avatar 10.5.2007 15:17 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Tak, teď už k tomuhle obsáhlému odstavci jen najít vhodný český výraz, který by ho shrnoval.:-) Přesně tenhle problém teď řeším taky a naprosto netuším, jak to vyjádřit nějakým krátkým výrazem. Zatím jsem přišel s výrazem "sdělován prostřednictvím", ale moc se mi to nelíbí. Uvítám jakékoliv konkrétní návrhy, od kohokoliv.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
9.5.2007 17:17 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Sipka mezi zdroj programu a spustitelny program neni zarovnana. Zrovna tak cervena smycka u Vyvojari.

Cervena sipka z leva do Distribuci je posunuta.

Lomitko ve Vylepseni/kvalitu bych ponechal na hornim radku.

(Enterprise) bych vypustil. Podnik je vystizny preklad.

Lepsi font. Podivej se na kerning ve slove UPRAVAM, mozna zvolit zhusteny (condensed) rez, pokud existuje. Takhle my prijde ten text moc namackany na sobe.
10.5.2007 21:28 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Lepsi font. Podivej se na kerning ve slove UPRAVAM, mozna zvolit zhusteny (condensed) rez, pokud existuje. Takhle my prijde ten text moc namackany na sobe.
Vyzkoušel jsem DejaVu Sans Condensed, ale nepodařilo se mi přimět OO, aby použili kerningové páry. Každopádně nejpřesvědčivější je arabská verze :D

(Napoprvé mi tvrdily, že tam to písmo není. Když jsem jeho název zadal ručně, tak korektně nabídly řezy, ale v exportu jej nahradily nečím jiným. Tak jsem pustil oopadmin, písmo přidal, pak jej již použily, ale ani v PS, ani v PDF není podřezáno vůbec nic. Mám tušení, že to má OO tým v TODO hned po naučit se portugalsky.)
10.5.2007 22:31 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Takže OOo s kerningem umí i neumí pracovat. Nastavení pro vybraný text formátem znaku funguje. Ale človek to potřebuje zapnout pro celý dokument. To se činí velmi neintuitivním způsobem a nefunguje je to ani mně ani tazateli v mailing listu.

Nakonec jsem označil celou stránku a změnil formát znaku (z nabídky; z kontextového menu není dostupný). Výsledek za použití zhuštěného bezpatkového DejaVu už vypadá lépe (ODG).
houska avatar 9.5.2007 18:32 houska | skóre: 41 | blog: HW
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
proc mas pismena s hackama jinym fontem?
9.5.2007 21:56 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Já nemám nic, to renderoval on, ale řeknu mu ať s tím zkusí něco udělat...
Baník pyčo!
Shadow avatar 9.5.2007 22:33 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Zajímavé. Pokud budu mít čas, tak to zkusím vytvořit v Inkscape.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
9.5.2007 23:31 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
No oproti inkscape má ten jeho způsob jednu podstatnou výhodu. Má to jako sešit v OO Draw (spoustu stránek) a na každé z nich má jeden jazyk. Editovat ho pak stačí pokleme na textové pole. Na první stránce má pak obsah, takže exportem do PDF dostane několika stránkový dokument. Ale je pravda že v inkscape by to možná vypadalo lépe...
Baník pyčo!
10.5.2007 01:44 Kyosuke | skóre: 28 | blog: nalady_v_modre
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
A proč ne Dia? Proč znásilňovat Inkscape?
Shadow avatar 10.5.2007 09:13 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Viz první příspěvek? I když máte pravdu, že na jakékoliv schéma bude asi Dia nejvhodnější. Na stranu druhou, až takové znásilňování to není. I Inkscape má jisté nástroje pro tvorbu schémat.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
10.5.2007 12:11 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Mimochodem, kde je k tomu zdrojak, kdyz je ten obrazek OS.
Shadow avatar 10.5.2007 13:25 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Ten obrázek je dokonce GPL, takže zdroják by měl být k dispozici.:-) Nevadí. Až se mi to povede vytvořit v Inkscape, "zdroják" k dispozici dám.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
10.5.2007 14:29 petr_p | skóre: 59 | blog: pb
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
To bylo popíchnutí původníha autora. Španělsky sice neumím, ale OOčkový zdroják jsem nikde nenašel.
Shadow avatar 10.5.2007 17:52 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Je tady.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
10.5.2007 14:46 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Poptám se...
Baník pyčo!
Shadow avatar 10.5.2007 17:36 Shadow | skóre: 25 | blog: Brainstorm
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Hotovo. Inkscape remake je k dispozici zde.
If we do not believe in freedom of speech for those we despise we do not believe in it at all.
Petr Tomášek avatar 10.5.2007 12:07 Petr Tomášek | skóre: 38 | blog: Vejšplechty
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
• „Svobodný software je etická cesta k porozumění softwaru“ - spíše bych to chápal ve smyslu „Svobodný software je cestou, jak eticky pojmout/chápat software“.

• „FS distributes documentation, blah blah“ - lépe: „SS přináší dokumentaci, ...

• „svoboda k používání...“ - lépe: „svoboda používat...

• „bez znovu vynalézaní kola“ - lépe: „aniž by bylo nutné znovu objevovat Ameriku

• „accumulates“ - překlad „akumuluje“ je blbost. Doporučuju opsat.

...atd

Každopádně je vidět, že nemáte problém s angličtinou, ale s češtinou! Doporučuju nepřekládat tak otrocky doslova, ale spíše najít vhodný český ekvivalent...
multicult.fm | monokultura je zlo | welcome refugees!
10.5.2007 14:51 Václav HFechs Švirga | skóre: 26 | blog: HF | Kopřivnice
Rozbalit Rozbalit vše Re: Překlad mapy konceptu svobodného software
Řekl bych že s jakýmkoliv jazykem ;), ano nemám vlohy překladatele, přiznávám. Bohužel už jsem nabídku překladu přijal (pár pojmů nevypadalo tak děsivě), ale možná jsem neudělal nejlépe. Nicméně děkuji za návrhy jak překlad vylepšit.
Baník pyčo!

Založit nové vláknoNahoru

ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
© 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.