abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×

dnes 09:22 | Pozvánky

V Praze dnes probíhá Konference e-infrastruktury CESNET. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze i online na stránce konference.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
9.12. 20:11 | Nová verze

Byl vydán Debian 9.3, tj. třetí opravná verze Debianu 9 s kódovým názvem Stretch a Debian 8.10, tj. desátá opravná verze Debianu 8 s kódovým názvem Jessie. Řešeny jsou především bezpečnostní problémy, ale také několik vážných chyb. Instalační média Debianu 9 a Debianu 8 lze samozřejmě nadále k instalaci používat. Po instalaci stačí systém aktualizovat.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
9.12. 00:44 | Nová verze

Po 6 měsících vývoje od vydání verze 0.13.0 byla vydána verze 0.14.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené systémové distribuce GuixSD (Guix System Distribution). Na vývoji se podílelo 88 vývojářů. Přibylo 1 211 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 6 668. Aktualizována byla také dokumentace.

Ladislav Hagara | Komentářů: 3
8.12. 21:33 | Nová verze

Po půl roce vývoje od vydání verze 5.9 byla vydána nová stabilní verze 5.10 toolkitu Qt. Přehled novinek na wiki stránce. Současně byla vydána nová verze 4.5.0 integrovaného vývojového prostředí (IDE) Qt Creator nebo verze 1.10 nástroje pro překlad a sestavení programů ze zdrojových kódů Qbs.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 11:11 | Komunita

Naprostá většina příjmů Mozilly pochází od výchozích webových vyhledávačů ve Firefoxu. Do konce listopadu 2014 měla Mozilla globální smlouvu se společností Google. Následně bylo místo jedné globální smlouvy uzavřeno několik smluv s konkrétními vyhledávači pro jednotlivé země. V USA byla podepsána pětiletá smlouva s vyhledávačem Yahoo. Dle příspěvku na blogu Mozilly podala společnost Yahoo na Mozillu žalobu ohledně porušení této

… více »
Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 05:55 | Zajímavý článek

V Londýně probíhá konference věnovaná počítačové bezpečnosti Black Hat Europe 2017. Průběžně jsou zveřejňovány prezentace. Videozáznamy budou na YouTube zveřejněny o několik měsíců. Zveřejněna byla například prezentace (pdf) k přednášce "Jak se nabourat do vypnutého počítače, a nebo jak v Intel Management Engine spustit vlastní nepodepsaný kód". Dle oznámení na Twitteru, aktualizace vydaná společností Intel nevylučuje možnost útoku.

Ladislav Hagara | Komentářů: 5
7.12. 04:44 | Komunita

Virtualizační nástroj GNOME Boxy ve Fedoře 27 umožňuje jednoduše stáhnout a nainstalovat Red Hat Enterprise Linux, který je pro vývojáře zdarma. Vývojová verze GNOME Boxy již umožňuje jednoduše stáhnout a nainstalovat další linuxové distribuce. Ukázka na YouTube. Seznam distribucí a jejich verze, nastavení a cesty k ISO obrazům je udržován v knihovně a databázi libosinfo (GitLab).

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
7.12. 03:33 | Nová verze

Google Chrome 63 byl prohlášen za stabilní (YouTube). Nejnovější stabilní verze 63.0.3239.84 tohoto webového prohlížeče přináší řadu oprav a vylepšení. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře. Opraveno bylo 37 bezpečnostních chyb.

Ladislav Hagara | Komentářů: 10
6.12. 22:55 | Pozvánky

Spolek OpenAlt zve příznivce otevřených technologií a otevřeného přístupu na 147. brněnský sraz, který proběhne v pátek 15. prosince od 18:00 hodin v restauraci Severka na rohu Tučkové a Zahradníkové.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
6.12. 22:33 | Komunita

V roce 2013 byl představen projekt Debsources, jehož cílem bylo a je poskytnout webové rozhraní ke zdrojovým kódům balíčků obsažených v Debianu. Projekt doteď běžel na doméně debian.net. Dnes bylo oznámeno, že projekt byl přesunut na oficiální infrastrukturu Debianu. Služba Debian Sources nově běží na doméně debian.org. V plánů je řada vylepšení. Již dnes je ke službě k dispozici API a procházet lze také patche a licence.

Ladislav Hagara | Komentářů: 0
Jak se vás potenciálně dotkne trend odstraňování analogového audio konektoru typu 3,5mm jack z „chytrých telefonů“?
 (8%)
 (1%)
 (1%)
 (1%)
 (75%)
 (14%)
Celkem 947 hlasů
 Komentářů: 45, poslední 1.12. 19:00
    Rozcestník

    Lokalizace aplikací, Gettext

    17.3.2009 23:00 | Přečteno: 2667× | Programování | Výběrový blog

    Kostlivec z roku 2004, začátek nedopsaného seriálu, třeba se to bude někomu do začátků hodit... Jak lokalizovat (překládat) aplikace. Jak psát lokalizovatelné aplikace. Použití standardních nástrojů. Příklady pro Python, C, Glade, Bash.

    Podíváme se, pro jaké jazyky máme vygenerované locales.

    $ locale -a
    C
    cs_CZ
    cs_CZ.iso88592
    czech
    POSIX

    Budeme-li chtít vygenerovat další locales, upravíme /etc/locale.gen.

    en_US ISO-8859-1
    cs_CZ ISO-8859-2
    sk_SK ISO-8859-2

    a spustíme skript locale-gen.

    # locale-gen
    Generating locales...
    en_US.ISO-8859-1... done
    cs_CZ.ISO-8859-2... done
    sk_SK.ISO-8859-2... done
    Generation complete.

    Tento skript smaže staré locale data v /usr/lib/locale a vygeneruje nové dle výše zmiňovaného konfiguračního souboru. Např. pro náš jazyk spustí.

    localedef -i cs_CZ -c -f ISO-8859-2 -A /etc/locale.alias cs_CZ

    Program by měl nejprve číst proměnnou $LC_ALL. Když nic neobsahuje, přečte nastavení z proměnných (umožňují různorodé nastavení jednotlivých kategorií) uvedených v následujícím výpisu. Teprve poté použije případně proměnnou $LANG.

    $ locale
    LANG=cs_CZ
    LC_CTYPE="cs_CZ"
    LC_NUMERIC="cs_CZ"
    LC_TIME="cs_CZ"
    LC_COLLATE="cs_CZ"
    LC_MONETARY="cs_CZ"
    LC_MESSAGES="cs_CZ"
    LC_PAPER="cs_CZ"
    LC_NAME="cs_CZ"
    LC_ADDRESS="cs_CZ"
    LC_TELEPHONE="cs_CZ"
    LC_MEASUREMENT="cs_CZ"
    LC_IDENTIFICATION="cs_CZ"
    LC_ALL=
    $ date
    So kvě 1 16:34:49 CEST 2004
    $ LC_ALL=C date
    Sat May 1 16:34:57 CEST 2004

    V případě, že nejsou nalezeny příslušné soubory (nebo je hodnota proměnné C), použijí se řetězce zakompilované v programu. Proměnné předáváme hodnotu v následujícím formátu (případně můžeme použít přezdívku definovanou v /etc/locale.alias).

    jazyk[_země][.znaková sada] (např. cs_CZ.ISO-8859-2)

    Překlad textových řetězců pro MC nalezname v binárním souboru /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/mc.mo. V původní textové podobě ho můžeme získat následujícím příkazem.

    $ msgunfmt /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/mc.mo > mc.po

    Podívejte se na obsah získaného souboru.

    Python, Glade

    Máme následující skript v Pythonu l10n1-python.py a XML soubor z Glade l10n1-python.glade.

    #!/usr/bin/python -d
    # -*- coding: utf-8 -*-
    
    import gtk
    import gtk.glade
    import gettext
    
    gettext.bindtextdomain('l10n1-python', '/usr/share/locale')
    gettext.textdomain('l10n1-python')
    gtk.glade.bindtextdomain('l10n1-python', '/usr/share/locale')
    gtk.glade.textdomain('l10n1-python')
    _ = gettext.gettext
    
    xml = gtk.glade.XML('l10n1-python.glade', 'window')
    
    def spustit(button):
      info_LB.set_text(_("Complete."))
    
    def quit(window):
      gtk.main_quit()
      print _("End...")
    
    xml.signal_autoconnect(locals())
    info_LB = xml.get_widget("info_LB")
    gtk.main()

    Na začátku definujeme, kde se má hledat MO soubor a veškerý text, který budeme chtít přeložit, umístíme do _(""). Nyní vytvoříme katalog, otevřeme si ho v našem oblíbeném editoru, provedeme překlad a nezapomeneme definovat kódování atp. na začátku katalogu. Poté soubor s překladem převedeme do binárního tvaru a zkopírujeme do /usr/share/locale/.

    $ xgettext l10n1-python.py l10n1-python.glade -o l10n1-python.po
    $ vim l10n1-python.po
    $ msgfmt l10n1-python.po -o l10n1-python.mo
    # cp ./l10n1-python.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/l10n1-python.mo

    Vyzkoušíme, jestli vše funguje.

    $ LC_ALL=C ./l10n1-python.py
    End...
    $ LC_ALL=cs_CZ ./l10n1-python.py
    Konec...

    C

    l10n1-program.c

    #include <locale.h>
    #include <libintl.h>
    
    #define PACKAGE   "l10n1-program"
    #define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
    #define _(str) gettext(str)
    
    int main(void) {
      setlocale(LC_ALL,"");
      bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
      textdomain(PACKAGE);
    
      printf(_("Hello World.\n"));
      printf(_("Dir: %s\n"), LOCALEDIR);
      exit(0);
    }

    U céčkových programů hledá implicitně xgettext ve zdrojovém kódu klíčové slovo gettext, ale my používáme kratší _.

    $ xgettext --keyword=_ l10n1-program.c -o l10n1-program.po

    Bash

    l10n1-bash.sh

    #!/bin/bash

    TEXTDOMAINDIR=/usr/share/locale
    TEXTDOMAIN=l10n1-bash

    echo $"Hello World."
    printf $"Dir: %s\n" $TEXTDOMAINDIR

    První příkaz získá ze skriptu řetězce pro překlad a druhý přidá hlavičku katalogu.

    $ bash --dump-po-strings l10n1-bash.sh > l10n1-bash.po
    $ xgettext l10n1-bash.po -o l10n1-bash.po

    Další nasměrování => po-mód v Emacsu, plugin po.vim ve Vimu a program KBabel. ;-)

           

    Hodnocení: 100 %

            špatnédobré        

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    Komentáře

    Vložit další komentář

    Jardík avatar 17.3.2009 23:32 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Já bych měl dotaz na ten gettext, ještě mi nedchází jedna věc. Když zavolám příslušnou gettextovou funkci, vrátí se mi řetězec a v žádné aplikaci, kterou jsem studoval, se takto vrácený řetězec nikde neuvolňuje z paměti a je tam do umření programu (?). Když ho zavolám podruhé, alokuje se znovu, nebo se použije ten naalokovaný už předtím (= asi nee thread safe jestli to nepoužívá mutexy).
    Věřím v jednoho Boha.
    Fuky avatar 18.3.2009 01:15 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext

    Glibc6 používá thread safe funkce, gettext je součást této knihovny, takže by na tom měl být v současné době stejně, s vyjímkou volání fce setlocale(), která z důvodů náročnosti není thread safe:

    3.19. bonnie reports that char i/o with glibc 2 is much slower than with libc5. What can be done?
    4.2 Triggering gettext Operations

    Díky makru HAVE_PER_THREAD_LOCALE lze od roku 2005 používat v různých vláknech různé nastavení locales:

    fix for multithreaded gettext() tests

    Funkce gettext() vrací ukazatel na string, který je staticky alokovaný a nesmí se tedy měnit ani uvolňovat (man 3 gettext):

    If a translation was found in one of the specified catalogs, it is converted to the locale’s codeset and returned. The resulting string is statically allocated and must not be modified or freed. Otherwise msgid is returned.

    Pro podrobnosti mrkni do zdrojáků glibc...

    Jardík avatar 18.3.2009 11:16 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Ok, ale jak může být staticky alokován, když se alokuje "za běhu" aplikace? Nebo je tam předdefinovaný buffer, který se pořád přepisuje (= omezení délky řetězce)?
    Věřím v jednoho Boha.
    Fuky avatar 18.3.2009 15:33 Fuky | skóre: 52 | blog: 4u
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Využívá se fce mmap() a soubor *.mo se namapuje do paměti, viz glibc-2.7/locale/loadlocale.c a fce _nl_load_locale().
    Jardík avatar 18.3.2009 17:16 Jardík | skóre: 40 | blog: jarda_bloguje
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Ok, díky moc. Mně se nechtěli studovat zdrojáky, alespoň jsem teď o něco chytřejší :-)
    Věřím v jednoho Boha.
    Fluttershy, yay! avatar 18.3.2009 06:24 Fluttershy, yay! | skóre: 81 | blog:
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Přidán odkaz do wiki skupiny Překlady, klidně to tam mohlo vyjít jako článek.
    18.3.2009 10:40 l4m4
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Generování ISO 8859 locales mělo raději zůstat v tom roce 2004, dnes už bych takové kostlivce nevytahoval.
    20.3.2009 09:00 Aleš Kapica | skóre: 46 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Lokalizace aplikací, Gettext
    Také mám tady jednoho takového kostlivce, z října r. 2006..

    Blogpostový pidiseriál Linuxové překladatelské nástroje 1,2,3,4,5

    Založit nové vláknoNahoru

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.