Byla vydána nová verze 3.22.0 grafického vývojového prostředí a platformy Gambas (Wikipedie) založené na interpretru programovacího jazyka Basic s rozšířením o objektově orientované programování. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitLabu.
FreeBSD odstranilo poslední GPL kód ze základního systému. Konkrétně dpv, libdpv, libfigpar a dialog. Instalátor před čtyřmi lety přešel z dialogu na bsddialog.
Sociální síti 𝕏 (dříve Twitter) má dnes 20 let. Pro veřejnost byla zpřístupněna 15. července 2006.
Insula Faktury je open source generátor faktur, který běží přímo ve webovém prohlížeči. Žádná registrace, žádné sledování, žádné omezení. Zdrojové kódy jsou k dispozici na Codebergu.
První Mobile Linux Hackday v Plzni, tj. komunitní setkání věnované Linuxu na mobilních zařízeních, proběhne 24. července od 10:00. Akce je otevřená všem zájemcům – od zvědavců po zkušené vývojáře. Dopoledne proběhnou přednášky Davida Heidelberga a Petra Hodiny o aktuálním stavu mobilního Linuxu: proč vůbec chtít tučňáka v kapse, jaké telefony jsou dnes dobře podporované a co taková podpora obnáší. Po obědě se zaměříme na konkrétní
… více »3D software Blender byl vydán ve verzi 5.2 s prodlouženou podporou. Videopředstavení na YouTube.
SketchForge 3D (GitHub, reddit) je open source 3D editor / CAD běžící ve webovém prohlížeči bez nutnosti účtu nebo cloudového úložiště. Inspirovaný byl Tinkercadem. Doporučena je lokální instalace.
Byla vydána nová verze 11.9 webového prohlížeče Midori (Wikipedie, GitHub). S novým centrem ovládání, pokročilejším blokováním reklam, optimalizací výkonu…
Na Crowd Supply běží kampaň na podporu open source čtečky elektronických knih Open Book Touch. Postavena je na ESP32-S3. Má 4,26palcový dotykový e-papírový displej s rozlišením 480×800 pixelů, podsvícení, slot na microSD kartu. Cena je 149 dolarů a poštovné 12 dolarů. Dodání je plánováno na duben 2027.
Na Humble Bundle běží akce Linux: All the Things by O'Reilly a Picos, HATs, and More by Raspberry Pi Press. Elektronické knihy lze koupit se slevou a současně podpořit organizace Code for America a Raspberry Pi Foundation.
Bojím sa nazvať to skriptom, no snáď sa nasledovných pár znakov niekomu bude hodiť. Jedná sa o vyhľadávanie zadaného slova v (nielen) anglicko-českom slovníku na serveri slovnik.sms.cz. Tento slovník používam veľmi často, no otvárať kvôli prekladu jednoho--dvoch slov novú záložku v prehliadači sa mi zunovalo, takže si radšej v konzolovom okne zavolám skript tran.sh a výsledok mám hneď.
#!/bin/bash
# tran.sh
# skript na vyhladanie anglickeho slova v slovniku (slovnik.sms.cz)
# jose1711 <@t> gmail <dot> com
#
# verzia 0.4.1, 20-02-2008
#
# historia:
# 0.1 (29-01-2006)
# - prvy release
#
# 0.1.1 (29-01-2006)
# - spravne lamanie riadkov (pri vyskyte hladaneho slova v strede/na konci fraze)
# - filtrovanie slova "nasledujici"
#
# 0.2 (05-08-2007)
# - kra[jt]si kod
# - iconv namiesto cstocs
#
# 0.3 (12-08-2007)
# - zmena syntaxe (jazykovy_kod fraza) - umoznuje lahke prepinanie medzi cudzojazycno-ceskym slovnikom
# - kontrola syntaxe
# - fix: nehladiet na velkost pismen pri vyhladavani
#
# 0.4 (13-08-2007)
# - fix: mala oprava, ked sa niekedy dve definicie zobrazili na jednom riadku
# - default_lang - moznost nastavit vychodzi kod jazyka
# - bez parametrov vypise napovedu
#
# 0.4.1 (20-02-2008)
# - fix: upravene, aby fungoval po zmene webu slovnik.sms.cz
#
# 0.4.2 (05-06-2008)
# - pridana vyslovnost (zavisi na prehravaci mplayer)
#
# pouzitie:
# ./tran.sh kod_jazyka slovo/fraza
# napr. ./tran.sh de lehrer
#
# default_lang je kod jazyka, ktory bude pouzity ako vychodzia volba (ak ho uzivatel nespecifikuje)
default_lang=en
[ $# -eq 0 ] && { echo "Tran.sh script - searches slovnik.sms.cz for foreign words
<jose1711 gmail com>
Usage: ${0##*/} [en|de|fr|es|it|ru] word
If no language code is specified, the default one specified by the default_lang
variable inside the script is used.
"; exit 0; }
if [ $# -eq 1 ]; then
lang=$default_lang
else
lang="$1"
shift
fi
[ $(echo "$lang" | grep "^en$\|^de$\|^fr$\|^es$\|^it$\|^ru$") ] || { echo "Unrecognized language code (en, de, fr, es, it, ru)"; exit 1; }
phrase="$@"
wget "http://slovniky.sms.cz/index.php?P_id_kategorie=65456&P_soubor=%2Fslovniky%2Findex.php%3Fword%3D${phrase}%26bjvolba%3D${lang}_cz%26send_data%3D1" 2>/dev/null --output-document=- | grep -i "$phrase" | sed -ne "s/<td\( class='oddel'\)\?>/\\n/g" -e "s/<[^>]*>//g" -e "s/&[^;]*;//gp" | iconv -f cp1250 -t latin2
mplayer "http://slovniky.sms.cz/kategorie/slovniky/$(wget "http://slovniky.sms.cz/index.php?P_id_kategorie=65456&P_soubor=%2Fslovniky%2Findex.php%3Fword%3D${phrase}%26bjvolba%3D${lang}_cz%26send_data%3D1" 2>/dev/null --output-document=- | grep -i "$phrase" | sed -ne "s/.*<A href='\([^>]*\)'>.*/\1/p")" &>/dev/null
Určite si všimnete, že blbuvzdorné to zrovna nie je, ale použiteľnosť je rozumná.
Oprava (29. 1. 2006): správne lámanie riadkov (pri výskyte hľadaného slova v strede/na konci fráze), odstránenie slova "následující"
Tiskni
Sdílej:
grep -m 5 --color=always -E "^$1" ${0%/*}/slovnik_data_utf8.txt\
|grep -v "^#" | cut -f1,2
curl místo wget?
Jinak souhlasím s Jindřichem Plešingerem -- slovnik.zcu.cz
#! /bin/bash wget "http://slovnik.sms.cz/?word=$@&bjvolba=en_cz" 2>/dev/null \ -O - | grep "$@" | sed -e "s/<[^>]*>//g" -e \ "s/&[^;]*;//g" -e "s/$@/\n$@/g" | enca -x utf8 | lessDíky za skript, bude se mi to hodit