Google Chrome 140 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 140.0.7339.80 přináší řadu novinek z hlediska uživatelů i vývojářů. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Opraveno bylo 6 bezpečnostních chyb. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
LeoCAD (Wikipedie) je svobodná multiplatformní aplikace umožňující také na Linuxu vytvářet virtuální 3D modely z kostek lega. Vydána byla verze 25.09. Zdrojové kódy a AppImage jsou k dispozici na GitHubu. Instalovat lze také z Flathubu.
RubyMine, tj. IDE pro Ruby a Rails od společnosti JetBrains, je nově zdarma pro nekomerční použití.
Český LibreOffice tým vydává překlad příručky LibreOffice Calc 25.2. Calc je tabulkový procesor kancelářského balíku LibreOffice. Příručka je ke stažení na stránce dokumentace.
Byla vydána (Mastodon, 𝕏) vývojová verze 3.1.4 příští stabilní verze 3.2 svobodné aplikace pro úpravu a vytváření rastrové grafiky GIMP (GNU Image Manipulation Program). Přehled novinek v oznámení o vydání.
Zakladatel ChimeraOS představil další linuxovou distribuci zaměřenou na hráče počítačových her. Kazeta je linuxová distribuce inspirována herními konzolemi z 90. let. Pro hraní hry je potřeba vložit paměťové médium s danou hrou. Doporučeny jsou SD karty.
Komunita kolem Linuxu From Scratch (LFS) vydala Linux From Scratch 12.4 a Linux From Scratch 12.4 se systemd. Nové verze knih s návody na instalaci vlastního linuxového systému ze zdrojových kódů přichází s Glibc 2.42, Binutils 2.45 a Linuxem 6.15.1. Současně bylo oznámeno vydání verze 12.4 knih Beyond Linux From Scratch (BLFS) a Beyond Linux From Scratch se systemd.
Organizátoři konference LinuxDays ukončili veřejné přihlašování přednášek. Teď je na vás, abyste vybrali nejlepší témata, která na letošní konferenci zaznějí. Hlasovat můžete do neděle 7. září. Poté podle výsledků hlasování organizátoři sestaví program pro letošní ročník. Konference proběhne 4. a 5. října v Praze.
Byla vydána verze 11.0.0 vizuálního programovacího jazyka Snap! (Wikipedie) inspirovaného jazykem Scratch (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma. Vypíchnout lze, že v Plasmě byl implementován 22letý požadavek. Historie schránky nově umožňuje ohvězdičkovat vybrané položky a mít k ním trvalý a snadný přístup.
Pomocí Firefoxu (verze 2.9.92-10.1 Firefox/3.0b2) jsem si včera stáhl nějaké soubory ze Semestru, což je školní server s užitečnými podklady ke studiu. Protože mám počítač doma a na koleji, a potřebuju mít adresář s dokumenty aktuální na obou, napsal jsem si script, který využívá rsync pro zkopírování příslušných adresářů na flash disk a pak další pro jejich synchronizaci na s druhým počítačem.
Jaké však bylo mé překvapení, když jsem po spuštění scriptu na flashdisku nové soubory nenašel...
Protože správně fungující synchronizace a záloha dat je pro mě velmi důležitá, začal jsem tedy hledat, kde může být chyba. Nejprve jsem si prošel log, který je vytvářen scriptem.
Škola/3. semestr/33f101/Přednášky/zivot podniku.ppt
Na první pohled nic zvláštního. Prozkoumal jsem tedy script, ale příkaz "rsync -av $path_Skola $path_flashka >> $log" včetně cest v proměnných se mi zdá správný, navíc až do teď funkční.
Zkusil jsem tedy v Krusaderu soubor přejmenovat (nastavení ignoruje příponu souboru a označní jen vlastní název). Při dalším průchodu scriptu se soubor na flashdisku opět neobjevil.
Všiml jsem si skutečnosti, že soubory stažené z internetu mají přístupová práva "rw-", kdežto soubory vytvořené na tomto počítači mají "rwx". Začal jsem si tedy hrát v terminálu...
A tady jsem objevil zradu. Při psaní příkazu cp ziv(TAB) vypadal výstup následovně:
nik@venice:~/Desktop> cp zivot\ podniku.ppt\ \ \ \ \
Mezery za příponou tedy způsobily, že příkaz ve scriptu vzal druhou mezeru jako druhý parametr, tedy místo, kam kopírovat.
Nyní jsem zkusil ten samý soubor stáhnout ze serveru pomocí Konqueroru. Stažený soubor byl zcela v pořádku, tj. bez mezer na konci názvu. Zdá se tedy, že si Firefox přidal mezery na konec názvu souboru. Vyzkoušel jsem ještě stáhnout nějaký soubor ze Světa hardware, tady se však problém neprojevil.
Vyzkouším ještě stabilní verzi Firefoxu a projdu si bugreporty. Poté pošlu bugreport nejspíše správci školního serveru.
EDIT: I stabilní verze Firefoxu pod Linuxem přidává na konec názvu souboru mezery, pod Windows je však Firefox v pořádku.
Tiskni
Sdílej:
nik@venice:~/Dokumenty/Škola/3. semestr/33f101/Přednášky> rsync 'marketingove rizeni.ppt ' /media/CORSAIR/ rsync: rename "/media/CORSAIR/.marketingove rizeni.ppt .ydjbPP" -> "marketingove rizeni.ppt ": Invalid argument (22) rsync error: some files could not be transferred (code 23) at main.c(977) [sender=2.6.9] nik@venice:~/Dokumenty/Škola/3. semestr/33f101/Přednášky> rsync "marketingove rizeni.ppt " /media/CORSAIR/ rsync: rename "/media/CORSAIR/.marketingove rizeni.ppt .wHtI3W" -> "marketingove rizeni.ppt ": Invalid argument (22) rsync error: some files could not be transferred (code 23) at main.c(977) [sender=2.6.9]Původní verze scriptu:
path_Skola="/home/nik/Dokumenty/Škola" path_flashka="/media/CORSAIR/nik/záloha/" log="zaloha_log.txt" rsync -av $path_Skola $path_flashka >> $logPokud použiji "$path_Skola" nebo '$path_Skola' (jak říká manuál rsyncu) je výsledek stále stejný (čili soubory se nezkopírují) viz zkouška s jedním souborem výše. Kopírování souboru pomocí Krusaderu v rámci stejného diskového oddílu je v pořádku, ale pokud dám zkopírovat soubor na flash disk vrací chybu: "Není možné zapisovat do /media/CORSAIR/marketingove rizeni.ppt ." Soubory bez mezer na konci kopírovat jdou. Stejný problém se vyskytuje i na jiných oddílech formátovaných jako FAT
check=value Three different levels of pickyness can be chosen: r[elaxed] Upper and lower case are accepted and equivalent, long name parts are truncated (e.g. verylongname.foobar becomes verylong.foo), leading and embedded spaces are accepted in each name part (name and extension). n[ormal] Like "relaxed", but many special characters (*, ?, <, spaces, etc.) are rejected. This is the default. s[trict] Like "normal", but names may not contain long parts and special characters that are sometimes used on Linux, but are not accepted by MS-DOS are rejected. (+, =, spaces, etc.)