Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za květen (YouTube).
Úřad pro ochranu osobních údajů řeší desítky stížností na jednotné měsíční hlášení zaměstnavatele, které stát spustil počátkem dubna. Systém, jenž má firmám odlehčit od desítek formulářů, nejenže výrazně zatížil jejich účetní oddělení, ale docházelo v něm i k únikům osobních dat zaměstnanců k firmám, kde nepracovali. Podle ministerstva práce a sociálních věcí stála za problémem technická chyba. „Incident se týkal několika stovek
… více »Byla vydána (𝕏, Bluesky) nová verze 22.0.0 open source webového aplikačního frameworku Angular (Wikipedie). Přehled novinek v příspěvku na blogu.
Vim Classic byl vydán ve verzi 8.3. Drew DeVault oznámil tento fork editoru Vim (verze 8.2.0148, tj. těsně před zavedením Vim9 skriptování) v březnu letošního roku. Důvodem forku bylo, že vývojáři editorů Vim a Neovim začali při vývoji využívat LLM.
Open source konference DevConf.CZ 2026 proběhne 18. a 19. června v Brně na FIT VUT. Publikován byl program a spuštěna byla registrace.
Společnost JetBrains uvolnila verzi 2 svého open-source velkého jazykového modelu (LLM) pro vývojáře Mellum.
Probíhá konference Microsoft Build 2026. Microsoft představuje své novinky: kvantový čip Majorana 2, Surface Laptop Ultra a Surface RTX Spark Dev Box s NVIDIA RTX Spark, Intelligent Terminal, Coreutils for Windows (fork Rust Coreutils), AI modely MAI, AI agenta Scout, platformu pro agent-first zařízení Project Solara, …
Google Chrome 149 byl prohlášen za stabilní. Nejnovější stabilní verze 149.0.7827.53 přináší řadu novinek. Podrobný přehled v poznámkách k vydání. Vylepšeny byly také nástroje pro vývojáře.
Pluto.jl, reaktivní notebook pro programovací jazyk Julia, dospěl do verze 1.0.
Byla vydána nová verze 12.0.0 vizuálního programovacího jazyka Snap! (Wikipedie) inspirovaného jazykem Scratch (Wikipedie). Přehled novinek na GitHubu.
"Kužátka" znám já zas akorát z české sody!
... to byly časy!.
Já to fakt nemohl asi deset minut najít a úplně mě polil pot, jestli se mi to jen nezdálo...
Problém byl, že (para)frázi "ale až mě jednou poznáš budeš mě mít taky rád(a)" používám (při balení neznámých i známých slečen) až příliš často a dneska jsem zjistil, že to ty slečny, co je tím balím, nikdy neslyšely
Za mého mládí se v Československé státní televizi
Ona tady IIRC žádná nestátní československá televize ani nikdy nebyla.
Jé, tak tohle si pamatuju celý. Horší je to však s dětskými říkadly. Většinou končím u prvních dvou vět. 
A páč malému i zpívám, občas žasnu, jaký je ten text nesmysl. Třeba Nanynka šla do zelí, natrhala lupení. Přišel za ní Pepíček, rošlapal jí košíček. Nanynka hrozí, že ho Pepíček musí zaplatit a on říká, že ne, že se raději dá na vojnu. Tak nevím, připadá mi to vadný.
Nebo když malučkému pacholíčkovi stoupne kůň na malíček, říká:"Jauvej, jauvej, to to bolí, snad se mi malíček nezahojí.." To je taky divný. A asi toho bude víc, zatím vím o těhle.
Nakonec jsme to v zájmu jejího klidného spánku museli zahrát správně.)
Když jsem byl mladičký svobodníček, spadl mi granátek na malíček, ouvej, ouvej, to to bolí, hledám svůj malíček po okolí. Kdybych na malíček pustil minu, hledal bych teď celou končetinu, jeden prstík - to nic není, mám přece na úraz pojištění.
Aha, díky, to mě nikdy nenapadlo. Lidový autor možná nebyl tak pitomý, jak jsem si myslel - ale ten text je stejně slabomyslný.Jen jestli nejsou slabomyslní dnešní interpreti textů
Šla Nanynka do zelí evidentně zobrazuje scénu z jedné strany víceméně nedobrovolného pohlavního styku dvou vesnických výrostků, před jehož následky hodlá raději Jeníček logicky utíkat na vojnu než aby si ji vzal a tím pádem platil...
Poučení:
1) Lidové písně nejsou tak bezzubé, jak si myslíme - a už vůbec ne slabomyslné.
2) Neplatí, že čím mladší generace, tím je chytřejší než ty předchozí a že všem rozumí líp - leckdy je to právě naopak.
Šla Nanynka do zelí evidentně zobrazuje scénu z jedné strany víceméně nedobrovolného pohlavního styku dvou vesnických výrostkůKdyž se nad tím člověk pořádně zamyslí, tak dechovkové a lidové písničky jsou prakticky výhradně o sexu.
Sprostonárodní písně přežily do pozdějších dob spíše díky ústnímu podání, zatímco současní interpreti čerpají hlavně ze sbírek typu Sušil apod., ve kterých jsou standardně nanejvýš tak ty skryté podtexty. Chce-li někdo texty typu "...mlela jsem pšenici s mládkem na lavici otruby padaly na zadnici...", musí holt mezi lidi...
Jó, oni to obrozenci zcenzurovali, aby to nevypadalo že jsme národ prostý a též sprostý.
Achich ouvej, toto bolí, snáď se ně malíček nezahójí.Jak pozbyva smyslu? tsts ... Xmetrakovy kun ti rozdrti malicek a ty premyslis, jestli se ti to vubec zahoji, anebo bude amputace.
Tiskni
Sdílej: