Nové číslo časopisu Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 160 (pdf).
Izrael od února zakáže dětem používat v prostorách základních škol mobilní telefony. Podle agentury AFP to uvedlo izraelské ministerstvo školství, které zdůraznilo negativní dopady, které na žactvo používání telefonů má. Izrael se tímto krokem přidává k rostoucímu počtu zemí, které dětem ve vzdělávacích zařízeních přístup k telefonům omezují.
Internetová společnost Google ze skupiny Alphabet pravděpodobně dostane příští rok pokutu od Evropské komise za nedostatečné dodržování pravidel proti upřednostňování vlastních služeb a produktů ve výsledcích vyhledávání. V březnu EK obvinila Google, že ve výsledcích vyhledávání upřednostňuje na úkor konkurence vlastní služby, například Google Shopping, Google Hotels a Google Flights. Případ staví Google proti specializovaným
… více »Byl oznámen program a spuštěna registrace na konferenci Prague PostgreSQL Developer Day 2026. Konference se koná 27. a 28. ledna a bude mít tři tracky s 18 přednáškami a jeden den workshopů.
Na webu československého síťařského setkání CSNOG 2026 je vyvěšený program, registrace a další informace k akci. CSNOG 2026 se uskuteční 21. a 22. ledna příštího roku a bude se i tentokrát konat ve Zlíně. Přednášky, kterých bude více než 30, budou opět rozdělené do tří bloků - správa sítí, legislativa a regulace a akademické projekty. Počet míst je omezený, proto kdo má zájem, měl by se registrovat co nejdříve.
Máirín Duffy a Brian Smith v článku pro Fedora Magazine ukazují použití LLM pro diagnostiku systému (Fedora Linuxu) přes Model Context Protocol od firmy Anthropic. I ukázkové výstupy v samotném článku obsahují AI vygenerované nesmysly, např. doporučení přeinstalovat balíček pomocí správce balíčků APT z Debianu místo DNF nativního na Fedoře.
Projekt D7VK dospěl do verze 1.0. Jedná se o fork DXVK implementující překlad volání Direct3D 7 na Vulkan. DXVK zvládá Direct3D 8, 9, 10 a 11.
Byla vydána nová verze 2025.4 linuxové distribuce navržené pro digitální forenzní analýzu a penetrační testování Kali Linux (Wikipedie). Přehled novinek se seznamem nových nástrojů v oficiálním oznámení na blogu.
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost (NÚKIB) zveřejnil Národní politiku koordinovaného zveřejňování zranitelností (pdf), jejímž cílem je nejen zvyšování bezpečnosti produktů informačních a komunikačních technologií (ICT), ale také ochrana objevitelů zranitelností před negativními právními dopady. Součástí je rovněž vytvoření „koordinátora pro účely CVD“, jímž je podle nového zákona o kybernetické … více »
Vývojáři KDE oznámili vydání balíku aplikací KDE Gear 25.12. Přehled novinek i s náhledy a videi v oficiálním oznámení.
for se mi zda nejakej divnej...
PyUI_mod_list nebo pyui_mod_list byly pythonoidnejsi nez pyuimod_list...os.utime(filename, None) by se dalo pouzit misto carovani s modulem time
metoda _import_pyui() importuje modul s tou UI třídou (vygenerovaný pomocí klasického pyuic) a v té následné for smyčce je získán odkaz přímo na onu UI třídu v tom modulu (a ten pak ta metoda vrací). Inspiroval jsem se v referenční příručce k Pythonu, konkrétně v 2.1 Built-in Functions (kde je k funkci __import__ uveden obdobný příklad).Njn, evidentne jsem tedka vecer moc retardovanej. Stejne to nechapu :).
Jak říkam začal jsem se Python učit teprve nedávno... jaký zápis jmen je tedy "pythonoidnější"? Jaká jsou pro to pravidla? Četl jsem i PEP 8 -- Style Guide for Python Code, tam byla zmiňována hromada způsobu notací (CamelCase, podtržítková, atd.), ale žádná pokud si to pamatuji nebyla uvedena jako preferovaná...No... :)
"Global Variable Names [...] The conventions are about the same as those for functions"
"Function Names
Function names should be lowercase, with words separated by underscores
as necessary to improve readability.
mixedCase is allowed only in contexts where that's already the
prevailing style (e.g. threading.py), to retain backwards compatibility.
"Method Names and Instance Variables - Use the function naming rules: lowercase with words separated by underscores as necessary to improve readability."
Cili imho pouzivat_maly_pismena_s_podtrzitkama.
Kdybych to udělal takto, tak sice nemusim importovat modul time, ale neměl bych na 100% zaručeno, že budou ty dva soubory mít stejný čas modifikace. Nebo se pletu?Nepletes. A nestaci ti, aby byl ten PyUI novejsi nez .ui?
a co takhle pouzit ihooks a umoznit tak "primy" import ui souboru, jako by to byl .py soubor? Funguje tak treba kid. To by bylo elegantnejsi nez prezentovany zpusob.
from qt import *
from qtui import *
import sys
class FasaOknoBezUIC(QMainWindow):
def __init__(self):
QMainWindow.__init__(self)
self.win = QWidgetFactory.create("form1.ui")
def show(self):
self.win.show()
if __name__ == '__main__':
app = QApplication(sys.argv)
w = FasaOknoBezUIC()
app.setMainWidget(w)
app.connect(app, SIGNAL("lastWindowClosed()"), app, SLOT("quit()"))
w.show()
ret = app.exec_loop()
sys.exit(ret)
from qt import *
from qtui import *
import sys
class FasaOknoBezUIC(QMainWindow):
def __init__(self):
QMainWindow.__init__(self)
self.win = QWidgetFactory.create("form1.ui")
self.pushButton1 = self.win.child('pushButton1')
self.connect(self.pushButton1, SIGNAL("clicked()"), self.pushButton1_clicked)
def pushButton1_clicked(self):
print 'clicked'
def show(self):
self.win.show()
if __name__ == '__main__':
app = QApplication(sys.argv)
w = FasaOknoBezUIC()
app.setMainWidget(w)
app.connect(app, SIGNAL("lastWindowClosed()"), app, SLOT("quit()"))
w.show()
ret = app.exec_loop()
sys.exit(ret)
Zkoušel jsem ovšem předtím něco podobného, jen s tím že jsem si tam nedefinoval widgety jako např. u vás self.pushButton1 = self.win.child('pushButton1'), a to právě nefungovalo. Pokud to tohle řeší, můžu se přeptat na magii která za tím stojí?
Já že s tou metodou child() jsem se nikde nikdy zatím nesetkal...
V okamžiku kdy volám app.setMainWidget(w), tak schytám SIGSEGV a s Pythonem je ámen :-/ Nicméně to samé nyní dělá ten můj předchozí pokus (u kterého sice nefungovalo propojení signálů a slotů, ale aspoň se zobrazilo UI
), takže bych řekl že je něco shnilého ve státě Dánském, respektive v mém systému
Zajímalo by mě, jestli s tím má co do dočinění upgrade na PyQT 3.16...
Zkoušel jsem gdb, ale vzhledem k tomu že mám vše zkompilováno bez debugging symbolů, tak jsem nějaký užitečný výsledek ani moc nečekal. Nicméně přesto tu něco je:
(no debugging symbols found) ... nekonečná řada dalších stejných zprávCož vyvolává podezření, že za to může SIP. Ostatně ten jsem upgradoval ve stejné době jako PyQT (na verzi 4.4)... tak, teď co dál.. (no debugging symbols found) Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault. [Switching to Thread -1211967808 (LWP 19040)] 0xb7f92531 in initsip () from /usr/lib/python2.4/site-packages/sip.so
pvanek@pvanek:~> rpm -qa python-qt python-qt-3.5.1-5 pvanek@pvanek:~> sip -V 4.2.1 (4.2.1-297)a vsechno jede velice mazane a bez padu. Jeste to o vikendu mozna vyzkousim na ~x86 gentoo. Ale co tak google tvrdi, tak tyhle sip.so pady se obcas obejvily a zase zahadne zmizely
Nicméně netušíš jak naimportovat tu vytvořenou UI třídu do nadřazeného modulu? Myslím to co popisuju v té mé otázce v blogpostu... tu mojí metodu setclass().
Tiskni
Sdílej: