Jsongrep je open-source nástroj, který efektivně prohledává JSON dokumenty (editovat je neumí). Kompiluje regulérní jazyk dotazu do podoby deterministického konečného automatu (DFA), díky čemuž prochází strom JSON dokumentu pouze jednou a je v tom tedy rychlejší než jiné nástroje jako jsou například jq, JMESPath nebo jql. Jsongrep je napsaný v programovacím jazyce Rust, zdrojový kód je dostupný na GitHubu.
O víkendu probíhá v Praze na Karlově náměstí 13 konference Installfest 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek a workshopů. Vstup na konferenci je zcela zdarma, bez nutnosti registrace. Přednášky lze sledovat i online na YouTube.
Mozilla a společnost Mila oznámily strategické partnerství za účelem rozvoje open source a suverénní AI. Cílem je ukázat, že open source AI může konkurovat uzavřeným systémům. Obě organizace chtějí posílit technologickou suverenitu a snížit závislost na hrstce velkých technologických firem.
Adam Rice předvedl, že pomocí DNS lze distribuovat a spustit kompletní hru DOOM. Rozdělil WAD soubory a binárky do téměř 2000 DNS záznamů v Cloudflare zóně (jeden TXT záznam v DNS může nést okolo 2000 znaků textu). Ty pak stáhl PowerShellem, dekomprimoval a spustil přímo v paměti počítače bez nutnosti zápisu na disk, což prakticky dokazuje, že DNS může sloužit jako distribuované úložiště dat a možný kanál pro načítání kódu. Repozitář projektu je na GitHubu.
Dnes a zítra probíhají Arduino Days 2026. Na programu je řada zajímavých přednášek. Sledovat je lze od 17:00 na YouTube. Zúčastnit se lze i lokálních akcí. Dnes v Poličce v městské knihovně a zítra v Praze na Matfyzu.
Byla vydána beta verze Ubuntu 26.04 LTS s kódovým názvem Resolute Raccoon. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Dle plánu by Ubuntu 26.04 LTS mělo vyjít 23. dubna 2026.
Byla vydána aktualizována Příručka pro začínající wikipedisty a wikipedistky (pdf).
Ubuntu plánuje v budoucích verzích nahradit tradiční nástroje pro synchronizaci času (chrony, linuxptp a gpsd) novým, v Rustu napsaným ntpd-rs, který nabídne vyšší bezpečnost a stabilitu.
Byla vydána nová verze 7.6 živé linuxové distribuce Tails (The Amnesic Incognito Live System), jež klade důraz na ochranu soukromí uživatelů a anonymitu. Správce hesel KeePassXC byl nahrazen správcem hesel GNOME Secrets. Bitcoinová peněženka Electrum byla povýšena na verzi 4.7.0. Tor Browser byl povýšen na verzi 15.0.8. Další novinky v příslušném seznamu.
Chris Down v obsáhlém článku „vyvrací mýty o zswap a zram“, vysvětluje, co vlastně dělají a jaké jsou mezi nimi rozdíly. Doporučuje vyhýbat se zram na serveru a bez OOM.
To, že si nikdo nestěžoval se nedivím. Když vám někdo řekne, jak na tom jste, objeví se kretén ve stylu, že jakoukoli zpětnou vazbu nazve trolování, viz výše.Občas se ptám nebo předem omluvím za případné chyby. Navzdory tomu zpětná vazba, kterou jsem měl, byla pozitivní. (Nedělám si iluze, že v tom nebyla jistá schovívavost.)
To by vám snad umožnila pochopit, že angličtina na rozdíl od češtiny je jazek s přesně určeným pořadím slov a větných členů ve větě. [...]Rád se poučím na příkladu mnou udělané chyby a návrhu opravy.
Ale až vám někdo dá v USA či VB přes hubu, protože váš špatně pochopí, neboť význam slova závisí nejen na slově, ale i na místě ve větě (proto je to pořadí slov v angličtině veledůležité), já vám to jen přeji.Děkuji, to je konstruktivní.
Říci někomu jako vy, že jste angličtinou zcela nedotčen, a že jen pomocí slovníku otrocky překládáte české věty, a děláte to kurevsky blbě - to znamená, že se na takového nešťastníka sesype hejno yntelygentů jako je "Rezervní Polská Kotace".To vás asi zklamu, ale slovník jsem zde nepoužil ani jednou.
Horší angličtinu než jste napsal jsem neviděl už hodně dlouho. A to angličtinu moc neovládám.Chápu. Pak ty výtky asi nejsou moc relevantní.
Pomíjím to, že jste z neznámého důvodu začal větu uvnitř věty v první větě.To je dobrá připomínka. Pak by to tedy vypadalo:
FOSS is about sharing and contributing as much as about using.To není správně? Ta navržená věta mi přijde příliš strohá a mírně jinak zabarvená.
So, if I had serious problems with systemd, I decided to fix the ones by myself instead of just complaining at the discussion forums.Zařazení té „vedlejší“ věty na konec zní určitě líp. To if I had serious problems mě ale úplně praštilo do očí. Začíná to totiž jako podmiňovací způsob, ale protože tam je potom sloveso decide v minulém čase, tak nevím, co to takhle je a nevzpomínám si, že bych takovou konstrukci kdy viděl/slyšel od rodilého mluvčího. Oproti tomu mnou užité after having je IMO zcela v pořádku. Takže by stačilo něco jako:
So, after having some serious problems with systemd, I decided to fix the issue myself instead of simply complaining at forums.Zní to líp, ale svou původní formulaci bych v tomto světle neoznačil za gramaticky chybnou.
Dokonce i začátečník, co se začal učit angličtinu před měsícem chápe, že v anglické větě je první podmět, pak přísudek, atd. Že v anglické větě nemáme nevyjádřený podmět. A mnoho dalších zajímavých věcí o angličtině, které nechápete, a přitom se jej začátečník naučí v 1. a 2. lekci začátečnické učebnice.To jsou veci, ktere si clovek precte v ucebnici v prvni lekci, a kdyz se setka s rozdilymi mluvcimi, muze na vse s klidem zapomenout.
Že v anglické větě nemáme nevyjádřený podmět.Zajimave, ... got milk?
Tiskni
Sdílej: