Mastodon (Wikipedie) - sociální síť, která není na prodej - byl vydán ve verzi 4.6. Přehled novinek s náhledy v oznámení na blogu.
V Edici CZ.NIC, knižní řady správce české národní domény, vychází nová kniha Martina Malého Kódy, buildy, firmwary. Autor po půl roce od vydání předchozího titulu přichází se svou již sedmou knihou, tentokrát zaměřenou na vývoj programového vybavení pro embedded zařízení. Publikace s podtitulem Základy vývojářského řemesla pro tvůrce hobby elektroniky nabízí praktického průvodce pro všechny, kdo své projekty vytvořené s Arduinem
… více »V Brně na FIT VUT probíhá dvoudenní open source komunitní konference DevConf.CZ 2026. Na programu je celá řada zajímavých přednášek, lightning talků, meetupů a workshopů. Přednášky lze sledovat i online na YouTube kanálu konference. Aktuální dění lze sledovat na Matrixu, 𝕏 nebo Mastodonu.
Byla vydána nová verze 15.1 svobodného unixového operačního systému FreeBSD. Podrobný přehled novinek v poznámkách k vydání.
Vývojáři Ubuntu představili projekt Myna, tj. iniciativu zaměřenou na přidání funkce převodu řeči na text do prostředí desktopu Ubuntu. Dle plánu již v Ubuntu 26.10.
Společnost Epic Games představila nový open source systém pro správu verzí Lore navržený pro "bezprecedentní škálovatelnost dat i týmů a optimalizovaný pro projekty, včetně her a zábavy, které kombinují kód s velkými binárními soubory, aby uspokojil potřeby vývojářů i umělců". Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu pod licencí MIT.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (ÚOHS) provedl v říjnu 2024 místní šetření u společnosti Seznam.cz. Úřad prověřoval důvodné podezření na možné protisoutěžní jednání, konkrétně zneužití dominantního postavení. Krajský soud v Brně v květnu 2025 konstatoval, že toto šetření bylo nezákonné. Nejvyšší správní soud (NSS) včera rozhodl, že šetření bylo provedeno v souladu se zákonem. Krajský soud bude muset případ posoudit znovu.
Byl představen skládací telefon Commodore Callback 8020. Ani hloupý, ani chytrý. Pro fanoušky Commodore a digitálního minimalismu. Bez webového prohlížeče a sociálních sítí. S předinstalovaným WhatsAppem. S operačním systémem Sailfish OS.
V OpenBSD byla objevena 27 let stará chyba v ppp pomocí níž lze vzdáleně obejít autentifikaci. Chyba byla nahlášena 12.6. a 14.6. byla opravena. Bližší info v článku A 27-Year-Old Authentication Bypass in OpenBSD's PPP Stack.
Odpověď Evropské komise (pdf) k evropské občanské iniciativě Stop Destroying Videogames, jež je součástí hnutí Stop Killing Games: "Komise se domnívá, že v této fázi nemůže navrhnout právní povinnost zachovat hratelnost videoher poté, co přestaly být poskytovány komerčně. Důvodem jsou i stávající práva duševního vlastnictví. Podle autorského práva EU mají nositelé práv výlučná práva ke svým výtvorům. Kromě autorských práv mohou být
… více »#: ../src/ui/ui_mainwindow.c:915 msgid "_Contents" msgstr "Obsah"V přeloženém řetězci chybí akcelerátor. Je to na více místech. Kanál je IMHO správně, ale v tom po souboru to je jakési inkonzistentní (někde je zdroj).
man msgmerge
Jak píše kyknos, tak by to chtělo dodělat ty akcelerátory. Minimálně k položkám, co jsou přímo v menu baru.
Složka hledání, mně to zní divně. Nebylo by lepší třeba vyhledávací složka?
Funguje vám překlad Feed: a Source:, jak je asi uprostřed okne, když se klikne na nějaký zdroj? Já to tam mám pořád v originále, i když přeložené to v PO je.
Akcelerátory dodělám úplně všude, a to ještě dneska.
Složka hledání mi taky zní divně, ale už jsem si zvykl a hlavně -- ostatní (minimálně) GNOME aplikace to mají taky tak. Ony s tím pojmem byly vůbec problémy, nazývalo se to uložené hledání, V-složka, teď složka hledání...
Feed: a Source: mi právě nefunguje. To jsou ty dvě procenta, co z nějakého důvodu nefungují. Nechápu proč, ale svádím to na tu jinou verzi překladu a aplikace...
#: ../src/ui/ui_popup.c:290 msgid "/_Mark All As Read" msgstr "Označit vše jako přečtené"Bez lomítka na začátku se ta položka v kontextovém menu ani neobjeví.
Hmm, tak to jo. A co takhle "rubrika" (...each news bin containing all items of one topic...).
.
... no, já nevím, překlad, který není v svn/cvs/whatever projektu jako by nebyl, a tudíž bych jim ani nepřiznal hlasovací právo k možnosti, že překládají :-p
což mi připomíná, měl bych sesynchronizovat překlad molsketche s poslední revizí ...
(To mi připomíná, že jsem o tom chtěl mluvit s kyknosem, ale on mi nechce autorizovat Jabber účet, potvůrka. :-/)
Tiskni
Sdílej: