Na YouTube a nově také na VHSky byly zveřejněny sestříhané videozáznamy přednášek z letošního OpenAltu.
Jednou za rok otevírá společnost SUSE dveře svých kanceláří široké veřejnosti. Vítáni jsou všichni, kdo se chtějí dozvědět více o naší práci, prostředí ve kterém pracujeme a o naší firemní kultuře. Letos se dveře otevřou 26. 11. 2025 v 16:00. Můžete se těšit na krátké prezentace, které vám přiblíží, na čem naši inženýři v Praze pracují, jak spolupracujeme se zákazníky, partnery i studenty, proč máme rádi open source a co pro nás skutečně
… více »Na čem pracují vývojáři webového prohlížeče Ladybird (GitHub)? Byl publikován přehled vývoje za říjen (YouTube).
Jeff Quast otestoval současné emulátory terminálu. Zaměřil se na podporu Unicode a výkon. Vítězným emulátorem terminálu je Ghostty.
Amazon bude poskytovat cloudové služby OpenAI. Cloudová divize Amazon Web Services (AWS) uzavřela s OpenAI víceletou smlouvu za 38 miliard USD (803,1 miliardy Kč), která poskytne majiteli chatovacího robota s umělou inteligencí (AI) ChatGPT přístup ke stovkám tisíc grafických procesů Nvidia. Ty bude moci využívat k trénování a provozování svých modelů AI. Firmy to oznámily v dnešní tiskové zprávě. Společnost OpenAI také nedávno
… více »Konference Prague PostgreSQL Developer Day 2026 (P2D2) se koná 27. a 28. ledna 2026. Konference je zaměřena na témata zajímavá pro uživatele a vývojáře. Příjem přednášek a workshopů je otevřen do 14. listopadu. Vítáme témata související s PostgreSQL či s databázemi obecně, a mohou být v češtině či angličtině.
Byl vydán Devuan 6 Excalibur. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Kódové jméno Excalibur bylo vybráno podle planetky 9499 Excalibur. Devuan (Wikipedie) je fork Debianu bez systemd. Devuan 6 Excalibur vychází z Debianu 13 Trixie. Devuan 7 ponese kódové jméno Freia.
Společnost Valve aktualizovala přehled o hardwarovém a softwarovém vybavení uživatelů služby Steam. Podíl uživatelů Linuxu poprvé překročil 3 %, aktuálně 3,05 %. Nejčastěji používané linuxové distribuce jsou Arch Linux, Linux Mint a Ubuntu. Při výběru jenom Linuxu vede SteamOS Holo s 27,18 %. Procesor AMD používá 67,10 % hráčů na Linuxu.
Joel Severin v diskusním listu LKML představil svůj projekt linuxového jádra ve WebAssembly (Wasm). Linux tak "nativně" běží ve webovém prohlížeči. Potřebné skripty pro převod jsou k dispozici na GitHubu.
Byla vydána nová verze 25.10.31 svobodného multiplatformního video editoru Shotcut (Wikipedie) postaveného nad multimediálním frameworkem MLT. Shotcut je vedle zdrojových kódů k dispozici také ve formátech AppImage, Flatpak a Snap.
.mo s ne ten .po?
            
            marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> cat apparmorapplet.cs.po # translation of apparmorapplet.cs.po to Czech # Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." #: src/preferences_dialog.c:31 msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" # 62783 AttribValues/label #: src/preferences_dialog.c:46 msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" #: src/preferences_dialog.c:54 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: src/preferences_dialog.c:76 msgid "YAST" msgstr "YAST" #: src/preferences_dialog.c:77 msgid "genprof" msgstr "genprof" #: src/reject_list.c:58 msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor"
marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> msgunfmt messages.mo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor" msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." msgid "Path" msgstr "Cesta" msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" msgid "YAST" msgstr "YAST" msgid "genprof" msgstr "genprof"Hmm hezké odstranění kontextu...
            
            
 (Nevím, nedíval jsem se...)
            
            Thanks for this contribution! I added it to the 1.4 and 1.5 source branches. The translation will be released with 1.4.15 and 1.5.2 during the next weeks. Best Regards, Lars
klidně dodám i *.moOprava: "klidně dodám i *.po".
            rezervoval stůl pro deset lidí na svoje jménoA přede mnou ho ještě rezervoval Zdeněk na osm míst.
            
        Tiskni
            
                Sdílej: