Evropské instituce i některé americké státy dál zpřísňují pravidla pro ověřování věku na internetu. Cílem je zabránit dětem v přístupu k obsahu pro dospělé. Úřady ale narážejí na zásadní problém – stále více lidí používá VPN, tedy služby umožňující skrýt identitu i skutečnou polohu na internetu. Právě VPN nyní Evropská parlamentní výzkumná služba (EPRS) označila za „mezeru v legislativě, kterou je potřeba uzavřít“ [Novinky.cz].
Multiplatformní open source aplikace pro psaní poznámek Joplin (Wikipedie) byla vydána v nové verzi 3.6. Nově lze mít v poznámkách embedovaný externí obsah, např. YouTube videa.
Open Hardware Summit 2026 organizovaný OSHWA (Open Source Hardware Association) proběhne o víkendu 23. a 24. května v Berlíně na Technické univerzitě Berlín.
Navigace se soukromím CoMaps postavena nad OpenStreetMap byla vydána v nové verzi 2026.05.06. Přibyla možnost aktualizovat mapy v aplikaci CoMaps, aniž by bylo nutné aktualizovat i verzi aplikace. CoMaps je komunitní fork aplikace Organic Maps.
OCCT3D (Open CASCADE Technology) Open Source 8.0 bylo vydáno. OCCT3D (Wikipedie, GitHub) je objektově orientovaná knihovna pro 3D CAD, CAM nebo CAE. Používá se například v softwarech FreeCAD a KiCad.
Ve FreeBSD byla nalezena a již opravena 21letá zranitelnost CVE-2026-42511 v dhclient. Jedná se o vzdálené spuštění kódu (RCE). Útočník mající pod správou DHCP server může získat plnou kontrolu nad systémem FreeBSD pouze jeho připojením k místní síti.
Na čem aktuálně pracují vývojáři GNOME a KDE Plasma? Pravidelný přehled novinek v Týden v GNOME a Týden v KDE Plasma.
UBports, nadace a komunita kolem Ubuntu pro telefony a tablety Ubuntu Touch, vydala Ubuntu Touch 24.04-1.3. Současně oznámila, že nadcházející větší vydání 24.04-2.0 bude mít modernější webový prohlížeč.
Ploopy po DIY trackballech či sluchátkách představuje nový externí DIY trackpoint se čtyřmi tlačítky Bean. Obsahuje snímač Texas Instruments TMAG5273, spínače Omron D2LS-21 a řadič RP2040, používá firmware QMK. Schémata jsou na GitHubu; sadu lze předobjednat za 69 kanadských dolarů (bez dopravy a DPH).
Mozilla před dvěma týdny na svém blogu oznámila, že díky Claude Mythos Preview bylo ve Firefoxu nalezeno a opraveno 271 bezpečnostních chyb. Včera vyšel na Mozilla Hacks článek s podrobnějšími informacemi. Z 271 bezpečnostních chyb mělo 180 chyb vysokou závažnost, 80 chyb střední závažnost a 11 chyb nízkou závažnost. Celkově bylo v dubnu ve Firefoxu opraveno 423 bezpečnostních chyb. Čísla CVE nemusí být přiřazována jednotlivým chybám. CVE-2026-6784 například představuje 154 bezpečnostních chyb.
.mo s ne ten .po?
marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> cat apparmorapplet.cs.po # translation of apparmorapplet.cs.po to Czech # Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." #: src/preferences_dialog.c:31 msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" # 62783 AttribValues/label #: src/preferences_dialog.c:46 msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" #: src/preferences_dialog.c:54 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: src/preferences_dialog.c:76 msgid "YAST" msgstr "YAST" #: src/preferences_dialog.c:77 msgid "genprof" msgstr "genprof" #: src/reject_list.c:58 msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor"
marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> msgunfmt messages.mo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor" msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." msgid "Path" msgstr "Cesta" msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" msgid "YAST" msgstr "YAST" msgid "genprof" msgstr "genprof"Hmm hezké odstranění kontextu...
(Nevím, nedíval jsem se...)
Thanks for this contribution! I added it to the 1.4 and 1.5 source branches. The translation will be released with 1.4.15 and 1.5.2 during the next weeks. Best Regards, Lars
klidně dodám i *.moOprava: "klidně dodám i *.po".
rezervoval stůl pro deset lidí na svoje jménoA přede mnou ho ještě rezervoval Zdeněk na osm míst.
Tiskni
Sdílej: