Byl představen (reddit, 𝕏) webový prohlížeč Brave Origin. Jedná se webový prohlížeč Brave bez VPN, krypto peněženky a odměn, tj. bez funkcí, ze kterých je vývoj Brave financován. Stojí jednorázově 59,99 dolarů. Verze pro Linux je zdarma.
Tim Cook po 15 letech opustí post generálního ředitele americké technologické společnosti Apple. Od 1. září ho vystřídá John Ternus, který byl dosud odpovědný za hardware. Cook se stane předsedou představenstva. Cook vedl Apple od roku 2011, kdy funkci převzal od zesnulého spoluzakladatele společnosti Stevea Jobse.
Evropská aplikace na ověřování věku uživatelů lze hacknout během dvou minut, navzdory tvrzením předsedkyně Evropské komise Uršuly von der Leyenové, že je tato aplikace 'technicky připravená pro ostré nasazení' a 'splňuje nejvyšší standardy ochrany osobních údajů na světě'. Zdrojové kódy aplikace byly Bruselem zveřejněny v repozitářích na GitHubu.
Po 26 letech od protiprávního policejního zásahu, který byl spuštěn na základě podnětu společnosti Microsoft, Obvodní soud pro Prahu 2 rozsudkem potvrdil, že Mironet prokázal významnou část svého nároku na náhradu škody vůči Ministerstvu spravedlnosti ČR. Soudem nyní přiznaná část nároku znamená rekordní odškodné, jaké kdy české soudy přiznaly za nesprávný postup státu. Spor byl rozdělen na několik škod, u pravomocně uzavřených částí
… více »Lehké desktopové prostředí LXQt bylo vydáno ve verzi 2.4.0. Jde o převážně opravné vydání s drobnými vylepšeními podpory Waylandu.
Počítačová hra Kingdom Come: Deliverance 2 českého studia Warhorse získala cenu BAFTA v kategorii nejlepší příběh. V konkurenci pěti dalších nominovaných děl porazila i úspěšnou francouzskou hru Clair Obscur: Expedition 33, která v letošním ročníku získala cenu za nejlepší hru roku.
Projekt KDE oslaví v říjnu 30 let. Matthias Ettrich poslal 14. října 1996 do diskusní skupiny comp.os.linux.misc zprávu, která započala historii projektu. Důležité milníky jsou zobrazeny na časové ose KDE.
Byly vyhlášeny výsledky letošní volby vedoucí/ho projektu Debian (DPL, Wikipedie). Poprvé povede Debian žena. Novou vedoucí je Sruthi Chandran. Letos byla jedinou kandidátkou. Kandidovala již v letech 2020, 2021, 2024 a 2025. Na konferenci DebConf19 měla přednášku Is Debian (and Free Software) gender diverse enough?
Byla vydána nová verze 10.3 z Debianu vycházející linuxové distribuce DietPi pro (nejenom) jednodeskové počítače. Přehled novinek v poznámkách k vydání. Přidána byla podpora Orange Pi 4 LTS. Přibyl balíček Prometheus.
Implementace VPN softwaru WireGuard (Wikipedie) pro Windows, tj. WireGuard pro Windows a WireGuardNT, dospěly do verze 1.0.
.mo s ne ten .po?
marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> cat apparmorapplet.cs.po # translation of apparmorapplet.cs.po to Czech # Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: src/apparmor-applet.c:244 msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." #: src/preferences_dialog.c:31 msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" # 62783 AttribValues/label #: src/preferences_dialog.c:46 msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" #: src/preferences_dialog.c:54 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: src/preferences_dialog.c:76 msgid "YAST" msgstr "YAST" #: src/preferences_dialog.c:77 msgid "genprof" msgstr "genprof" #: src/reject_list.c:58 msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor"
marek@mantisha:~/Files/prace/preklady/suse/lcn/po> msgunfmt messages.mo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apparmorapplet.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-06 14:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 14:26+0200\n" "Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgid "AppArmor Desktop Preferences" msgstr "Nastavení AppArmor pro pracovní stanici" msgid "AppArmor Rejections" msgstr "Odmítnutí AppArmor" msgid "" "AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version." msgstr "" "AppArmorApplet je volný software; můžete ho redistribuovat a/nebo\n" "upravit za podmínek stanovených licencí GNU General Public License,\n" "publikované organizací Free Software Foundation; buď verze 2\n" "této licence, nebo (podle vaší volby) jekékoli pozděší verze." msgid "Path" msgstr "Cesta" msgid "Profile Generation" msgstr "Vytváření profilů" msgid "YAST" msgstr "YAST" msgid "genprof" msgstr "genprof"Hmm hezké odstranění kontextu...
(Nevím, nedíval jsem se...)
Thanks for this contribution! I added it to the 1.4 and 1.5 source branches. The translation will be released with 1.4.15 and 1.5.2 during the next weeks. Best Regards, Lars
klidně dodám i *.moOprava: "klidně dodám i *.po".
rezervoval stůl pro deset lidí na svoje jménoA přede mnou ho ještě rezervoval Zdeněk na osm míst.
Tiskni
Sdílej: