Společnost Valve zpřísnila pravidla pro obsah, který je možné distribuovat ve službě Steam. Současně řadu her ze Steamu odstranila. V zásadách a pravidlech přibylo omezení 15: Obsah, který by mohl porušovat pravidla a normy stanovené zpracovateli plateb a souvisejícími sítěmi platebních karet a bankami nebo poskytovateli připojení k internetu. Sem spadají zejména určité druhy obsahu pouze pro dospělé.
Dle analytics.usa.gov je za posledních 90 dnů 6,2 % přístupů k webových stránkám a aplikacím federální vlády Spojených států z Linuxu.
Jak si zobrazit pomocí Chrome a na Chromiu založených webových prohlížečích stránky s neplatným certifikátem? Stačí napsat thisisunsafe.
V repozitáři AUR (Arch User Repository) linuxové distribuce Arch Linux byly nalezeny a odstraněny tři balíčky s malwarem. Jedná se o librewolf-fix-bin, firefox-patch-bin a zen-browser-patched-bin.
Dle plánu by Debian 13 s kódovým názvem Trixie měl vyjít v sobotu 9. srpna.
Vývoj linuxové distribuce Clear Linux (Wikipedie) vyvíjené společností Intel a optimalizováné pro jejich procesory byl oficiálně ukončen.
Byl publikován aktuální přehled vývoje renderovacího jádra webového prohlížeče Servo (Wikipedie).
V programovacím jazyce Go naprogramovaná webová aplikace pro spolupráci na zdrojových kódech pomocí gitu Forgejo byla vydána ve verzi 12.0 (Mastodon). Forgejo je fork Gitei.
Nová čísla časopisů od nakladatelství Raspberry Pi zdarma ke čtení: Raspberry Pi Official Magazine 155 (pdf) a Hello World 27 (pdf).
Hyprland, tj. kompozitor pro Wayland zaměřený na dláždění okny a zároveň grafické efekty, byl vydán ve verzi 0.50.0. Podrobný přehled novinek na GitHubu.
Ten obrázek chlapíka jak si nad hlavou drží obrovský list jako slunečník si pamatuju! Jenom mi do toho trochu nesedí ten tvůj graf který říká, že Novotný to převyprávěl do češtiny až po roce 2000.Je to skutečně tak, Robinson Františeka Novotného vyšel poprvé v roce 2005. Viz např. recenze z roku 2008 na Neviditelném Psu. Vtip je v tom, že ten obrázek namaloval Zdeněk Burian, a původně byl použit v Plevově adaptaci, viz. obálka jeho prvního vydání z roku 1957.
Jsem to četl někdy okolo roku 1985 a vůbec by mě nenapadlo, že Daniel Defoe není čechDíky za doplnění, tahle možnost mě nenapadla :D. Tehdá nebyla republika od hlavy k patě počmáraná cizojazyčnýma nápisama jak dneska.
ta knížka je asi jako eště 1000000000000x delší :D
Tiskni
Sdílej: