abclinuxu.cz AbcLinuxu.cz itbiz.cz ITBiz.cz HDmag.cz HDmag.cz abcprace.cz AbcPráce.cz
AbcLinuxu hledá autory!
Inzerujte na AbcPráce.cz od 950 Kč
Rozšířené hledání
×
    včera 11:55 | Humor

    Microsoft poskytl FBI uživatelské šifrovací klíče svého nástroje BitLocker, nutné pro odemčení dat uložených na discích třech počítačů zabavených v rámci federálního vyšetřování. Tento krok je prvním známým případem, kdy Microsoft poskytl klíče BitLockeru orgánům činným v trestním řízení. BitLocker je nástroj pro šifrování celého disku, který je ve Windows defaultně zapnutý. Tato technologie by správně měla bránit komukoli kromě

    … více »
    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 27
    včera 01:44 | Komunita

    Spotify prostřednictvím svého FOSS fondu rozdělilo 70 000 eur mezi tři open source projekty: FFmpeg obdržel 30 000 eur, Mock Service Worker (MSW) obdržel 15 000 eur a Xiph.Org Foundation obdržela 25 000 eur.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 3
    23.1. 18:11 | Zajímavý software

    Nazdar! je open source počítačová hra běžící také na Linuxu. Zdrojové kódy jsou k dispozici na GitHubu. Autorem je Michal Škoula.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    23.1. 16:55 | Nová verze

    Po více než třech letech od vydání verze 1.4.0 byla vydána nová verze 1.5.0 správce balíčků GNU Guix a na něm postavené stejnojmenné distribuci GNU Guix. S init systémem a správcem služeb GNU Shepherd. S experimentální podporou jádra GNU Hurd. Na vývoji se podílelo 744 vývojářů. Přibylo 12 525 nových balíčků. Jejich aktuální počet je 30 011. Aktualizována byla také dokumentace.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    23.1. 15:44 | Zajímavý software

    Na adrese gravit.huan.cz se objevila prezentace minimalistického redakčního systému GravIT. CMS je napsaný ve FastAPI a charakterizuje se především rychlým načítáním a jednoduchým ukládáním obsahu do textových souborů se syntaxí Markdown a YAML místo klasické databáze. GravIT cílí na uživatele, kteří preferují CMS s nízkými nároky, snadným verzováním (např. přes Git) a možností jednoduchého rozšiřování pomocí modulů. Redakční

    … více »
    2012 | Komentářů: 0
    23.1. 12:55 | Zajímavý software

    Tým Qwen (Alibaba Cloud) uvolnil jako open-source své modely Qwen3‑TTS pro převádění textu na řeč. Sada obsahuje modely VoiceDesign (tvorba hlasu dle popisu), CustomVoice (stylizace) a Base (klonování hlasu). Modely podporují syntézu deseti různých jazyků (čeština a slovenština chybí). Stránka projektu na GitHubu, natrénované modely jsou dostupné na Hugging Face. Distribuováno pod licencí Apache‑2.0.

    NUKE GAZA! 🎆 | Komentářů: 0
    23.1. 01:11 | Nová verze

    Svobodný citační manažer Zotero (Wikipedie, GitHub) byl vydán v nové major verzi 8. Přehled novinek v příspěvku na blogu.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.1. 16:55 | Nová verze

    Byla vydána verze 1.93.0 programovacího jazyka Rust (Wikipedie). Podrobnosti v poznámkách k vydání. Vyzkoušet Rust lze například na stránce Rust by Example.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 0
    22.1. 14:00 | Komunita

    Svobodný operační systém ReactOS (Wikipedie), jehož cílem je kompletní binární kompatibilita s aplikacemi a ovladači pro Windows, slaví 30. narozeniny.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 8
    22.1. 11:00 | IT novinky

    Společnost Raspberry Pi má nově v nabídce flash disky Raspberry Pi Flash Drive: 128 GB za 30 dolarů a 256 GB za 55 dolarů.

    Ladislav Hagara | Komentářů: 2
    Které desktopové prostředí na Linuxu používáte?
     (18%)
     (5%)
     (0%)
     (10%)
     (21%)
     (3%)
     (5%)
     (2%)
     (11%)
     (34%)
    Celkem 604 hlasů
     Komentářů: 17, poslední 22.1. 15:24
    Rozcestník
    Štítky: není přiřazen žádný štítek


    Vložit další komentář
    24.1.2022 07:11 jejda | skóre: 27 | blog: jejda
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Ten obrázek chlapíka jak si nad hlavou drží obrovský list jako slunečník si pamatuju! Jenom mi do toho trochu nesedí ten tvůj graf který říká, že Novotný to převyprávěl do češtiny až po roce 2000. Jsem to četl někdy okolo roku 1985 a vůbec by mě nenapadlo, že Daniel Defoe není čech :-D. Tehdá nebyla republika od hlavy k patě počmáraná cizojazyčnýma nápisama jak dneska.
    24.1.2022 09:54 marbu | skóre: 31 | blog: hromada | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Ten obrázek chlapíka jak si nad hlavou drží obrovský list jako slunečník si pamatuju! Jenom mi do toho trochu nesedí ten tvůj graf který říká, že Novotný to převyprávěl do češtiny až po roce 2000.
    Je to skutečně tak, Robinson Františeka Novotného vyšel poprvé v roce 2005. Viz např. recenze z roku 2008 na Neviditelném Psu. Vtip je v tom, že ten obrázek namaloval Zdeněk Burian, a původně byl použit v Plevově adaptaci, viz. obálka jeho prvního vydání z roku 1957.
    Jsem to četl někdy okolo roku 1985 a vůbec by mě nenapadlo, že Daniel Defoe není čech :-D. Tehdá nebyla republika od hlavy k patě počmáraná cizojazyčnýma nápisama jak dneska.
    Díky za doplnění, tahle možnost mě nenapadla :D
    There is no point in being so cool in a cold world.
    24.1.2022 11:09 Aleš Kapica | skóre: 52 | blog: kenyho_stesky | Ostrava
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Moc pěkný zápis.

    Jinak pokud jde o copyright, obávám se, že jde v současné době spíš o klacek než o nástroj, který by měl ošetřit autorská práva. Využívám hodně server hathitrust.org a fakt mě prudí, že kvůli tomu abych mohl do některých materiálů nakouknout, musím využívat proxy v USA. To archive.org mi v tomto směru přijde rozumnější. Takové knihy sice nemůžete stáhnout, ale můžete si je na hodinu “vypůjčit” a po hodině výpůjčku prodloužit. Což mi přijde pro studijní účely mnohem lepší, jelikož můžete text ocitovat a použít odkaz na konkrétní stránku.
    24.1.2022 12:36 Petr
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Tehdy se zcela běžně na území dnešní republiky používala slovenština i v televizi! A o ruštině raději ani nemluvím.

    Angličtinu jako cizí jazyk nevnímám, to je prostě mezinárodní jazyk vědy a kultury, stejně jako dříve byla latina.
    24.1.2022 10:04 Mayhem
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    TLDR
    24.1.2022 11:51 Hipster
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Mas tam link na podcast.
    NUKE GAZA! 🎆 avatar 24.1.2022 11:55 NUKE GAZA! 🎆 | skóre: 37 | blog: Grétin blogísek | 🇮🇱==❤️ , 🇵🇸==💩 , 🇪🇺==☭
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe

    ta knížka je asi jako eště 1000000000000x delší :D

    24.1.2022 12:37 _
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    To by nebyla ani vytištěná kompletní Wikipedie :)
    24.1.2022 15:03 marbu | skóre: 31 | blog: hromada | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Text zápisku v plain textu (co vygeneruje pandoc ve formátu "plain") má 22 KiB, zatímco texťák pg12623.txt z guttenberg.org (s prvním i druhým dílem v originále) má 1236 KiB, tj. kniha je zhruba 51.5 krát větší než zápisek (-:
    There is no point in being so cool in a cold world.
    24.1.2022 13:04 marbu | skóre: 31 | blog: hromada | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    TL;DR: zdá se, že většina lidí četla nějakou TLDR verzi Robinsona místo původního Defoova textu nebo jeho překladu (-:
    There is no point in being so cool in a cold world.
    24.1.2022 16:54 _
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    ten puvodni text je dost nabozenska sracka
    25.1.2022 09:06 SKK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    jedným dychom som prečítala Defoeov Mor... stále aktuálne;-)
    25.1.2022 10:06 SKK
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    presný názov Denník morového roku :-)

    a slovenská verzia Robinsona tu: https://zlatyfond.sme.sk/autor/255/Daniel-Defoe
    25.1.2022 10:52 marbu | skóre: 31 | blog: hromada | Brno
    Rozbalit Rozbalit vše Re: Defoe, copyright a české verze Robinsona Crusoe
    Teď jsem si všiml, že má letos v březnu vyjít nový věrný překlad od Martina Pokorného. Už jsem ani nečekal, že by se někdo o moderní český překlad pokusil, když to nikdo neudělal už 100 let a překlad Robinsona vyšel za posledních 50 let jen třikrát. Jinak přehled vydání a komentář k němu v zápisku je aktuální ke konci roku 2020, pak už jsem vydávané verze prohlížel jen zběžně.
    There is no point in being so cool in a cold world.

    Založit nové vláknoNahoru

    Tiskni Sdílej: Linkuj Jaggni to Vybrali.sme.sk Google Del.icio.us Facebook

    ISSN 1214-1267   www.czech-server.cz
    © 1999-2015 Nitemedia s. r. o. Všechna práva vyhrazena.